Translation of "Es allen recht machen" in English
Man
kann
es
niemals
allen
recht
machen.
It
is
impossible
to
please
everybody.
Europarl v8
Zweitens
habe
ich
die
Befürchtung,
dass
Sie
es
allen
Recht
machen
wollen.
Secondly,
I
worry
that
you
will
be
all
things
to
all
people.
Europarl v8
Dabei
können
Sie
es
nicht
allen
recht
machen.
But
do
not
try
to
be
all
things
to
all
people.
Europarl v8
Mit
dem
vorgeschlagenen
Mischmasch
will
man
es
allen
Recht
machen.
The
dish
proposed
tries
to
please
everyone.
Europarl v8
Wir
können
es
nicht
allen
recht
machen.
We
can't
satisfy
everyone.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen.
You
can't
make
everyone
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
es
nicht
allen
recht
machen.
You
can't
make
everyone
happy
all
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
es
nicht
immer
allen
recht
machen.
You
can't
be
everyone's
friend
all
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
es
nicht
immer
allen
recht
machen.
You
can't
always
make
everyone
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Ansatz
birgt
jedoch
das
Risiko,
es
allen
recht
machen
zu
wollen.
This
approach
runs
the
risk
of
trying
to
be
all
things
to
all
men.
TildeMODEL v2018
Schwer,
es
allen
Kunden
recht
zu
machen.
Had
to
mix
it
up
with
a
tough
customer.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
es
allen
recht
zu
machen.
And
I'm
just
trying
to
do
right
by
everybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
allen
Recht
machen.
I
do
my
thing
so
everything
goes
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
es
allen
recht
machen.
I
aim
to
please.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen,
was,
Partner?
Well,
you
can't
win
them
all,
huh,
partner?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ziemlich
schwierig,
es
euch
allen
recht
zu
machen,
nicht?
It's
kind
of
hard
to
suit
all
of
you,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
es
immer
allen
recht
machen
und
das
brennt
dich
langsam
aus.
You
always
want
to
please
everybody,
and
it
burns
you
out.
CCAligned v1
Es
ist
unmöglich
es
allen
recht
zu
machen.
It's
impossible
to
please
everybody.
ParaCrawl v7.1