Translation of "Erwerb der lizenz" in English

Für jeden einzelnen Arbeitsplatz ist der Erwerb einer Lizenz erforderlich.
For each single workplace you require one licence.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb einer Lizenz für das Serverprogramm kostet 49.90 EUR netto.
One server license costs 49.90 Euro netto.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb Ihrer Lizenz liegt nicht länger als ein Jahr zurück.
The purchase of your license is no longer than one year ago.
CCAligned v1

Nach Erwerb der Lizenz, konnte im Dezember 2004 das kommerzielle UMTS-Netzwerk an den Start gehen.
After acquiring the licence, the initial release of the commercial UMTS network was in December 2004.
WikiMatrix v1

Die Gebühren für den Erwerb der Lizenz können unter der Internetadresse hier eingesehen werden.
The current fees for purchasing such licence can be viewed online here .
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erwerb der Internationalen C-Lizenz stehen Ihnen die Türen zu allen Porsche Motorsport Serien offen.
The doors to every Porsche Motorsport series are open to you after obtaining the international C licence.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb einer Lizenz beinhaltet ...
The purchase of a license includes ...
CCAligned v1

Dieses Video zeigt Ihnen, wie einfach, schnell und sicher der Erwerb einer Lizenz ist.
Watch this video to realize how easy, fast and secure the purchasing process is.
CCAligned v1

Der Erwerb einer Lizenz umfasst die kontinuierliche Programmpflege und Bereitstellung von Updates - mindestens einmal jährlich.
Purchasing a licence ensures access to continuous servicing and regular updates (at least once a year).
CCAligned v1

Der Erwerb einer Lizenz zur Nutzung virtueller Chips ist seitens Stars Mobile nicht erstattungsfähig.
A purchase of a license to use Virtual Chips is non-refundable by Stars Mobile.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb einer Lizenz zur Nutzung virtueller Chips ist seitens Rational Social nicht erstattungsfähig.
A purchase of a license to use Virtual Chips is non-refundable by Rational Social.
ParaCrawl v7.1

Waffen und Munitionen darf man nach Belarus nur nach dem Erwerb der Lizenz hineinfahren.
The import of weapons and ammunition to Belarus is possible after obtaining a license.
ParaCrawl v7.1

Der traditionelle Lizenzerwerb umfasst den Erwerb der Lizenz, zumeist mit entsprechenden Customizing und Integrationsvereinbarungen.
The traditional model of buying licenses covers the license usage.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erwerb der ‘National Geographic’-Lizenz vor zehn Jahren wurde ein weiterer Coup gelandet.
The award of the National Geographic’s licence ten years ago was another big coup.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb einer Lizenz für die betreffenden Rechte ist nicht immer möglich, insbesondere wenn für Rechte an Inhalten ausschließliche Lizenzen vergeben werden.
The acquisition of a licence for relevant rights is not always possible, in particular when rights in content are licensed on an exclusive basis.
DGT v2019

Die Kommission, die der Auffassung ist, daß diese Schlußfolgerung auf den Fall auszudehnen sei, daß der Käufer den Verkäufer mit dem Erwerb der Ausfuhr lizenz beauftragt und dieser ihm den Be trag für die zusätzlich erworbenen Quoten getrennt in Rechnung gestellt hat, schlägt vor, die vom Finanzgericht Bremen gestellte Frage wie folgt zu beantworten: worten:
The Commission, taking the view that the above conclusion should be extended to cases where the buyer has instructed the vendor to obtain the export licence and where the latter has invoiced him separately for the sum representing the quota price demanded, proposes that the following reply be given to the question raised by the Finanzgericht Bremen:
EUbookshop v2

Durch den Erwerb der aus schließlichen Lizenz hatte Tetra Pak der Firma Elopak die Möglichkeit genommen, diese Technik zu nutzen, wodurch der Zu gang von Elopak zum Markt für die keimfreie Abfüllung flüssiger Lebensmittel in Kartons ernsthaft hinausgezögert und die beherrschende Stellung von Tetra Pak (90 % des Marktes) verstärkt wurde.
Development aid is not subject to the 28 % production aid ceil­ing laid down in the Directive, but it is examined by the Commission so that its development content can be verified and to ensure that it conforms to the OECD agreement.
EUbookshop v2

Durch den Erwerb der ausschließlichen Lizenz hatte Tetra Pak der Gesellschaft Elopak, einem Konkurrenzunternehmen von Tetra Pak, das mit Liquipak zusammengearbeitet hatte, um eine Maschine zu entwickeln, die die neue Technologie verwertet, die Möglichkeit genommen, diese Technologie zu verwenden, so daß das Auftreten dieses Konkurrenzunternehmens auf dem betreffenden Markt ernsthaft verzögert und gleich­zeitig die marktbeherrschende Position von Tetra Pak (90% des Marktes) verstärkt wurde.
Following an application for the renewal of the exemption, the Commissionfound that the situation in the Member States had changed considerably.In some of them, the manufacture and distribution of Bitter Campari arecarried out by firms wholly owned by Campari-Milano, whereas in others, exclusive
EUbookshop v2

Der Erwerb der prestigeträchtigen FCA-Lizenz ist ein wichtiger Meilenstein für unser globales Unternehmen, das eine Live-Kundenbasis von über 20.000 Kunden betreut und mehr als 3 Millionen Trades pro Monat durchführt.
The acquisition of the prestigious FCA licence is an important milestone for our global organisation that serves a live client base of over 20k clients and processes more than 3 million trades a month.
ParaCrawl v7.1

Lizenz: Testversionen (Try before you buy) Gebühr: $ US 32 Key: Sie erhalten es nach dem Erwerb der Lizenz.
Licence: Trialware (Try before you buy) Fee: $32 US Key: You receive it after purchase the licence.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb der Gore-Tex-Lizenz (2006), der kontinuierliche Ausbau der Produktvielfalt und das steigende Exportwachstum sorgt 2013 für einen Gesamtumsatz von 7,8 Millionen Euro.
The acquisition of the Gore-Tex license (2006), the continuous expansion of the variety of products, and the increasing export growth saw to overall revenues of 7.8 million euros in 2013.
ParaCrawl v7.1

Erst vor wenigen Wochen gab das Münchner Medienunternehmen die Kooperation mit Gazillion Entertainment und den damit verbundenen Erwerb der Europa-Lizenz für das Online-Spiel Marvel Super Hero Squad Online bekannt.
Just a few weeks ago, the company based in Munich announced a cooperation deal with Gazillion Entertainment and thereby the acquisition of the European license for the online game, Marvel Super Hero Squad Online.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erwerb der ComforJet® Lizenz ist Linz ebenfalls einer der ersten zertifizierten Lieferanten von ComforJet® Garnen.
With the acquisition of the ComforJet® license, Linz is also one of the first certified suppliers of ComforJet® yarns.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht widersprechen, kann Ihre E-Mail-Adresse nach dem Erwerb einer Lizenz der Software WinHex zu Ihrer Information auf der Web-Site genutzt werden, um Ihren Lizenzstatus abzufragen, der dann an diese Adresse gesendet wird.
When having purchased a license of the WinHex software, unless you disagree, for your convenience your e-mail address can be used on the web site to query your license status, which will then be e-mailed to that address.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwendung der Softwareversion und/oder eines Teiles der Softwareversion kann der Erwerb einer Lizenz an der Softwareversion erforderlich sein.
To use the software version and/or a part of the software version, the acquisition of a license for the software version may be required.
EuroPat v2

Mit dem Erwerb der Entwickler-Lizenz erhalten Sie ein nicht exklusives Recht zur Nutzung der Vorlage auf bis zu 5 Domains.
Under Developer's License you are granted a non-exclusive permission to use the template on up to 5 domains.
CCAligned v1