Translation of "Es einrichten können" in English
Wenn
wir
es
einrichten
können,
ändern
wir
jedes
Mal
unsere
Fahrtroute.
We
never
take
the
same
route
twice,
if
we
can
avoid
it.
Europarl v8
Deine
Mom
wird
es
nicht
einrichten
können.
Your
mom
might
not
be
able
to
make
it.
Why?
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
hoffe
so,
dass
Sie
es
einrichten
können!
Oh,
I
do
so
hope
you
can
be
there.
OpenSubtitles v2018
Er
entwarf
das
Cavendish-Laboratoriums
und
half
es
einrichten
zu
können.
He
designed
the
Cavendish
laboratory
and
helped
set
it
up.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist,
wie
Sie
es
einrichten
können!
Here’s
how
you
can
set
it
up!
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
so
schnell
wir
es
einrichten
können.
We
help
as
fast
as
we
can
manage
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dieses
auf
den
de-Larosière-Bericht
gründen
und
sehen,
wie
schnell
wir
es
einrichten
können.
We
will
base
this
on
the
Larosière
report
and
see
how
quickly
we
can
get
it
into
place.
Europarl v8
Ich
rede
mit
Sam
und
sehe,
ob
wir
es
ein
Wochenende
einrichten
können.
Well,
I'll
have
a
word
with
my
partner,
Sam,
and
see
if
we
can
arrange
a
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
sich
terminlich
einrichten
können,
empfehlen
wir
Ihnen,
nicht
am
Wochenende
anzureisen.
If
your
work
allows
it,
we
recommend
arriving
during
the
week.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dies
beweist,
dass
der
Nordwesten
Englands
ein
Kompetenzzentrum
ist,
nicht
nur
im
Fußball,
sondern
auch
in
manch
anderer
Hinsicht,
und
ich
lade
Sie
alle
ein,
dorthin
zu
reisen,
sobald
Sie
es
einrichten
können.
I
hope
this
shows
people
that
the
north-west
region
of
England
is
a
centre
of
excellence,
not
just
for
football
but
for
many
other
things
as
well
and
I
invite
you
all
to
go
whenever
you
can.
Europarl v8
Schließlich
sollten
es
die
Mitgliedstaaten
einrichten
können,
dass
Streitigkeiten
zwischen
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung,
ihren
Mitgliedern,
Rechtsinhabern
oder
Nutzern
über
die
Anwendung
dieser
Richtlinie
in
einem
schnellen,
unabhängigen
und
unparteiischen
alternativen
Streitbeilegungsverfahren
geregelt
werden
können.
Furthermore,
Member
States
should
be
able
to
provide
that
disputes
between
collective
management
organisations,
their
members,
rightholders
or
users
as
to
the
application
of
this
Directive
can
be
submitted
to
a
rapid,
independent
and
impartial
alternative
dispute
resolution
procedure.
DGT v2019
Wie
be
dauerlich,
daß
die
offizielle
Opposition
des
Vereinigten
Königreichs
diese
Sondermaßnahmen,
bei
denen
es
doch
um
einen
erklecklichen,
in
Großbritannien
auszugebenden
Betrag
geht,
für
so
unwichtig
halten,
daß
sie
es
nicht
einrichten
können,
an
der
entsprechenden
Ausschußsitzung
teilzunehmen.
Mr
Baillot
(COM).
—
(FR)
Madam
President,
in
establishing
the
agenda,
a
short
while
ago,
the
House
rejected
our
proposal
which
sought
to
postpone
the
examination
of
the
Scrivener
report
to
the
period
following
the
European
Council
in
Brussels
on
19
and
20
March.
EUbookshop v2
Diese
gehören
zu
den
preisgünstigsten
Whiskyproben
der
Stadt
und
wenn
Sie
es
einrichten
können,
sollten
Sie
definitiv
an
einer
teilnehmen!
They
are
some
of
the
best
value
for
money
whisky
tastings
in
the
city
and
if
you
can
make
it
along
you
certainly
should!
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
es
einrichten
können,
sollten
Sie
hier
unbedingt
eine
musikalische
Abendandacht
besuchen
–
und
Sie
werden
sich
in
die
Zeit
des
Mittelalters
zurückversetzt
fühlen.
If
you
can,
catch
a
choral
evensong
here
and
imagine
you've
been
transported
back
to
the
Middle
Ages.
ParaCrawl v7.1
Bevor
aptitude
benutzt
werden
kann,
muss
die
/etc/apt/sources.list-Datei
bearbeitet
werden,
um
es
einrichten
zu
können.
Before
you
can
use
aptitude
to
make
an
upgrade,
you'll
have
to
edit
the
/etc/apt/sources.list
file
to
set
it
up.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
ein
Suche
mit
diesem
Keyword
Tool,
das
Sie
es
einrichten
können,
um
Ihnen
eine
Menge
an
Informationen
versorgen.
When
you
do
a
search
using
this
keyword
tool
you
can
set
it
up
to
provide
you
with
a
lot
of
information.
ParaCrawl v7.1
Die
mühelose
Art
und
Weise,
die
Sie
es
einrichten
können,
um
importieren
Sie
Ihre
Reise
in
Ihrem
Posteingang
macht
es
unumgänglich,
vor
allem,
wenn
Sie
viel
auf
Reisen
sind.
The
effortless
way
you
can
set
it
up
to
import
your
travel
plans
from
your
inbox
makes
it
indispensable,
especially
if
you
travel
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
bestand
aus
auswechselbaren
Wellen,
Getriebe,
Räder,
Griffe,
Elektromotoren,
und
Disketten
und
benötigt
viel
Handarbeit
um
es
einrichten
zu
können.
The
machine
consisted
of
replaceable
shafts,
gears,
wheels,
handles,
electric
motors,
and
disks
and
required
much
manual
work
to
set
it
up.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
es
einrichten
können,
stellen
Sie
sicher,
Sie
treffen
die
Liste
der
offensichtlichen
Anforderungen
zum
streamen
von
PS4-spielen
auf
dem
PC.
Before
you
can
set
it
up,
make
sure
you
meet
the
list
of
obvious
requirements
to
stream
PS4
games
on
PC.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
wird
nun
neu
gestartet,
so
haben
Sie
es
einrichten
zu
können
von
der
Geräteschnittstelle.
The
device
will
now
reboot,
so
you
have
to
set
it
up
from
the
device
interface.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
gelesen,
dass
ich
es
einrichten
können,
senden
Sie
diese
info
an
meine
E-Mail,
aber
ich
muss
das
nicht
haben.
I
also
read
that
I
can
set
it
to
send
this
info
to
my
email,
yet
I
do
not
need
that.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
Ihnen,
wie
Sie
es
einrichten,
so
können
Sie
stream
Spiele
aus
dem
Komfort
von
Ihrem
Bett,
oder
in
jemand
anderes
Haus
zusammen!
We
will
show
you
how
to
set
it
up,
so
you
can
stream
games
from
the
comfort
of
your
bed,
or
in
someone
else’s
house
altogether!
ParaCrawl v7.1