Translation of "Erster wahlgang" in English
Gibt
es
mehr
als
zwei
Kandidaten
für
eine
Position
im
Vorstand,
findet
ein
erster
Wahlgang
mit
allen
Kandidaten
statt.
If
there
are
more
than
two
candidates
for
one
Council
member
position
there
is
a
first
round
election
with
all
candidates.
ParaCrawl v7.1
Humala
gewann
den
ersten
Wahlgang
mit
30,6
Prozent
der
Stimmen.
He
passed
the
first
round
of
the
elections,
held
on
April
9,
2006,
with
30.62%
of
the
valid
votes.
Wikipedia v1.0
Im
ersten
Wahlgang
erhielt
Neu-Delhi
lediglich
zwei
Stimmen
und
schied
aus.
After
the
first
round,
New
Delhi
was
eliminated,
with
only
two
votes.
Wikipedia v1.0
Er
erzielte
5,93
%
der
Stimmen
und
schied
damit
im
ersten
Wahlgang
aus.
In
the
first
round
of
the
election
he
won
5.93%
of
the
vote
and
did
not
qualify
for
the
second
round.
Wikipedia v1.0
Tom
erreichte
bereits
im
ersten
Wahlgang
die
erforderliche
Mehrheit.
Tom
already
reached
the
required
majority
in
the
first
ballot.
Tatoeba v2021-03-10
Die
erforderliche
Mehrheit
wurde
im
ersten
Wahlgang
von
keinem
der
Kandidaten
erreicht.
The
required
majority
was
not
achieved
by
any
of
the
candidates
at
the
first
ballot.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
der
Kandidaten
erreichte
im
ersten
Wahlgang
die
erforderliche
Mehrheit.
None
of
the
candidates
achieved
the
required
majority
at
the
first
ballot.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gab
in
diesem
ersten
Wahlgang
vier
Gewinner
und
einen
klaren
Verlierer.
Four
winners
and
one
clear
loser
emerged
from
the
first
round.
News-Commentary v14
Aus
Sicht
der
Europäischen
Union
sollte
daher
der
erste
Wahlgang
sofort
stattfinden.
In
this
connection,
the
European
Union
takes
the
view
that
the
first
phase
of
the
elections
should
be
held
immediately.
TildeMODEL v2018
Der
erste
Wahlgang
ist
in
einer
Woche.
The
first
round
is
just
one
week
away.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Wahlgang
ist
in
zwei
Wochen.
The
first
round
is
two
weeks
away.
OpenSubtitles v2018
Man
nimmt
an,
dass
Mrs
Thatcher
den
ersten
Wahlgang
für
sich
entscheidet.
There's
a
general
feeling
that
Mrs
Thatcher
is
going
to
win
on
the
first
ballot.
OpenSubtitles v2018
Die
EU-Militäroperation
endet
vier
Monate
nach
dem
ersten
Wahlgang.
The
EU
military
operation
shall
end
four
months
after
the
date
of
the
first
round
of
elections
in
the
DRC.
DGT v2019
Micheline
Calmy-Rey
wurde
im
ersten
Wahlgang
wiedergewählt.
Micheline
Calmy-Rey
was
re-elected
during
the
first
ballot.
WikiMatrix v1
Hoover
wurde
im
ersten
Wahlgang
mit
98
%
der
Stimmen
gewählt.
Hoover
was
nominated
on
the
first
ballot,
with
98%
of
the
delegate
vote.
WikiMatrix v1
Der
erste
Wahlgang
fand
am
31.
Oktober
2004
statt.
The
first
round
of
voting
was
held
on
October
31,
2004.
WikiMatrix v1
Josep
Borrell
Fontelles
wurde
im
ersten
Wahlgang
gewa¨hlt.
Mr
Borrel
was
elected
on
the
first
ballot
for
aterm
of
two
and
a
half
years.
EUbookshop v2