Translation of "Erwachsener mann" in English

Tom ist jetzt ein erwachsener Mann.
Tom is a grown man now.
Tatoeba v2021-03-10

Usumbu ist jetzt ein erwachsener Mann.
Well, you see, honey, Usumbu's learning to be a man.
OpenSubtitles v2018

Ein erwachsener Mann, der alberne und lächerliche Knittelverse liest.
A GROWN MAN WHO READS SILLY RIDICULOUS, NONSENSICAL DOGGEREL.
OpenSubtitles v2018

Ein erwachsener Mann ist verantwortlich für seine Taten.
I mean, as responsible adults, hopefully we've grown beyond that.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich vorstellen, dass ein erwachsener Mann so tief sinkt?
Can you imagine a grown-up man having to sink so low?
OpenSubtitles v2018

Wie sich ein erwachsener Mann nur so dumm aufführen kann.
How a grown man can act so silly is beyond me.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein erwachsener Mann, und einige hundert Jahre alt.
He's a grown man, several hundred years old.
OpenSubtitles v2018

Er gab alles zu wie ein erwachsener Mann.
He admit the whole thing like regular grown fella.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein erwachsener Mann mit einem introvertierten Analyse-Komplex.
You're a grown man with an introverted analysis complex.
OpenSubtitles v2018

Du siehst wie ein erwachsener Mann aus.
You look like a grown man.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, ein erwachsener Mann will, dass ich mich ausziehe?
You really think a grown man is gonna ask me to take my top off?
OpenSubtitles v2018

Ein erwachsener Mann zieht in seine eigene Wohnung.
Yeah. A grown man moving into his own apartment.
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder ist ein erwachsener Mann, und er hat Angst vor Spinnen.
My brother's a grown-ass man, and he is afraid of spiders.
OpenSubtitles v2018

Und in gewisser Weise ist er ein verdammter erwachsener Mann.
And, you know, aat some point, he's a fucking grown man.
OpenSubtitles v2018

Ein erwachsener Mann hängt nicht mit 'nem jungen, vorpubertärem Mädchen ab.
A grown adult man doesn't just, you know, go out, hangin' with a young, pre-pubescent girl, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein erwachsener Mann, Mutter.
I am a grown man, Mother.
OpenSubtitles v2018

Sie sind 'n erwachsener Mann, also lassen Sie sich den Arsch versohlen.
You're a grown man. Now go on and take that ass-whoopin'.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein erwachsener Mann, wie du.
I'm an adult, as are you.
OpenSubtitles v2018

Und dass ich ein erwachsener Mann ohne Sperrstunde bin.
And that I'm a grown man with no curfew.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin ein erwachsener Mann.
No, I won't. I'm a grown man.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich Karen als erwachsener Mann mit einem Job präsentieren.
I need to present myself to Karen as an adult male with a job.
OpenSubtitles v2018

Ein erwachsener Mann erfreut sich an einer Babypuppe.
Grown man, taking pleasure in a doll baby.
OpenSubtitles v2018

Harvey, ich bin ein erwachsener Mann.
Harvey, I'm a grown man.
OpenSubtitles v2018

Und darf ich dich daran erinnern, dass ich ein erwachsener Mann bin.
And need I remind you, I'm a grown man.
OpenSubtitles v2018

Alison, ich bin ein erwachsener Mann.
Alison, I'm a grown man. I know what I want.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber wie ein erwachsener Mann, der seine Eltern vermisst.
No, but I feel like a grown-ass man who misses his parents.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich bin ein erwachsener Mann.
Please, I'm a grown man.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein erwachsener Mann, und ich habe das Bett gemacht.
I'm a grown man, and I made the bed.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das selber, ich bin ein erwachsener Mann.
I can do it myself, I'm an adult.
OpenSubtitles v2018