Translation of "Es besteht die notwendigkeit" in English

Es besteht die Notwendigkeit, die gemeinsamen grundlegenden Normen zu präzisieren.
There is a need for measures giving precision to the common basic standards.
DGT v2019

Es besteht weiterhin die Notwendigkeit zur Vereinfachung auf Mitgliedstaatenebene.
There is still the need to simplify at Member State level.
Europarl v8

Es besteht ebenfalls die Notwendigkeit, öffentliche und private Schulden zu vermeiden.
There is also a need to avoid public and private debt.
Europarl v8

Es besteht die Notwendigkeit größerer Flexibilität.
There is a need for greater flexibility.
Europarl v8

Es besteht auch die dringende Notwendigkeit für eine grundlegende Neueinschätzung der politischen Situation.
There is also an urgent need for a fundamental reappraisal of the political situation.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, die Diskussion über die Kommissionsmitglieder wieder aufzurollen.
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
Europarl v8

Es besteht die dringende Notwendigkeit, eine Reform der Wettbewerbsregeln vorzunehmen.
There is an urgent need for the reform of the competition rules.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, die Arbeit der Kommissionsmitglieder so sehr zu unterstützen.
There is no need to support the work of the Commissioners so much.
Europarl v8

Es besteht also die Notwendigkeit, sich mit diesem Problem aus­einanderzusetzen.
There is little doubt, therefore, that this issue needs tackling.
TildeMODEL v2018

Es besteht die Notwendigkeit von Überwachung und Follow-up.
There is a need for monitoring and follow-up.
TildeMODEL v2018

Es besteht nachweislich die Notwendigkeit, überholte Rechtsakte förmlich aufzuheben.
There is a confirmed need formally to repeal obsolete legal acts.
TildeMODEL v2018

Es besteht die Notwendigkeit, einen Sektor davon zu überzeugen.
I think it important that, as we have urged, basic research is not being completely forgotten.
EUbookshop v2

Es besteht die dringende Notwendigkeit, den Transport dieser Abfälle zu reduzieren.
I would also like to second many of the statements made by Ken Collins in his speech.
EUbookshop v2

Es besteht deshalb die Notwendigkeit, das Deckvermögen zu verbessern.
The need therefore exists to improve the hiding power.
EuroPat v2

Es besteht deshalb die Notwendigkeit, die optischen Effekte dieser Pigmente zu erweitern.
The need therefore exists to expand the optical effects of these pigments.
EuroPat v2

Es besteht nun die Notwendigkeit, das Motorgehäuse zentriert zur Motorwelle auszurichten.
It is now possible to align the motor housing such that it is centered about the motor shaft.
EuroPat v2

Es besteht daher die Notwendigkeit Quecksilberkonzentrationen bereits in sehr geringer Dosis nachzuweisen.
It is therefore necessary to detect mercury concentrations even in very small doses.
EuroPat v2

Es besteht daher auch die Notwendigkeit, derartige Gegenstände zu dekontaminieren.
Accordingly, there is a need to decontaminate such objects.
EuroPat v2

Es besteht daher die Notwendigkeit, die Schneidsegmente auszutauschen oder zu ersetzen.
Therefore, it is necessary to replace the cutting parts.
EuroPat v2

Es besteht die Notwendigkeit der politischen Kommunikation und der wirtschaftlichen Kooperation.
There is a need for political communication and economic cooperation.
EUbookshop v2

Es besteht mit Sicherheit die Notwendigkeit, das,
I cannot bring myself to do so.
EUbookshop v2

Es besteht die Notwendigkeit die westlichen Countys zu konsolidieren...
I mean, there's an obvious need to consolidate the western counties that--
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Notwendigkeit, die Dosierung auf hypertensive Erwachsene zu titrieren.
There is no need to titrate the dosage to hypertensive adults.
ParaCrawl v7.1

Es besteht keine Notwendigkeit die Identität der Betroffenen zu ermitteln.
Count the deaths as suicides. No need to investigate identity.
ParaCrawl v7.1

Es besteht weiterhin die Notwendigkeit von 2 oder 3 Fischpässen im Fluss.
There is still a need for 2 or 3 fish passages in the river.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Notwendigkeit an einem erneuerten sozialen Dialog auf Unternehmens- und Branchenebene.
Fresh social dialogue at company and sector level is required.
ParaCrawl v7.1