Translation of "Es betrifft vor allem" in English

Es betrifft vor allem die Verbraucher im Südwesten des Vereinigten Königreichs.
In the Commission's own document which is available in this building, 'Competition Policy in the European Com munity', it mentions that dominant positions are a key area that the Commission will look at and that it should affect all companies.
EUbookshop v2

Es betrifft vor allem die organisierten Gruppen.
This concerns mainly organised groups.
ParaCrawl v7.1

Wahr ist es betrifft vor allem große Städte wie Charkiw.
True it concerns mainly large cities such as Kharkov.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor allem ältere Menschen und die anfänglichen Symptome sind eher unspezifisch.
It affects older individuals and its initial symptoms are quite non-specific.
ParaCrawl v7.1

Wie immer bei Vergehen gegen die Menschenrechte, betrifft es vor allem die Armen.
As is usual in cases where human rights are violated, it is the poor who are the victims.
Europarl v8

Diesem speziellen Android Police Virus Trojaner heißt Koler.A und es betrifft vor allem Android-Smartphones.
This particular Android Police Virus Trojan is called Koler.A and it mainly affects Android smartphones.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor allem, dass derzeit mod bietet viel mehr als nur ein Deathmatch-Modus.
It mainly concerns that currently mod offers much more than just a deathmatch mode.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor allem Grundstücke bei Straßen, öffentlichen Flächen, Stadtplätzen, Schularealen und Sportplätzen.
This relates mainly to the lands under the roads, public areas, squares, school and sport areas.
ParaCrawl v7.1

Es scheint vielleicht kleines Problem zu sein, aber es ist ökonomisch gravierend und es betrifft vor allem die kleinen, die mittleren und die familiengeführten Unternehmen, ein Rückgrat unserer Volkswirtschaften und unserer Gesellschaften.
It may seem to be a small problem, but it has a serious economic impact and it affects small, medium-sized and family-run companies in particular and they form the backbone of our national economies and our society.
Europarl v8

Es betrifft vor allem Geldwäsche, Rechtshilfe und die Möglichkeit, juristische Personen zur Verantwortung zu ziehen.
It concerns issues such as money laundering, legal aid and the opportunity to demand accountability of legal persons.
Europarl v8

Das Problem des Zahlungsverzugs betrifft nicht nur die kleinen und mittleren Unternehmen, aber es betrifft vor allem sie.
The problem of late payment does not affect small businesses alone; it affects SMEs more than any other businesses.
Europarl v8

Und jetzt erleben wir etwas, mit dem wir uns bei den Menschenrechtsdebatten öfter befassen müssen, nämlich, dass Chinesen und Japaner - vor allem Chinesen - bereit sind, dort unter wie auch immer gestalteten politischen Bedingungen zu investieren und Öl zu fördern und Menschenrechtsfragen auszuklammern, und dass dann leider auch westliche Konzerne - in diesem Fall betrifft es vor allem die Vereinigten Staaten von Amerika - in diesen Negativwettlauf mit eingreifen.
This is because considerable quantities of oil have been found in Cambodia and we are now experiencing something we often have to deal with in human rights debates, namely that the Chinese and Japanese - the Chinese above all - are prepared to invest there and produce oil whatever the political conditions, ignoring questions of human rights, and that western groups - the United States of America in particular in this case - unfortunately then also join this negative race.
Europarl v8

Es geht um meinen Bericht über die Plenarsitzung, der diese Woche bereits auf der Tagesordnung gewesen ist, aber es betrifft vor allem Ihren eigenen Bericht über das Wahlsystem.
President. - Mr Wijsenbeek, you have been chairman of the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities for some time now, and you are one of the many people in this Chamber who have a great deal of parliamentary experience.
EUbookshop v2

Es betrifft dies vor allem die Bremskraft, da dieselbe beim Lüften der mechanischen Haltebremse schlagartig zu 0 wird sowie die Reibungskraft, weil die Reibungswiderstände aller beweglichen Massen und Übertragungsteile im Stillstand wesentlich grösser sind als bei Bewegung und hierin beim Anfahren aus dem Stillstand eine sehr plötzliche Anderung eintritt.
This relates to the braking force, because this force becomes suddenly zero on easing the mechanical blocking brake, as well as to the friction resistances of all movable masses and the transmission components at standstill which are considerably greater than during movement and thus a very sudden change occurs on start-up from standstill.
EuroPat v2

Es betrifft vor allem Gesicht, Hals, und knöchernen Vorsprüngen der Hände, Beine, Achselhöhlen und der Schleimhäute).
It mostly affects face, neck, and bony prominences of hands, legs, axillae and mucosal surfaces).
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor allem unangemessene Einsatz von Antibiotika und Sulfonamiden bei der Behandlung der scharfen respiratorischen Virusinfektionen.
It concerns first of all unreasonable use of antibiotics and sulfonamides at treatment of sharp respiratory virus infections.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft dies vor allem verschiedene, rein geometrische Betrachtungen, welche jedoch nicht immer so einfach sind, daß sie nicht zu Mißverständnissen Anlaß geben könnten.
This mostly concerns various purely geometrical considerations, although they are not always so simple of not being capable to give rise to misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor allem junge Boxer, in der Regel weniger als zwei Jahren, und hat auch in Französisch Bulldoggen gemeldet, eine Dogge, ein Alaskan Malamute, eine englische Bulldogge, und ein Dobermann.
It affects primarily young boxers, usually less than two years of age, and has also been reported in French bulldogs, a mastiff, an Alaskan malamute, an English bulldog, and a Doberman pinscher.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Möbel betrifft es vor allem aufdas dominante Material zu seiner Herstellung, sowie Farben verwendet.
When choosing furniture it affects, above all, onthe dominant material used for its production, as well as colors.
ParaCrawl v7.1

Der Herzwurm (auch bekannt als Filariose oder Herz Krankheit Wurm) ist eine parasitäre Erkrankung der weite Verbreitung in Spanien und es betrifft vor allem Caniden und weitere speziell für unser Hund.
The heartworm (also known as filariasis or heart worm disease) is one parasitic disease of wide distribution in Spain and it affects especially Canids and more specific to our dog.
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor Allem:
It’s mostly about:
ParaCrawl v7.1

Es betrifft vor allem die Unterschenkel, kann sich jedoch auch in den Armen und im Beckenbereich äußern.
It particularly concerns the lower limbs but can also affect the arms and pelvis.
ParaCrawl v7.1

Wie bekannt ist, ist ein Bad im Gegensatz zu allenandere hohe Luftfeuchtigkeit, so dass seine Ausrüstung erfordert besondere Aufmerksamkeit und es betrifft vor allem die Decke.
As is known, a bathroom is unlike any other high humidity, so its equipment requires special attention and it concerns primarily the ceiling.
ParaCrawl v7.1