Translation of "Erwachsener mann" in English
Tom
ist
jetzt
ein
erwachsener
Mann.
Tom
is
a
grown
man
now.
Tatoeba v2021-03-10
Usumbu
ist
jetzt
ein
erwachsener
Mann.
Well,
you
see,
honey,
Usumbu's
learning
to
be
a
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
erwachsener
Mann,
der
alberne
und
lächerliche
Knittelverse
liest.
A
GROWN
MAN
WHO
READS
SILLY
RIDICULOUS,
NONSENSICAL
DOGGEREL.
OpenSubtitles v2018
Ein
erwachsener
Mann
ist
verantwortlich
für
seine
Taten.
I
mean,
as
responsible
adults,
hopefully
we've
grown
beyond
that.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
sich
vorstellen,
dass
ein
erwachsener
Mann
so
tief
sinkt?
Can
you
imagine
a
grown-up
man
having
to
sink
so
low?
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
ein
erwachsener
Mann
nur
so
dumm
aufführen
kann.
How
a
grown
man
can
act
so
silly
is
beyond
me.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
erwachsener
Mann,
und
einige
hundert
Jahre
alt.
He's
a
grown
man,
several
hundred
years
old.
OpenSubtitles v2018
Er
gab
alles
zu
wie
ein
erwachsener
Mann.
He
admit
the
whole
thing
like
regular
grown
fella.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
erwachsener
Mann
mit
einem
introvertierten
Analyse-Komplex.
You're
a
grown
man
with
an
introverted
analysis
complex.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
wie
ein
erwachsener
Mann
aus.
You
look
like
a
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ein
erwachsener
Mann
will,
dass
ich
mich
ausziehe?
You
really
think
a
grown
man
is
gonna
ask
me
to
take
my
top
off?
OpenSubtitles v2018
Ein
erwachsener
Mann
zieht
in
seine
eigene
Wohnung.
Yeah.
A
grown
man
moving
into
his
own
apartment.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
ist
ein
erwachsener
Mann,
und
er
hat
Angst
vor
Spinnen.
My
brother's
a
grown-ass
man,
and
he
is
afraid
of
spiders.
OpenSubtitles v2018
Und
in
gewisser
Weise
ist
er
ein
verdammter
erwachsener
Mann.
And,
you
know,
aat
some
point,
he's
a
fucking
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
erwachsener
Mann
hängt
nicht
mit
'nem
jungen,
vorpubertärem
Mädchen
ab.
A
grown
adult
man
doesn't
just,
you
know,
go
out,
hangin'
with
a
young,
pre-pubescent
girl,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
Mutter.
I
am
a
grown
man,
Mother.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
'n
erwachsener
Mann,
also
lassen
Sie
sich
den
Arsch
versohlen.
You're
a
grown
man.
Now
go
on
and
take
that
ass-whoopin'.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
wie
du.
I'm
an
adult,
as
are
you.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
ich
ein
erwachsener
Mann
ohne
Sperrstunde
bin.
And
that
I'm
a
grown
man
with
no
curfew.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann.
No,
I
won't.
I'm
a
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
Karen
als
erwachsener
Mann
mit
einem
Job
präsentieren.
I
need
to
present
myself
to
Karen
as
an
adult
male
with
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ein
erwachsener
Mann
erfreut
sich
an
einer
Babypuppe.
Grown
man,
taking
pleasure
in
a
doll
baby.
OpenSubtitles v2018
Harvey,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann.
Harvey,
I'm
a
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Und
darf
ich
dich
daran
erinnern,
dass
ich
ein
erwachsener
Mann
bin.
And
need
I
remind
you,
I'm
a
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Alison,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann.
Alison,
I'm
a
grown
man.
I
know
what
I
want.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
wie
ein
erwachsener
Mann,
der
seine
Eltern
vermisst.
No,
but
I
feel
like
a
grown-ass
man
who
misses
his
parents.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann.
Please,
I'm
a
grown
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
und
ich
habe
das
Bett
gemacht.
I'm
a
grown
man,
and
I
made
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
selber,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann.
I
can
do
it
myself,
I'm
an
adult.
OpenSubtitles v2018