Translation of "Ausweisen unter" in English

Weitere, ebenfalls im Jahr eingeführte Angebote sind die Ausstellung von Ausweisen für Kinder unter Jahren (Kids-ID) sowie die Plattform für Wissensmanagement e-ID.
Other actions such as the e-ID cards for children under (Kids-ID) and the e-ID knowledge management panel were also to be developed and implemented in .
EUbookshop v2

Die Deutsche Beteiligungs AG (DBAG) wird für das zweite Quartal des Geschäftsjahres 2017/2018 (1. Oktober bis 30. September) voraussichtlich ein Bewertungs- und Abgangsergebnis aus ihrem Portfolio ausweisen, das erheblich unter dem des entsprechenden Vorjahresquartals liegen wird.
Deutsche Beteiligungs AG (DBAG) is expected to post a gross result of valuation and disposal of the portfolio for the second quarter of the 2017/2018 financial year (1 October to 30 September) that will be substantially lower than the figure from the same quarter of last year.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen wird der Konzern für das zum 31. Dezember 2018 endende Geschäftsjahr einen unverwässerten Verlust pro Aktie von 110 Cent (8 US-Cent) ausweisen, was unter dem für das Vorjahr ausgewiesenen unverwässerten Verlust pro Aktie von 229 Cent (17 US-Cent) und einem unverwässerten Verlust pro Aktie von 1 Cent (null US-Cent) gegenüber dem unverwässerten Verlust pro Aktie von 12 Cent (1 US-Cent) für den Vergleichszeitraum 2017 liegt .
As a result, the Group will report a basic loss per share of 110 cents (8 US cents) for the year ended 31 December 2018, which is less than the basic loss per share of 229 cents (17 US cents) reported for the previous year and headline loss per share of 1 cent (nil US cents) compared with the headline loss per share of 12 cents (1 US cents), for the comparable period in 2017.
ParaCrawl v7.1

Calthrop reist mit gefälschtem Ausweis... unter dem Namen Paul Oliver Duggan.
Calthrop is traveling on a false passport in the name of Paul Oliver Duggan.
OpenSubtitles v2018

Schieben Sie bitte Ihren Ausweis unter der Tür durch, Sir.
Slide your I.D. under the door please, sir.
OpenSubtitles v2018

Der Ausweis erfolgt unter den sonstigen Finanzverbindlichkeiten.
It was recorded under other financial liabilities.
ParaCrawl v7.1

Einer meiner Wächter hielt ihr meinen Ausweis unter die Nase.
One of my guards held out the pass. She screamed.
ParaCrawl v7.1

Auch hier erfolgt der Ausweis unter den sonstigen Vermögenswerten bzw. übrigen Verbindlichkeiten.
Embedded derivatives are also reported under other assets or other libabilities, respectively.
ParaCrawl v7.1

Unter "Ausweise und Tickets" finden Sie die Rubrik "Ausstellerausweise".Produkt hier direkt aufrufen.
Under "Passes and Tickets" you will find the section "Exhibitor passes".Open product directly here
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres kleineres Fach für diverse Notizen und Ausweise befindet sich unter dem Münzfach.
Another small compartment for various notes and ID cards is under the coin pocket.
ParaCrawl v7.1

Welche Nachweise sind nötig, damit die diskriminierende Behandlung, die Ausweisungen, unter denen die Roma in Frankreich und in anderen europäischen Ländern zu leiden haben, verurteilt werden?
What evidence is required to denounce the discriminatory treatment, the expulsions, currently being meted out to the Roma in France and other European countries?
Europarl v8

Die Ausweise könnten unter voller Einhaltung der Datenschutzvorschriften Informationen über die beruflichen Qualifikationen des Berufsangehörigen (Universität bzw. Bildungseinrichtungen, Qualifikationen, Berufserfahrungen), seine Niederlassung und die gegen ihn verhängten berufsbezogenen Sanktionen sowie Einzelangaben der zuständigen Behörde umfassen.
Such cards could contain information, in full respect of data protection provisions, on the professional's professional qualifications (university or institution attended, qualifications obtained, professional experience), his legal establishment, penalties received relating to his profession and the details of the relevant competent authority.
DGT v2019

Rechnungsabgrenzungsposten (sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis der Rechnungsabgrenzungsposten unter dem Posten D unter "Rechnungsabgrenzungsposten" auf der Passivseite vorsehen).
Accruals and deferred income (unless national law provides that such items are to be shown under D).
DGT v2019

Rechnungsabgrenzungsposten (sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis der Rechnungsabgrenzungsposten unter dem Posten K vorsehen).
Accruals and deferred income (unless national law provides that such items are to be shown under K).
DGT v2019

Rechnungsabgrenzungsposten (sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis der Rechnungsabgrenzungsposten unter dem Posten D. auf der Aktivseite vorsehen).
Prepayments and accrued income (unless national law provides for such items to be shown as an asset under D).
TildeMODEL v2018

Rechnungsabgrenzungsposten (sofern nicht die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den Ausweis der Rechnungsabgrenzungsposten unter dem Posten D. unter 'Rechnungsabgrenzungsposten' vorsehen).
Accruals and deferred income (unless national law provides for such items to be shown under D under ‘Accruals and deferred income’).
TildeMODEL v2018

Letzte Reste der Ringmauer, die das Stift umschloss, gingen 2003 im Zuge der Ausweisung eines Neubaugebietes unter.
The last remnants of the ringwall that once girded the monastery were removed in 2003 when a new building zone was laid out.
WikiMatrix v1

Jede Ausweisung sollte sorgfältig unter Berücksichtigung der per sönlichen Umstände des Betroffenen und des Schutzes der Familie abgewogen werden.
Once again he reaffirmed the EU's support in any way possible. For example if peace could be secured in the Lebanon then the EU could help with mine clearing.
EUbookshop v2

Unter "Ausweise und Tickets" finden Sie die Rubrik "Gutscheine für Tagestickets".Produkt hier direkt aufrufen.
Under "Passes and Tickets" you will find the section "Exhibitor passes".Open product directly here
ParaCrawl v7.1

Zweifellos hat Präsident Trump etwas anderes im Sinn: die Ausweisung mexikanischer Arbeiter unter dem Vorwand, Drogendealer zu verfolgen, sowie die noch massivere Inhaftierung kleiner Straßendealer der afro-amerikanischen Community.
No doubt what President Trump has in mind is something else: the expulsion of Latin American workers under the pretext of going after the drug dealers and the even more massive incarceration of petty street dealers in the African American community.
ParaCrawl v7.1