Translation of "Es gilt daher" in English

Nach unserer Ansicht gilt es daher, die vorhandenen Rechtsinstrumente zu optimieren.
In our view, the only thing that remains to be done is to get the most out of existing measures.
Europarl v8

Es gilt daher auch für alle parlamentarischen Ausschüsse.
It therefore involves all the parliamentary committees.
Europarl v8

Es gilt daher als Wahrzeichen der Stadt.
As the city is named after this castle, it is Wolfsburg's landmark.
Wikipedia v1.0

Es gilt daher, einen solchen Zeitraum festzusetzen.
It is therefore necessary to stipulate such a period.
JRC-Acquis v3.0

Es gilt daher allgemein als richtungsweisend für The Game’s weitere Karriere.
The Game is still kind of corny, but his skills have improved...
Wikipedia v1.0

Es gilt daher, alle erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung dieser Vielfalt zu treffen.
The necessary measures should therefore be taken to preserve that diversity.
TildeMODEL v2018

Es gilt daher, die Schere zwischen Worten und Taten zu schließen.
Words must therefore be translated into deeds.
TildeMODEL v2018

Es gilt daher, ihn auf regionaler Ebene zu stärken.
This must therefore be promoted at regional level.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses gilt es daher, die achte GATT-Runde erfolgreich abzu­schließen.
The Committee therefore thinks it essential for the eighth GATT round to produce positive results.
TildeMODEL v2018

Es gilt daher, die Methoden und Strategien sorgfältig auszuwählen.
Let us pay tribute to those who started this process of integration between our nations.
EUbookshop v2

Es gilt daher bei den Unterschieden zwischen den nationalen Gesellschaftsrechtssystemen anzusetzen.
It is therefore necessary to deal with these differences.
EUbookshop v2

Diese gilt es daher für diese Veränderung zu sensibilisieren.
It is appropriate to raise the awareness of the public to this change.
EUbookshop v2

Es gilt daher, bessere Arbeitsbedingungen unddie präventive und therapeutische Gesundheitsfürsorgezu gewährleisten.
In addition to efforts aimed at making work pay,special attention is needed to increase theparticipation of older workers in employment,including a review of the employment legislation,more flexible forms of work and greater use of parttime work.
EUbookshop v2

Das zuvor zitierte Durchschnittsergebnis gilt es daher kritisch zu betrachten.
For this reason, the average result set out above must be examined critically.
EUbookshop v2

Diesen Teufelskreis gilt es daher zu durch brechen.
That is very sad, but it does prove that today's debate is necessary.
EUbookshop v2

Es gilt daher, jede Art nationaler Rechtsvorschriften gründlichst zu prüfen.
What Mr Sakellariou has said here does not reflect the truth.
EUbookshop v2

Es gilt daher stets die Devise „Qualität vor Quantität“.
Therefore, the motto should always be “quality over quantity”.
ParaCrawl v7.1

Es gilt daher das – anscheinend – Leichte ernst zu nehmen.
It is therefore important to take the – apparently – frivolous seriously.
ParaCrawl v7.1

Es gilt daher, vielfältige Systeme intelligent zu vernetzen.
The important thing, therefore, is to interconnect such systems intelligently.
ParaCrawl v7.1

Für Expeditionslustige gilt es daher, Vorsorge zu leisten.
It is the sacred Quilotoa Lake, home of Quichua peoples for centuries.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis gilt es daher, eine angemessene Güte dieser Dienste sicherzustellen.
So in practice there is a need to ensure that these services are of adequate quality.
ParaCrawl v7.1

Eine solche bakterielle Kontamination gilt es daher nach Möglichkeit zu vermeiden.
Such a bacterial contamination is essential to be avoided, if possible.
EuroPat v2

Es gilt daher, den Einsatz klimafreundlicher Alternativen voranzutreiben.
There is therefore a need to push ahead with the use of climate-friendly alternatives.
ParaCrawl v7.1

Bei der Einrichtung des Terrariums gilt es daher einige Faktoren zu beachten:
Therefore, some items must be observed when setting up the terrarium:
ParaCrawl v7.1

Es gilt daher, die Wärme von den kritischen Komponenten abzuleiten.
So the key issue is to dissipate the heat from critical components.
ParaCrawl v7.1

Es gilt daher zu ermitteln, was hierunter zu verstehen ist.
Thus, it has to be determined what this term means.
ParaCrawl v7.1

Es gilt daher vor einer zu großen Erwartungshaltung zu warnen.
It is everybody's responsibility to shape the future.
ParaCrawl v7.1