Translation of "Erstrahlt in neuem glanz" in English
Gratuliere,
das
Fancie's
erstrahlt
in
ganz
neuem
Glanz.
Well,
you
both
have
done
the
legacy
of
Fancie's
proud.
OpenSubtitles v2018
Seine
Fassade
erstrahlt
wieder
in
neuem
Glanz.
Today,
it
shines
in
its
old
brilliance
again.
WikiMatrix v1
Vor
kurzem
wurde
es
renoviert
und
erstrahlt
nun
in
neuem
Glanz.
Inaugurated
in
1819,
it
has
recently
been
refurbished
and
shines
now
in
new
splendour.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Änderungen:
Unsere
Seite
erstrahlt
jetzt
in
neuem
Glanz.
Latest
changes:
Our
page
has
been
reworked
now
with
a
new
design.
CCAligned v1
Die
PENNY-Sonnenuhr
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
PENNY
sundial
shines
in
a
renewed
splendor
ParaCrawl v7.1
Die
eurolaser
Internetseite
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
eurolaser
website
shines
in
new
splendor.
ParaCrawl v7.1
Der
Website-Auftritt
der
Agrosal
GmbH
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
website
appearance
of
Agrosal
GmbH
shines
in
new
splendor.
ParaCrawl v7.1
Heute
erstrahlt
sie
in
neuem
Glanz.
Today
it
is
aglow
in
new
splendour.
ParaCrawl v7.1
Ältester
integrativer
Spielplatz
Deutschlands
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
oldest
inclusive
playground
in
Germany
is
resplendent
in
its
new
incarnation.
ParaCrawl v7.1
Der
Webauftritt
von
Sonnenuhren
Birkenau
erstrahlt
nun
in
neuem
Glanz.
The
website
of
Sonnenuhren
Birkenau
has
a
new
layout.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Haut
wird
verwöhnt
und
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
Your
skin
will
be
spoiled
and
cared
for
in
a
wonderful
manner.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kulturdenkmal
erstrahlt
in
neuem
Glanz!
A
cultural
monument
shines
up
in
new
grace!
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Frühjahr
diesen
Jahres,
erstrahlt
unser
Newsletter
in
neuem
Glanz.
Since
spring
this
year
our
newsletter
shines
in
new
splendour.
CCAligned v1
Die
digitale
Gästemappe
von
Gastfreund
erstrahlt
in
neuem
Glanz!
The
Digital
Guest
Directory
from
Gastfreund
shines
in
new
splendour!
CCAligned v1
Seit
2007
erstrahlt
das
Schloss
in
neuem
Glanz.
Since
2007,
the
palace
has
sparkled
with
new
splendor.
CCAligned v1
Derzeit
im
Umbau
-
ab
Mitte
Dezember
2019
erstrahlt
sie
in
neuem
Glanz!
Currently
under
renovation
-
from
mid-December
2019,
it
shines
in
new
splendor!
CCAligned v1
Unsere
Seite
erstrahlt
in
neuem
Glanz
und
wir
haben
viele
tolle
Überraschungen.
The
website
now
shines
in
new
splendor
and
we
have
many
surprises
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
beliebte
4*-Hotel
wurde
komplett
renoviert
und
erstrahlt
in
neuem
und
modernem
Glanz.
The
popular
4*
hotel
has
been
completely
renovated
and
shines
in
new
and
modern
splendor.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Sektion
der
Finkenberger
Almbahnen
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
first
section
of
the
new
Finkenberger
Almbahnen
cable
car
is
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Beau
Site
Talloires
See
von
Annecy
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
brand
new
Hotel
BEAU-SITE
Talloires
at
Annecy
Lake.
ParaCrawl v7.1
Die
Weihnachtszeit
hat
begonnen,
und
steellegions.com
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
festive
season
has
begun,
and
steellegions.com
relaunches
with
a
shiny
new
look.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
erstrahlt
in
neuem
Glanz
dank
umfangreicher
Erhaltungsmaßnahmen.
But
this
shines
in
new
brilliance
thanks
to
extensive
measures
of
preservation.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
wurde
im
Frühjahr
renoviert
und
erstrahlt
in
neuem
Glanz!
The
apartment
was
renovated
in
spring
and
shines
in
new
splendour!
ParaCrawl v7.1
Das
geschichtsträchtige
Art
Déco
Hotel
Elite
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
Freshly
renovated,
the
history-charged
Art
Déco
Hotel
Elite
dazzles
in
its
new
splendor.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
der
Vertriebsniederlassung
Salzburg
(Österreich)
erstrahlt
in
neuem
Glanz.
The
premises
of
the
Salzburg
sales
branch
in
Austria
have
been
given
a
sleek
new
look.
ParaCrawl v7.1
Die
seit
Jahren
etablierte
Adresse
im
Stadtteil
Mayfair
erstrahlt
nun
in
neuem
Glanz.
The
address
in
Mayfair
which
has
been
established
for
several
years
has
now
taken
on
a
new
shine.
ParaCrawl v7.1
Das
Acrylglas
erstrahlt
anschließend
in
neuem
Glanz.
The
acrylic
will
afterwards
shine
like
new!
ParaCrawl v7.1
Das
Gourmet-Restaurant
erstrahlt
nach
Renovation
in
neuem
Glanz.
The
restaurant
shines
in
new
splendour.
ParaCrawl v7.1