Translation of "Es ergibt sich somit" in English
Es
ergibt
sich
somit
ein
Zulässigkeitsproblem.
I
have
the
right
to
say
whatever
I
think
is
appropriate.
EUbookshop v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Anordnung
von
insgesamt
sechs
zusammengefaßten
Rohrleitungen.
Thus
an
arrangement
of
altogether
six
combined
conduits
is
obtained.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
ein
einfaches
und
zweckmäßiges
Baukastensystem.
Thereby,
a
simple
and
essential
construction
unit
is
obtained.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
sehr
homogene
innere
Schicht.
The
result
is
a
highly
homogeneous
inner
layer.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
ein
in
Figur
1
mit
11
bezeichnetes
Reaktionsgasgemisch.
Thus
a
reaction
gas
mixture
results,
which
is
designated
with
11
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
ein
einfacher
elektrooptischer
Schalter.
The
result
therefore
is
a
simple
electro-optical
switch.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
in
axialer
Richtung
eine
Minimierung
der
Baugröße.
That
therefore
results
in
the
structural
size
being
minimised
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
der
in
der
Fig.
From
this
results
the
operating
state
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
überraschenderweise
eine
erhebliche
Materialersparnis.
Surprisingly,
a
substantial
amount
of
material
is
therefore
saved.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
vorteilhaft
große
Fläche
für
die
Übertragung
der
Antriebskräfte.
We
thus
get
an
advantageously
large
surface
for
the
transmission
of
the
drive
forces.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Kolben-/Zylinderanordnung
mit
definiertem,
gleichbleibendem
Querschnitt.
The
result
is
a
piston/cylinder
arrangement
having
a
defined
permanent
cross
section.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Kolben-/Zylinderanordnung
mit
definiertem
gleichbleibendem
Querschnitt.
Therefore,
the
result
is
a
piston/cylinder
arrangement
having
a
defined
permanent
cross
section.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
erhebliche
Bauelementegröße.
This
results
in
a
substantial
component
size.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
symmetrische
Anordnung
der
Klauen.
Symmetrical
arrangement
of
the
claws
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
ein
wesentlich
erhöhter
Gesamtwirkungsgrad
des
Systems.
The
result
is
a
much
greater
total
efficiency
of
the
system.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Hebelübersetzung.
This
therefore
results
in
a
lever
transmission.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
servicefreundliche
Gesamtanordnung.
A
service-friendly
overall
arrangement
thus
results.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
insgesamt
betrachtet
eine
verbesserte
Wirkungsweise
des
Verseilvorganges.
Thus,
considered
as
a
whole,
there
results
an
improved
mode
of
operation
of
the
stranding
process.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
kleinere
resultierende
Vorspannung.
Thus,
a
smaller
preload
results.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
ein
Band
zugelassener
Herzraten.
That
therefore
affords
a
band
of
permitted
heart
rates.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
maximale
Konvektionskühlung.
There
is,
therefore,
a
maximum
convection
cooling.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
reibungsarme
und
verschleißfeste
Oberfläche.
This
results
in
a
low-friction
and
wear-resistant
surface.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
folgende
Schätzfunktion
(am
Beispiel
für
Ausrüstungsinvestitionen)
:
We
thus
obtain
the
following
estimation
function
(taking
investment
in
equipment
as
our
example):
EUbookshop v2
Es
ergibt
sich
somit
die
Verkürzung
des
abgestrahlten
Druckimpulses.
Thus,
the
abbreviation
(or
shortening)
of
the
radiated
pressure
pulse
results.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Scherenfunktion
des
Fußgestells.
This
results
in
a
shearing
action
of
the
pedestal.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
sehr
kompakte
und
stabile
Baugruppe.
In
this
way,
a
very
compact
and
stable
assembly
is
obtained.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
eine
Überführungskurve
in
einer
Vertikalebene.
A
transfer
curve
in
a
vertical
plane
therefore
results.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
der
in
Figur
4
skizzierte
Signalverlauf.
The
result
is
the
signal
profile
sketched
in
FIG.
4
.
EuroPat v2