Translation of "Es besteht kein zusammenhang" in English

Es besteht kein Zusammenhang zwischen der Krise und dem Funktionieren des Binnen­markts.
The crisis and the functioning of the Single Market are not related.
TildeMODEL v2018

Es besteht also kein direkter Zusammenhang mit der landwirtschaftlichen Nutzfläche des Betriebs.
There is therefore no direct connection with farm size.
TildeMODEL v2018

Es besteht kein Zusammenhang zwischen dieser Dienstleistung und der Ausübung öffentlicher Gewalt.
There is no connection of this service with the exercise of official authority.
TildeMODEL v2018

Es besteht kein einheitlicher Zusammenhang zwischen einer Beeinträchtigung und einer Funktionseinschränkung.
There is no one-to-one correspondence between an impairment and a disability.
EUbookshop v2

Es besteht kein periodischer Zusammenhang zwischen Blindwiderstand und Frequenz.
No periodic relationship exists between reactance and frequency.
EuroPat v2

Es besteht kein Zusammenhang zwischen der Herabkunft des Friedens und einer Depression.
There is no connection between the descent of Peace and depression.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Risiko im Zusammenhang mit dem Verfahren.
There Are No Existing Risks Associated With the Operation
CCAligned v1

Es besteht kein Zusammenhang mit der andalusischen Gemüsesuppe Salmorejo.
The Andalucian vegetable soup salmorejo is not related.
WikiMatrix v1

Es besteht kein Zusammenhang mit anderen Elementen.
There is no association with any other elements.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein mechanischer Zusammenhang zwischen wirtschaftlicher Rückständigkeit und revolutionärer politischer Kampfbereitschaft.
An automatic correlation between economic backwardness and revolutionary political militancy does not exist.
ParaCrawl v7.1

Übrigens: Es besteht kein Zusammenhang mit anderen Formen des Haarausfalls.
By the way, there is no connection with other forms of hair loss.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Zusammenhang zwischen einem schlechten Gehör und der Intelligenz.
There is no connection between hearing impairment and intelligence.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Zusammenhang zwischen diesen Ansätzen.
There is no inherent relationship between them.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Zusammenhang zwischen den vom Betriebssystem vergebenen FileHandles und der Dateinummer.
There is no connection between the file handles assigned by the operating system and this file number.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis: es besteht kein Zusammenhang zwischen maßvollem Alkoholgenuss und Gebärmutterhalskrebs.
Result: there is no connection between moderate drinking and cervical cancer.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein direkter Zusammenhang zwischen Jesu Tod und dem jüdischen Passah.
There is no direct relation between the death of Jesus and the Jewish Passover.
ParaCrawl v7.1

Erstens, es besteht kein grundlegend wirtschaftlicher Zusammenhang zwischen der Anhebung der Milchquoten und sinkenden Marktpreisen.
First of all, there is no basic economic link between the increase in milk quotas and the fall in market prices.
Europarl v8

Es besteht kein Zusammenhang zwischen der Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran und den Erkrankungen.
There is no link between depleted uranium and the illnesses.
Europarl v8

Es besteht kein direkter Zusammenhang zwischen der Zahl der produzierten Berichte und der Qualität der Entlastung.
There is no direct correlation between the way discharge is dealt with and the number of reports produced.
Europarl v8

Es besteht kein statistischer Zusammenhang zwischen der Großzügigkeit der Sozialsysteme und dem Zuzug mobiler EU-Bürger/-innen.
There is no statistical relationship between the generosity of the welfare systems and the inflows of mobile EU citizens.
TildeMODEL v2018

Es besteht jedoch kein direkter Zusammenhang zwischen der Zahl der Empfehlungen und den erzielten Fortschritten insgesamt.
But there is no direct correlation between the number of recommendations and the overall level of progress.
TildeMODEL v2018

Es besteht somit kein direkter Zusammenhang zwischen den Mittelbindungen der Gemeinschaft und dem Programmverlauf vor Ort.
There is thus no direct link between the Community commitments and theprogress made by the programme in the field.
EUbookshop v2

Es besteht kein Zusammenhang zwischen den Daten aus dem oben genannten Logfiles und der registrierten E-Mailadresse.
There is no connection between the data in the log files mentioned above and the registered e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Hierbei soll "nicht signifikant" nicht mit "es besteht kein Zusammenhang" verwechselt werden.
"Not significant" should not be confused with "no association."
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Zusammenhang zwischen dem Fluss der feinstofflichen Energie in das Orchidium und eurem Atem.
There is no relationship between the flow of subtle energy into the Orchidium and your breath.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Zusammenhang zwischen den vom Betriebssystem vergebenen FileHandles und der Dateinummer von FATS.
There is no connection between the file handles assigned by the operating system and this file number.
ParaCrawl v7.1

Es besteht somit kein Zusammenhang zwischen den zufälligen, ortsabhängigen Intensitätsschwankungen zweier verschiedener Merkmalsstoffe.
There is thus no relation between the random, location-dependent intensity fluctuations of two different feature substances.
EuroPat v2