Translation of "Erwartete kosten" in English

Kontakt: 0900-0101 (Helpline erwartete Kosten verbunden)
Contact: 0900-0101 (Helpline expected cost associated)
CCAligned v1

Möglicherweise bezieht sich ein Teil ihrer Schätzungen auf im Zusammenhang mit der Erweiterung erwartete Kosten.
It is conceivable that part of the estimates which they are making relate to the anticipated costs associated with enlargement.
Europarl v8

Dies impliziert, dass AWF-Fehler höhere erwartete Kosten haben als RWT-Fehler – weil es eine Menge falsch-positiver Ergebnisse gibt und/oder die Arznei schlimmer ist als die Krankheit.
This implies that AWF has a higher expected cost than RWT, because there are a lot of false positives and/or the cure is worse than the disease.
News-Commentary v14

In einer von der Branche der EbAV vorgenommenen Schätzung des Verwaltungsaufwands wird auf drei Elemente hingewiesen, bei denen man die höchsten Kosten erwartete.
An estimate of the IORP industry of the administrative burden has pointed to three elements that were expected to be the most expensive.
TildeMODEL v2018

Die Suche erfolgt beispielsweise, indem ausgehend vom momentanen Zustand der Einheit, erwartete Kosten und Nutzen entlang dieses Fahrweges abgeschätzt werden.
The search is performed, for example, by estimating the expected costs and benefits along this route, starting from the instantaneous state of the unit.
EuroPat v2

Die Aussichten in bezug auf die Energiepreise und Kosten anderer Rohmaterialien sowie die Inflation allgemein dürften sich nicht nennenswert auf die erwartete Entwicklung der Kosten der Hersteller auswirken.
The outlook for energy prices and costs of other raw materials, as well as for inflation in general, should not disrupt the expected evolution of producers' costs.
EUbookshop v2

Im Haushalt für 1995 wurde auch angekündigt, daß künftig strengere Kriterien in bezug auf erwartete Kosten und Vergünstigungen, die Laufzeit des Unterstützungsprogramms und die Möglichkeiten, private Gelder zu mobilisieren, im Zusammenhang mit Industriesubventionen herangezogen werden.
The 1995 budget also announced that subsidies to industry will in the future depend on stricter criteria with regard to expected costs and benefits, the duration of the assistance programme and the possibility of mobilising private finance.
EUbookshop v2

Mithilfe des VOP generieren wir den maximal möglichen Betrag an zusätzlichen Erträgen durch: (1) die Festlegung des Mindestbetrags, um reale und erwartete Kosten zu decken und (2) die Festlegung des Preises, welcher dann die zusätzlichen Erträge, unter Berücksichtigung preissensitiver Nachfrage, maximiert.
We generate the maximum amount of incremental revenues possible with the VOP by: (1) determining the minimum amount to cover real and expected costs and (2) determining the price, which then maximizes the incremental revenues taking price-sensitive demand into account.
ParaCrawl v7.1

Zu zukunftsgerichteten Aussagen gehören unter anderem Aussagen im Hinblick auf den Abbau und die Aufbereitung des mineralisierten Materials, die Erzielung der angestrebten Gewinnungsraten, die zu erwartenden Produktionsleistungen und das erwartete Minenleben, Betriebseffizienzen, Kosten und Ausgaben, Veränderungen bei den Mineralressourcen und -reserven sowie andere Informationen, die auf den Prognosen des künftigen Betriebs- und Finanzergebnisses sowie Schätzungen noch nicht bestimmbarer Beträge/Mengen und Annahmen des Managements beruhen.
Forward-looking statements include, but are not limited to, statements with respect to mining and processing of mineralized material, achieving projected recovery rates, anticipated production rates and mine life, operating efficiencies, costs and expenditures, changes in mineral resources and reserves, and other information that is based on forecasts of future operational or financial results, estimates of amounts not yet determinable and assumptions of management.
ParaCrawl v7.1

Diese Option sollte nur für den Fall gewählt werden, wenn der erwartete Nutzen (Kosten der Finanzierung durch Bankkredite, höherer zeitlicher und administrativer Aufwand, Ausbleiben der Verzugszinsen aufgrund von Liquiditätsproblemen) überwiegt oder zumindest die Höhe des Skontos erreicht.
Choosing this system is only worthwhile if the expected benefit (cost of financing with bank loan, extra time and administration, no late payment interest on account of our liquidity problem) exceeds or is at least the same as the amount of the discount.
ParaCrawl v7.1

Zu zukunftsgerichteten Aussagen gehören unter anderem Aussagen im Hinblick auf den Abbau und die Aufbereitung des geförderten Erzes, die Erzielung der angestrebten Gewinnungsraten, die zu erwartenden Produktionsleistungen und das erwartete Minenleben, Betriebseffizienzen, Kosten und Ausgaben, Veränderungen bei den Mineralressourcen und -reserven sowie andere Informationen, die auf den Prognosen des künftigen Betriebs- und Finanzergebnisses sowie Schätzungen noch nicht bestimmbarer Beträge/Mengen und Annahmen des Managements beruhen.
Forward-looking statements include, but are not limited to, statements with respect to mining and processing of mined ore, achieving projected recovery rates, anticipated production rates and mine life, operating efficiencies, costs and expenditures, changes in mineral resources and reserves, and other information that is based on forecasts of future operational or financial results, estimates of amounts not yet determinable and assumptions of management.
ParaCrawl v7.1

Sein Ziel: Aussagen über Komponentenanzahl und erwartete Kosten sowie Planung und Dokumentation für den Retooling-Prozess sollen mit einem einzigen System ermöglicht werden.
Its aim: to enable forecasts about the number of components and expected costs, as well as planning and documentation for the retooling process, to be achieved using one system.
ParaCrawl v7.1

Zu zukunftsgeric hteten Aussagen gehören unter an deren Aussagen im Hinblick auf den Abbau und die Aufbereitung des geförderten Erzes, die Erzielung der angestrebten Gewinnungsraten, die zu erwartenden Produktionsleistungen und d a s erwartete Minenleben, Betriebseffizienzen, Kosten und Ausgaben, Veränderungen bei den Mineralressourcen und -reserven sowie andere Informationen, die auf den Prognosen des künftigen Betriebs- und Finanzergebnisses sowie Schätzungen noch nicht bestimmbarer Beträge /Mengen und Annahmen des Managements beruhen.
Fforward-looking statements include, but are not limited to, statements with respect to mining and processing of mined ore, achieving projected recovery rates, anticipated production rates and mine life, operating efficiencies, costs and expenditures, changes in mineral resources and reserves, and other information that is based on forecasts of future operational or financial results, estimates of amounts not yet determinable and assumptions of management.
ParaCrawl v7.1

Im Abschnitt »Erwartete Kosten« befindet sich eine Auflistung mit den erwarteten Kosten für die Selektion.
The »Expected Costs« section contains a list of expected costs for the selection.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde wird eine Kaufabsicht der auf Faktoren wie erwartet das persönliche Einkommen, erwartete Preisbezogenen Kosten bilden (dh der Preis, den sie einen Dienst â € “”unser Preis sollte der niedrigste Preis auf dem Markt zu bedienen berechnet wird) und die Vorteile dass wir von anderen Unternehmen zum Service-Paket im Vergleich zu angebotenen Leistungen befestigen.
The client will form a purchase intention of the costs based on factors such as expected personal income, expected price (i.e. the price that they will be charged to use a service – our price should be the lowest price on market) and the benefits that we will attach to the service package compared to benefits offered by other companies.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel wäre eine vom Betreiber eines Kernkraftwerks angesetzte Schuld für künftig erwartete Kosten im Zusammenhang mit der Stilllegung und dem Rückbau (Entsorgung) der Anlage.
An example would be a liability that was recognised by the operator of a nuclear power plant for costs that it expects to incur in the future when the plant is shut down (decommissioned).
ParaCrawl v7.1

The Mining Journal bewertete kürzlich aussichtsreiche Uranprojekte die noch nicht voll entwickelt sind in einer Rangfolge basierend auf deren Ressourcenqualität, Grade, Lage und erwartete Kosten.
The Mining Journal recently evaluated the promising uranium projects not yet developed and ranked them based on criteria including resource quality, grade, location and anticipated costs.
ParaCrawl v7.1

Bis 2020 wird dann ein Rückgang der Kosten erwartet.
Their costs are expected to fall by 2020.
TildeMODEL v2018

Es werden nur marginale zusätzliche Kosten erwartet.
Additional costs are expected to be marginal.
TildeMODEL v2018

Vom anschließenden Registrierungspflichtigen wird eine Übernahme von 50 % der entstan­denen Kosten erwartet.
The subsequent registrant is expected to pay an equal share of the costs incurred.
TildeMODEL v2018

Für die Vorbereitung der EWU werden sehr hohe Kosten erwartet.
The cost of preparing for EMU is expected to be substantial.
EUbookshop v2

Es wird die meisten Nächte, die Flotte erwartet ohne Kosten verankern.
It is anticipated most nights the fleet will anchor at no cost.
ParaCrawl v7.1

Für die verbleibenden vier haben die EVU noch keine erwarteten Kosten angegeben.
The utilities proposing the other four have not announced the expected cost.
ParaCrawl v7.1

Dies hat nicht nur eine deutliche Reduzierung der ursprünglich erwarteten Kosten zur Folge.
This not only results in a considerable reduction of initial cost estimates.
CCAligned v1

Die erwarteten Kosten der Erweiterung belaufen sich auf 2,5 Millionen $.
Expected cost for the expansion is $2.5 million.
ParaCrawl v7.1

Die Integration wurde 2018 abgeschlossen, sodass hierfür keine weiteren Kosten erwartet werden.
Integration of the acquisitions was completed in 2018, meaning that no additional costs are expected here.
ParaCrawl v7.1

Durch das geplante Verfahren werden zuverlässige Ergebnisse erwartet und erhebliche Kosten eingespart.
The method should provide reliable results and substantially save on costs.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt daher erwartet, Kosten 230,973.69 Peseten.
In total therefore expected expense 230,973.69 pesetas.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag ist Ausdruck der erwarteten Kosten und Nutzeffekte und zielt auf eine optimale Ausgewogenheit.
The proposed range reflects the expected costs and benefits and aims to strike the optimal balance.
TildeMODEL v2018

Die Budgets des Hauptbuchs werden zur Festlegung der erwarteten Kosten einer unternehmerischen Tätigkeit verwendet.
Help: The GL Budgets are used to define the anticipated costs of doing business.
ParaCrawl v7.1

Von gewerblichen Unternehmen wird ein Eigenanteil von mindestens der Hälfte der zuwendungsfähigen projektbezogenen Kosten erwartet.
An equity ratio of at least half the project-related costs eligible for funding is required on the part of commercial companies.
ParaCrawl v7.1

Infineon erwartet keine weiteren Kosten oder Mittelabflüsse im Zusammenhang mit den oben genannten Ma�nahmen.
Infineon does not expect to incur additional expenses or cash outflows in relation to the additional measures mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Die erwarteten Kosten sind Löhne von Lm5,000 pro Jahr und Materialien von Lm11,000 pro Jahr.
The expected costs include wages of Lm5,000 per annum and materials of Lm11,000 per annum.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen treffen ex ante die Entscheidung, ob sie eine Investition tätigen, in dem sie ihre Berechnungen auf die erwarteten Einnahmen und Kosten des Projekts stützen.
Companies decide ex ante whether or not to undertake an investment, basing their calculations on the expected revenues and costs of the project.
DGT v2019

Die erwarteten Vorteile eines größeren Vorrats konnte die Kommission nicht verdeutlichen, geschweige denn, dass sie die erwarteten Kosten für die Mitgliedstaaten rechtfertigen kann.
The Commission has failed to explain the expected benefits derived from a higher stock level, let alone how it can justify the expected costs for the Member States.
Europarl v8