Translation of "Erwähnt unter" in English

Ja, Sie haben erwähnt, dass Sie unter einer schlimmen Metallallergie leiden.
Yes, you mentioned you have a terrible metal allergy.
OpenSubtitles v2018

Dies, wie erwähnt, unter Vernachlässigung der Verluste.
This as mentioned is neglecting losses.
EuroPat v2

Ich habe selten gehört, wie er erwähnt sie unter einem anderen Namen.
I have seldom heard him mention her under any other name.
QED v2.0a

Erwähnt werden unter diesen Abkürzungen für diejenigen, die Bequemlichkeit vorziehen.
Mentioned below are those shortcuts for those who prefer convenience.
ParaCrawl v7.1

Erwähnt ist unter dieser Liste für Ihre Referenz.
Mentioned below is that list for your reference.
ParaCrawl v7.1

Erwähnt werden unter diesen Fragen für Ihre Referenz.
Mentioned below are those issues for your reference.
ParaCrawl v7.1

Deshalb Individuen oft nutzen sie für verschiedene Zwecke wie unter erwähnt:
Therefore computer users often use them for different purposes as mentioned below:
ParaCrawl v7.1

Gruyeres wird in 1144 zum ersten mal erwähnt unter den Namen Grueria.
Gruyeres is mentioned in 1144 for the first time in history with the name Grueria.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jedoch die gute Seite der Instant Messenger als unter erwähnt.
However, we have mentioned the good side of the instant messengers as under.
ParaCrawl v7.1

Im Künstler-Lexicon allerdings erwähnt Nagler unter Pos.
In his Künstler-Lexicon, however, Nagler mentions under no.
ParaCrawl v7.1

Einige der wichtigsten Merkmale dieser WhatsApp Recovery auf Android erwähnt wurden auch unter.
Some of the important features of this WhatsApp Recovery on Android have been mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nicht erwähnt, dass er unter dem Official Secrets Act verhaftet wurde.
The statement did not say that he had been arrested under the Official Secrets Act.
Wikipedia v1.0

Die wichtigsten Ergebnisse der Sektoruntersuchung lassen sich, wie bereits erwähnt, unter acht Überschriften zusammenfassen.
The main findings of the Sector Inquiry can be grouped – as indicated above – under eight headings.
TildeMODEL v2018

Hettstein wurde 1321 als Henzestein bzw. Hezerten erwähnt und hatte unter anderem wildgräfliche Untertanen als Bewohner.
Hettstein was mentioned as Henzestein or Hezerten in 1321 and had among its inhabitants Waldgravial subjects.
WikiMatrix v1

Eulgem wurde erstmals im Jahre 1100 urkundlich erwähnt, damals unter dem Namen Hylichenheim.
In 1100, Eulgem had its first documentary mention under the name Hylichenheim.
WikiMatrix v1

Die Paste wird - wie bereits erwähnt - anschließend unter Wärme mit der Membran verpreßt.
As already mentioned the paste is then pressed to the diaphragm in the hot condition.
EuroPat v2

Runder Tisch mit Vertretern von Italienisch und Französisch in jeder Kategorie oben erwähnt, unter anderem:
Round table with representatives of Italian and French in each category mentioned above, including:
ParaCrawl v7.1

Ich habe schon erwähnt, dass es unter unseren Schülern Kinder mit Literaturtalenten gibt.
I had mentioned that there are poetic and literary gifts among our schoolboys and schoolgirls.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ergeben sich dadurch (wie bereits oben erwähnt) unter Umständen ungleich große Wirkungsstufen.
However, in some circumstances this gives rise to unequally large power steps (as already mentioned above).
EuroPat v2

Das Verpacken in einen ersten Kunststoffbeutel erfolgt wie zuvor erwähnt unter Verwendung eines Energieabsorbers.
The packaging in a first plastic bag is carried out as mentioned above by using an energy absorber or a storage container.
EuroPat v2

Das Verpacken in einen ersten Kunststoffbeutel erfolgt wie zuvor erwähnt unter Verwendung eines Vorratsbehälters.
The packaging in a first plastic bag is carried out as mentioned above by using an energy absorber or a storage container.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, soll unter der Krümmung vorliegend eine Richtungsänderung pro Längeneinheit verstanden werden.
As was already mentioned, the curvature shall be understood in this case to mean a change of direction per unit length.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang sei erwähnt, dass unter Haar auch Fell von Tieren mit eingeschlossen ist.
In this connection, it may be mentioned that hair also encompasses fur of animals.
EuroPat v2