Translation of "Es einrichten können" in English

Wenn wir es einrichten können, ändern wir jedes Mal unsere Fahrtroute.
We never take the same route twice, if we can avoid it.
Europarl v8

Deine Mom wird es nicht einrichten können.
Your mom might not be able to make it. Why?
OpenSubtitles v2018

Oh, ich hoffe so, dass Sie es einrichten können!
Oh, I do so hope you can be there.
OpenSubtitles v2018

Er entwarf das Cavendish-Laboratoriums und half es einrichten zu können.
He designed the Cavendish laboratory and helped set it up.
ParaCrawl v7.1

Hier ist, wie Sie es einrichten können!
Here’s how you can set it up!
ParaCrawl v7.1

Wir helfen so schnell wir es einrichten können.
We help as fast as we can manage it.
ParaCrawl v7.1

Wir werden dieses auf den de-Larosière-Bericht gründen und sehen, wie schnell wir es einrichten können.
We will base this on the Larosière report and see how quickly we can get it into place.
Europarl v8

Ich rede mit Sam und sehe, ob wir es ein Wochenende einrichten können.
Well, I'll have a word with my partner, Sam, and see if we can arrange a weekend.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es sich terminlich einrichten können, empfehlen wir Ihnen, nicht am Wochenende anzureisen.
If your work allows it, we recommend arriving during the week.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dies beweist, dass der Nordwesten Englands ein Kompetenzzentrum ist, nicht nur im Fußball, sondern auch in manch anderer Hinsicht, und ich lade Sie alle ein, dorthin zu reisen, sobald Sie es einrichten können.
I hope this shows people that the north-west region of England is a centre of excellence, not just for football but for many other things as well and I invite you all to go whenever you can.
Europarl v8

Schließlich sollten es die Mitgliedstaaten einrichten können, dass Streitigkeiten zwischen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, ihren Mitgliedern, Rechtsinhabern oder Nutzern über die Anwendung dieser Richtlinie in einem schnellen, unabhängigen und unparteiischen alternativen Streitbeilegungsverfahren geregelt werden können.
Furthermore, Member States should be able to provide that disputes between collective management organisations, their members, rightholders or users as to the application of this Directive can be submitted to a rapid, independent and impartial alternative dispute resolution procedure.
DGT v2019

Wie be dauerlich, daß die offizielle Opposition des Vereinigten Königreichs diese Sondermaßnahmen, bei denen es doch um einen erklecklichen, in Großbritannien auszugebenden Betrag geht, für so unwichtig halten, daß sie es nicht einrichten können, an der entsprechenden Ausschußsitzung teilzunehmen.
Mr Baillot (COM). — (FR) Madam President, in establishing the agenda, a short while ago, the House rejected our proposal which sought to postpone the examination of the Scrivener report to the period following the European Council in Brussels on 19 and 20 March.
EUbookshop v2

Diese gehören zu den preisgünstigsten Whiskyproben der Stadt und wenn Sie es einrichten können, sollten Sie definitiv an einer teilnehmen!
They are some of the best value for money whisky tastings in the city and if you can make it along you certainly should!
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es einrichten können, sollten Sie hier unbedingt eine musikalische Abendandacht besuchen – und Sie werden sich in die Zeit des Mittelalters zurückversetzt fühlen.
If you can, catch a choral evensong here and imagine you've been transported back to the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Bevor aptitude benutzt werden kann, muss die /etc/apt/sources.list-Datei bearbeitet werden, um es einrichten zu können.
Before you can use aptitude to make an upgrade, you'll have to edit the /etc/apt/sources.list file to set it up.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du ein Suche mit diesem Keyword Tool, das Sie es einrichten können, um Ihnen eine Menge an Informationen versorgen.
When you do a search using this keyword tool you can set it up to provide you with a lot of information.
ParaCrawl v7.1

Die mühelose Art und Weise, die Sie es einrichten können, um importieren Sie Ihre Reise in Ihrem Posteingang macht es unumgänglich, vor allem, wenn Sie viel auf Reisen sind.
The effortless way you can set it up to import your travel plans from your inbox makes it indispensable, especially if you travel a lot.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine bestand aus auswechselbaren Wellen, Getriebe, Räder, Griffe, Elektromotoren, und Disketten und benötigt viel Handarbeit um es einrichten zu können.
The machine consisted of replaceable shafts, gears, wheels, handles, electric motors, and disks and required much manual work to set it up.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie es einrichten können, stellen Sie sicher, Sie treffen die Liste der offensichtlichen Anforderungen zum streamen von PS4-spielen auf dem PC.
Before you can set it up, make sure you meet the list of obvious requirements to stream PS4 games on PC.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät wird nun neu gestartet, so haben Sie es einrichten zu können von der Geräteschnittstelle.
The device will now reboot, so you have to set it up from the device interface.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch gelesen, dass ich es einrichten können, senden Sie diese info an meine E-Mail, aber ich muss das nicht haben.
I also read that I can set it to send this info to my email, yet I do not need that.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen, wie Sie es einrichten, so können Sie stream Spiele aus dem Komfort von Ihrem Bett, oder in jemand anderes Haus zusammen!
We will show you how to set it up, so you can stream games from the comfort of your bed, or in someone else’s house altogether!
ParaCrawl v7.1