Translation of "Es hat nicht sollen sein" in English
Aber
ich
schätze,
es
hat
einfach
nicht
sollen
sein.
Huh.
But
I
guess
all
that
was
just
not
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
mal
erwogen,
dass
es
vielleicht
nicht
hat
sein
sollen?
Did
you
ever
consider
that
maybe
it
wasn't
meant
to
be?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
nicht
sollen
sein,
Mem.
Was
not
to
be
this
way,
Mem.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
hat
nicht
sollen
sein.
I
guess
it
wasn't
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Terry,
es
hat
offenbar
nicht
sein
sollen.
Terry?
I
guess
it
wasn't
meant
to
be
between
us.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
hat
es
nicht
sein
sollen.
This
one
wasn't
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
Hooper
hat
es
bisher
nicht
sollen
sein.
The
requested
resource
was
not
found.
ParaCrawl v7.1
David,
und
wieder
hat
es
nicht
sollen
sein.
David,
once
again
it
was
not
to
be.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nicht
sollen
sein
und
kein
Album
wurde
jemals
veröffentlicht.
It
was
not
to
be
though
and
no
album
was
ever
released.
ParaCrawl v7.1
Ich
wartete
so
lange
auf
Ashley
Longworths
Rückkehr,
aber
es
hat
nicht
sein
sollen.
I
waited
so
long
for
Ashley
Longworth
to
return
but
alas,
it
was
not
to
be.
OpenSubtitles v2018
Viele
glückliche
Jahre
wollte
ich
mit
Euch
verbringen,
es
hat
nicht
sein
sollen.
Many
lucky
years
I
wanted
with
you
to
spend,
it
should
not
be.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
sicher,
dass
da
niemand
anderer
war?
Nein,
wie
ich
schon
sagte,
es
hat
einfach
nicht
sein
sollen.
No,
it's
like
I
said,
you
know,
it
just
wasn't
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
nicht
sollen
sein,
noch…
Ich
war
begeistert,
Ich
mag
die
italienische
Klima
und
azurblauen
Himmel
direkt
aus
der
Como.
It
was
not
to
be,
yet…
I
was
thrilled,
I
really
like
the
Italian
climate
and
azure
sky
straight
from
the
Como.
CCAligned v1
Vielleicht
hätte
Gunnhild
sich
anders
entschieden,
wenn
sie
gewußt
hätte,
wie
lustig
und
süß
Bjørkisen
ist,
aber
es
hat
nicht
sollen
sein.
Maybe
if
Gunnhild
had
known
how
jolly
and
cute
Bjørkisen
is,
she
might
have
decided
differently,
but
it
wasn
t
meant
to
be.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
ihr
am
Ende
enttäuscht
seid,
denkt
daran,
"es
hat
nicht
sollen
sein"
und
es
war
eine
Übung
auf
dem
Weg
zu
eurer
persönlichen
Bestimmung.
Even
if
you
are
disappointed
in
the
end,
just
remember,
"It
was
not
meant
to
be",
it
was
a
learning
experience
along
the
path
to
your
personal
destination.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
um
sein
Bemühen,
mir
ein
Violinkonzert
zu
schreiben,
aber
es
hat
nicht
sein
sollen.
I
know
that
he
was
working
on
a
violin
concerto
for
me,
but
it
wasn't
to
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicht
auf
diesen
mächtigen
Berg
wäre
das
Höchste
der
Gefühle
(abseits
der
Schanze)
gewesen,
aber
es
hat
nicht
sollen
sein.
It
would
have
been
great,
but
the
weather
god
was
not
that
generous.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
nicht
sollen
sein
und
kein
Album
wurde
jemals
veröffentlicht.
Sofort
nach
dem
Tod
von
River
wurden
die
Mastertapes
für
Never
Odd
or
Even
wurde
beschlagnahmt
und
weggesperrt.
It
was
not
to
be
though
and
no
album
was
ever
released.
Immediately
following
River's
death,
the
master
tapes
for
Never
Odd
or
Even
were
seized
and
locked
away.
CCAligned v1