Translation of "Es gibt schwierigkeiten" in English

Es gibt auch enorme Schwierigkeiten, eine Arbeitsstelle zu bekommen.
There are also enormous difficulties in getting a job.
Europarl v8

Mir ist nicht bekannt, daß es dort Schwierigkeiten gibt.
I am not aware that there is any existing difficulty.
Europarl v8

Gerade in diesem Moment gibt es Schwierigkeiten mit dem Kosovo und mit Palästina.
At this very moment there are difficulties with Kosovo and Palestine.
Europarl v8

Es gab und es gibt Schwierigkeiten, ohne Zweifel.
There have been and still are problems, make no mistake about that.
Europarl v8

Da gibt es dieselben Schwierigkeiten, man bekommt Augenschmerzen und andere Probleme.
We have the same difficulties there... sore eyes... there is a problem.
Europarl v8

Sicher, es gibt weiterhin Schwierigkeiten.
Of course, difficulties remain.
Europarl v8

Lediglich bei Artikel 8 gibt es Schwierigkeiten.
The only difficulties are in relation to Article 8.
Europarl v8

Bei dieser Finanzierung nun gibt es Schwierigkeiten.
It is well-known that there are winners in Europe, the cohesion countries, which receive up to EUR 300, even EUR 600, per head of population per year.
Europarl v8

Natürlich gibt es Schwierigkeiten, doch diese können überwunden werden!
It is true that there are difficulties, but they are not insurmountable.
Europarl v8

Natürlich gibt es große Schwierigkeiten bei der Abgrenzung zwischen Verbraucherprodukten und Industriegütern.
It goes without saying that it is very difficult to draw the line between consumer goods and industrial goods.
Europarl v8

Abschließend möchte ich bemerken, dass es auch Schwierigkeiten gibt.
To conclude, I would like to say that there are also bad points.
Europarl v8

Der bisherige Stand der Verhandlungen zeigt jedoch, dass es Schwierigkeiten gibt.
However, progress with negotiations to date demonstrates that there are difficulties.
Europarl v8

Immer wieder gibt es große Schwierigkeiten bei der Vergabe von Wegerechten.
Time and again they come up against serious difficulties as regards the granting of rights of way.
Europarl v8

Ich glaube, hier gibt es keine Schwierigkeiten.
I believe that there is no difficulty here.
Europarl v8

Wir wissen jedoch, dass es finanzielle Schwierigkeiten gibt, ihre Stationierung aufrechtzuerhalten.
Nonetheless, there appear to be financial difficulties over keeping it in the field.
Europarl v8

Aber auch dort gibt es große Schwierigkeiten.
But there, there's great difficulty as well.
TED2020 v1

Es gibt jedoch Schwierigkeiten wegen der Existenz mehrerer IUPAC-Dialekte.
However there are difficulties due to the existence of multiple dialects of IUPAC.
Wikipedia v1.0

Gibt es irgendwelche Schwierigkeiten, von denen ich wissen sollte?
Are there any problems I should know about?
Tatoeba v2021-03-10

Leider gibt es Schwierigkeiten mit den zuständigen Behörden.
But there are some legal issues.
OpenSubtitles v2018

Im Wesentlichen gibt es folgende Schwierigkeiten:
The main problems are the following:
TildeMODEL v2018

In der Durchführung gibt es viele Schwierigkeiten.
There have been many problems with implementation.
TildeMODEL v2018

Wie ich am Telefon sagte, Eure Hoheit, gibt es Schwierigkeiten.
As I told you over the phone, Your Highness, something has come up.
OpenSubtitles v2018

Es gibt beträchtliche Schwierigkeiten mit Steuerlagern, unter­schied­lichen Definitionen von Werkvertrag und Ferngeschäften.
There are widespread difficulties with consignment stocks, differing definitions of contract work, distance-selling operations.
TildeMODEL v2018

Es gibt beträchtliche Schwierigkeiten mit Versandlagern, unter­schied­lichen Definitionen von Werkvertrag und Ferngeschäften.
There are widespread difficulties with consignment stocks, differing definitions of contract work, distance selling operations.
TildeMODEL v2018

Sicher gibt es Schwierigkeiten und Risiken.
Of course there are difficulties and dangers.
TildeMODEL v2018

Ich versichere Ihnen, Sir, es gibt keine Schwierigkeiten.
I assure you there's no problem, sir.
OpenSubtitles v2018

Russland: Es gibt Schwierigkeiten bei den bilateralen Verhandlungen.
Russia: There are complications with the bilateral negotiations.
TildeMODEL v2018