Translation of "Erwachsene menschen" in English

Dennoch sollten die Programme zum lebenslangen Lernen auch auf erwachsene Menschen zugeschnitten werden.
Nevertheless, the lifelong learning programmes should also focus on mature people.
Europarl v8

Komplett erwachsene Menschen kommen jeden Tag zur Tür herein.
Fully formed adults walk in the door every single day.
TED2020 v1

Aber erwachsene Menschen können doch unmöglich Scrabble spielen.
But you can't play Scrabble! Not with grown-up people.
OpenSubtitles v2018

Nun, Erwachsene sind auch Menschen.
Well, grown-ups are people too.
OpenSubtitles v2018

Wie sich erwachsene Menschen so rumzanken können.
Two men of your standing always quarreling.
OpenSubtitles v2018

Nein, so lösen erwachsene Menschen nicht ihre Probleme.
No, that is not how mature people handle their problems.
OpenSubtitles v2018

Wir sind erwachsene Menschen, Dag.
We're grown-ups, Dag.
OpenSubtitles v2018

Liebe Frau, wir können darüber reden, wie zwei erwachsene Menschen.
We can talk this over like two civilized people.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier alle erwachsene Menschen, kannst du mir das mal erklären?
We're all adults here, could you explain this to me?
OpenSubtitles v2018

Erwachsene Menschen haben das Recht, auch mal zu verschwinden.
Miss Conway, adults have the right to disappear.
OpenSubtitles v2018

Das sind zwei erwachsene Menschen und sie haben Rechte.
These are two consenting adults, and they have rights.
OpenSubtitles v2018

Es warten erwachsene Menschen mit Margaritas auf mich.
There are actual adults waiting for me with margaritas.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, ich denke, wir sind alle erwachsene Menschen.
Well, as I said. We're all sensible adults here.
OpenSubtitles v2018

Wir sind doch erwachsene Menschen, oder?
We'll just take a look around. We're adults, right?
OpenSubtitles v2018

Sheriff, wir sind erwachsene Menschen.
Carter! Sheriff, we're grown men.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich schon, weil ihr euch nicht wie erwachsene Menschen benehmen könnt.
Evidently I have to be, if you can't behave like adults.
OpenSubtitles v2018

Emotional erwachsene Menschen, die zusammen arbeiten verabreden sich nicht.
Emotionally mature people who work together should not date.
OpenSubtitles v2018

Aber die Außerirdischen würden Kinder, Erwachsene und alte Menschen sehen.
But the aliens would see children, adults and old people.
ParaCrawl v7.1

Jean Asselborn: Wir sind alle erwachsene Menschen.
Jean Asselborn: We're all grown-ups.
ParaCrawl v7.1

Eine Universität ist eine Schule für erwachsene Menschen.
A university is a school for adults.
CCAligned v1

Dies ist ein kostenloses Spiel für Kinder und Erwachsene, Menschen aller Altersgruppen.
This is a free game for kids and adults, people of all ages.
ParaCrawl v7.1

Kidalty sind erwachsene Menschen, die die Kinder- und Jugendbegeisterungen aufsparen.
Kidalta — it is adults who keep the nurseries and youthful hobbies.
ParaCrawl v7.1

Ältere Erwachsene oder Menschen mit Nierenerkrankungen oder Diabetes sind hiervon gefährdet.
Older adults or those with kidney disease or diabetes are more at risk from this.
ParaCrawl v7.1

Danach bezieht sich der Autor auf erwachsene Menschen.
After that, the author addresses adult humans.
ParaCrawl v7.1

Erwachsene Menschen mit Down-Syndrom schildern ihren selbständigen Alltag und das Wirken als Theaterschauspieler.
Adults humans with down syndrome describe their independent everyday life and a working as theatre actors.
ParaCrawl v7.1

Wie sollten Windeln für Erwachsene für ältere Menschen oder inkontinente Menschen getragen werden?
So, how should adult diapers be worn for the elderly or incontinent people?
ParaCrawl v7.1

Junge Leute, Erwachsene und ältere Menschen litten unter ihren Qualen.
There were young people, adults and elderly people suffering in torment.
ParaCrawl v7.1