Translation of "Es betrifft vor allem" in English
Es
betrifft
vor
allem
die
Verbraucher
im
Südwesten
des
Vereinigten
Königreichs.
In
the
Commission's
own
document
which
is
available
in
this
building,
'Competition
Policy
in
the
European
Com
munity',
it
mentions
that
dominant
positions
are
a
key
area
that
the
Commission
will
look
at
and
that
it
should
affect
all
companies.
EUbookshop v2
Es
betrifft
vor
allem
die
organisierten
Gruppen.
This
concerns
mainly
organised
groups.
ParaCrawl v7.1
Wahr
ist
es
betrifft
vor
allem
große
Städte
wie
Charkiw.
True
it
concerns
mainly
large
cities
such
as
Kharkov.
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
allem
ältere
Menschen
und
die
anfänglichen
Symptome
sind
eher
unspezifisch.
It
affects
older
individuals
and
its
initial
symptoms
are
quite
non-specific.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
bei
Vergehen
gegen
die
Menschenrechte,
betrifft
es
vor
allem
die
Armen.
As
is
usual
in
cases
where
human
rights
are
violated,
it
is
the
poor
who
are
the
victims.
Europarl v8
Diesem
speziellen
Android
Police
Virus
Trojaner
heißt
Koler.A
und
es
betrifft
vor
allem
Android-Smartphones.
This
particular
Android
Police
Virus
Trojan
is
called
Koler.A
and
it
mainly
affects
Android
smartphones.
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
allem,
dass
derzeit
mod
bietet
viel
mehr
als
nur
ein
Deathmatch-Modus.
It
mainly
concerns
that
currently
mod
offers
much
more
than
just
a
deathmatch
mode.
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
allem
Grundstücke
bei
Straßen,
öffentlichen
Flächen,
Stadtplätzen,
Schularealen
und
Sportplätzen.
This
relates
mainly
to
the
lands
under
the
roads,
public
areas,
squares,
school
and
sport
areas.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
vielleicht
kleines
Problem
zu
sein,
aber
es
ist
ökonomisch
gravierend
und
es
betrifft
vor
allem
die
kleinen,
die
mittleren
und
die
familiengeführten
Unternehmen,
ein
Rückgrat
unserer
Volkswirtschaften
und
unserer
Gesellschaften.
It
may
seem
to
be
a
small
problem,
but
it
has
a
serious
economic
impact
and
it
affects
small,
medium-sized
and
family-run
companies
in
particular
and
they
form
the
backbone
of
our
national
economies
and
our
society.
Europarl v8
Es
betrifft
vor
allem
Geldwäsche,
Rechtshilfe
und
die
Möglichkeit,
juristische
Personen
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
It
concerns
issues
such
as
money
laundering,
legal
aid
and
the
opportunity
to
demand
accountability
of
legal
persons.
Europarl v8
Das
Problem
des
Zahlungsverzugs
betrifft
nicht
nur
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
aber
es
betrifft
vor
allem
sie.
The
problem
of
late
payment
does
not
affect
small
businesses
alone;
it
affects
SMEs
more
than
any
other
businesses.
Europarl v8
Und
jetzt
erleben
wir
etwas,
mit
dem
wir
uns
bei
den
Menschenrechtsdebatten
öfter
befassen
müssen,
nämlich,
dass
Chinesen
und
Japaner
-
vor
allem
Chinesen
-
bereit
sind,
dort
unter
wie
auch
immer
gestalteten
politischen
Bedingungen
zu
investieren
und
Öl
zu
fördern
und
Menschenrechtsfragen
auszuklammern,
und
dass
dann
leider
auch
westliche
Konzerne
-
in
diesem
Fall
betrifft
es
vor
allem
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
-
in
diesen
Negativwettlauf
mit
eingreifen.
This
is
because
considerable
quantities
of
oil
have
been
found
in
Cambodia
and
we
are
now
experiencing
something
we
often
have
to
deal
with
in
human
rights
debates,
namely
that
the
Chinese
and
Japanese
-
the
Chinese
above
all
-
are
prepared
to
invest
there
and
produce
oil
whatever
the
political
conditions,
ignoring
questions
of
human
rights,
and
that
western
groups
-
the
United
States
of
America
in
particular
in
this
case
-
unfortunately
then
also
join
this
negative
race.
Europarl v8
Es
geht
um
meinen
Bericht
über
die
Plenarsitzung,
der
diese
Woche
bereits
auf
der
Tagesordnung
gewesen
ist,
aber
es
betrifft
vor
allem
Ihren
eigenen
Bericht
über
das
Wahlsystem.
President.
-
Mr
Wijsenbeek,
you
have
been
chairman
of
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure,
the
Verification
of
Credentials
and
Immunities
for
some
time
now,
and
you
are
one
of
the
many
people
in
this
Chamber
who
have
a
great
deal
of
parliamentary
experience.
EUbookshop v2
Es
betrifft
dies
vor
allem
die
Bremskraft,
da
dieselbe
beim
Lüften
der
mechanischen
Haltebremse
schlagartig
zu
0
wird
sowie
die
Reibungskraft,
weil
die
Reibungswiderstände
aller
beweglichen
Massen
und
Übertragungsteile
im
Stillstand
wesentlich
grösser
sind
als
bei
Bewegung
und
hierin
beim
Anfahren
aus
dem
Stillstand
eine
sehr
plötzliche
Anderung
eintritt.
This
relates
to
the
braking
force,
because
this
force
becomes
suddenly
zero
on
easing
the
mechanical
blocking
brake,
as
well
as
to
the
friction
resistances
of
all
movable
masses
and
the
transmission
components
at
standstill
which
are
considerably
greater
than
during
movement
and
thus
a
very
sudden
change
occurs
on
start-up
from
standstill.
EuroPat v2
Es
betrifft
vor
allem
Gesicht,
Hals,
und
knöchernen
Vorsprüngen
der
Hände,
Beine,
Achselhöhlen
und
der
Schleimhäute).
It
mostly
affects
face,
neck,
and
bony
prominences
of
hands,
legs,
axillae
and
mucosal
surfaces).
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
allem
unangemessene
Einsatz
von
Antibiotika
und
Sulfonamiden
bei
der
Behandlung
der
scharfen
respiratorischen
Virusinfektionen.
It
concerns
first
of
all
unreasonable
use
of
antibiotics
and
sulfonamides
at
treatment
of
sharp
respiratory
virus
infections.
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
dies
vor
allem
verschiedene,
rein
geometrische
Betrachtungen,
welche
jedoch
nicht
immer
so
einfach
sind,
daß
sie
nicht
zu
Mißverständnissen
Anlaß
geben
könnten.
This
mostly
concerns
various
purely
geometrical
considerations,
although
they
are
not
always
so
simple
of
not
being
capable
to
give
rise
to
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
allem
junge
Boxer,
in
der
Regel
weniger
als
zwei
Jahren,
und
hat
auch
in
Französisch
Bulldoggen
gemeldet,
eine
Dogge,
ein
Alaskan
Malamute,
eine
englische
Bulldogge,
und
ein
Dobermann.
It
affects
primarily
young
boxers,
usually
less
than
two
years
of
age,
and
has
also
been
reported
in
French
bulldogs,
a
mastiff,
an
Alaskan
malamute,
an
English
bulldog,
and
a
Doberman
pinscher.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
der
Möbel
betrifft
es
vor
allem
aufdas
dominante
Material
zu
seiner
Herstellung,
sowie
Farben
verwendet.
When
choosing
furniture
it
affects,
above
all,
onthe
dominant
material
used
for
its
production,
as
well
as
colors.
ParaCrawl v7.1
Der
Herzwurm
(auch
bekannt
als
Filariose
oder
Herz
Krankheit
Wurm)
ist
eine
parasitäre
Erkrankung
der
weite
Verbreitung
in
Spanien
und
es
betrifft
vor
allem
Caniden
und
weitere
speziell
für
unser
Hund.
The
heartworm
(also
known
as
filariasis
or
heart
worm
disease)
is
one
parasitic
disease
of
wide
distribution
in
Spain
and
it
affects
especially
Canids
and
more
specific
to
our
dog.
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
Allem:
It’s
mostly
about:
ParaCrawl v7.1
Es
betrifft
vor
allem
die
Unterschenkel,
kann
sich
jedoch
auch
in
den
Armen
und
im
Beckenbereich
äußern.
It
particularly
concerns
the
lower
limbs
but
can
also
affect
the
arms
and
pelvis.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekannt
ist,
ist
ein
Bad
im
Gegensatz
zu
allenandere
hohe
Luftfeuchtigkeit,
so
dass
seine
Ausrüstung
erfordert
besondere
Aufmerksamkeit
und
es
betrifft
vor
allem
die
Decke.
As
is
known,
a
bathroom
is
unlike
any
other
high
humidity,
so
its
equipment
requires
special
attention
and
it
concerns
primarily
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1