Translation of "Es gibt dazu" in English

Allerdings gibt es dazu einige Dinge anzumerken.
However, there are certain considerations that we want to state.
Europarl v8

Warum, Herr Kommissar, gibt es dazu keine eindeutige Stellungnahme der Kommission?
Why, Commissioner, has the Commission not expressed a clear opinion on this?
Europarl v8

Es gibt viele Fragen dazu, welche Maßnahmen jetzt zu ergreifen sind.
There are many questions about what actions to take now.
Europarl v8

Gibt es dazu Einwände Ihrerseits, liebe Kolleginnen und Kollegen?
Does anyone have any objections to this?
Europarl v8

Es gibt auch dazu Alternativen, so daß wir sie überhaupt nicht brauchen.
There are alternatives to them, so we do not need them at all.
Europarl v8

Gibt es dazu Anmerkungen oder Einwände?
Are there any comments?
Europarl v8

Gibt es dazu eine aktuelle Information?
Is there any up-to-date information on this issue?
Europarl v8

Meiner Ansicht nach gibt es dazu auch einen Bericht des bulgarischen Parlaments.
There is also, I think, a report from the parliament in Bulgaria.
Europarl v8

In den USA gibt es dazu ein Frühwarnsystem.
In the United States, they have an early-warning system to that end.
Europarl v8

Meiner Meinung nach gibt es dazu tatsächlich keine Alternative.
I really do not think we have any alternative.
Europarl v8

Es gibt dazu bereits einen Plan und einen Vorschlag.
The plan and the proposal already exist.
Europarl v8

Gibt es dazu eine offizielle, klare und eindeutige Antwort der Kommission?
Does the Commission have a clear, official and unambiguous answer to this?
Europarl v8

In vielen Ländern gibt es dazu politische Stiftungen.
In many countries political foundations exist for that purpose.
Europarl v8

Es gibt dazu bereits genügend Entschließungen.
There have already been enough resolutions.
Europarl v8

Von Seiten der Kommission gibt es dazu keinerlei Einschränkungen.
The Commission is imposing no restrictions in this respect.
Europarl v8

Nun, gibt es dazu irgendwelche Alternativen?
Now is there any alternative to this?
TED2013 v1.1

Und natürlich gibt es dazu eine App.
And of course, there's an app for that.
TED2013 v1.1

Gut, es gibt viele Theorien dazu.
Well, there are many theories.
TED2020 v1

Die erste Theorie besagt, mehr gibt es nicht dazu zu wissen.
The first theory of the case is that's all she wrote.
TED2020 v1

Es gibt wenig Präzedenzfälle dazu, die man einfach ausbauen könnte.
There is less precedent for that, but that could easily be worked out.
TED2020 v1

In der Innenstadt und in einigen Gasthäusern gibt es dazu Live-Musik.
And thus some people claim that the town of Buxtehude does not actually exist.
Wikipedia v1.0

Bisher gibt es dazu nur wenige rechtliche Regelungen.
There are as yet few legal rules in place.
TildeMODEL v2018

In einzelnen Mitgliedstaaten gibt es dazu sehr erfolgreiche Beispiele.
In certain Member States there are some very successful examples of such measures.
TildeMODEL v2018

Gibt es dazu irgendwelche veröffentlichten Ergebnisse?
Are there any published results?
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch parallel dazu keine Anzeichen wirtschaftlicher Konvergenz.
Inflation is falling rapidly throughout most of Europe.
EUbookshop v2

Es gibt dazu internationale Organe wie zum Beispiel die UNESCO.
There are such vehicles at an international level, such as Unesco.
EUbookshop v2

Ansonsten gibt es dazu keine weiteren Kommentare.
Now, no further comments at this time.
OpenSubtitles v2018

Gibt es dazu einen bestimmten Grund?
Any particular reason you want that, Todd?
OpenSubtitles v2018