Translation of "Erster wahlgang" in English

Gibt es mehr als zwei Kandidaten für eine Position im Vorstand, findet ein erster Wahlgang mit allen Kandidaten statt.
If there are more than two candidates for one Council member position there is a first round election with all candidates.
ParaCrawl v7.1

Humala gewann den ersten Wahlgang mit 30,6 Prozent der Stimmen.
He passed the first round of the elections, held on April 9, 2006, with 30.62% of the valid votes.
Wikipedia v1.0

Im ersten Wahlgang erhielt Neu-Delhi lediglich zwei Stimmen und schied aus.
After the first round, New Delhi was eliminated, with only two votes.
Wikipedia v1.0

Er erzielte 5,93 % der Stimmen und schied damit im ersten Wahlgang aus.
In the first round of the election he won 5.93% of the vote and did not qualify for the second round.
Wikipedia v1.0

Tom erreichte bereits im ersten Wahlgang die erforderliche Mehrheit.
Tom already reached the required majority in the first ballot.
Tatoeba v2021-03-10

Die erforderliche Mehrheit wurde im ersten Wahlgang von keinem der Kandidaten erreicht.
The required majority was not achieved by any of the candidates at the first ballot.
Tatoeba v2021-03-10

Keiner der Kandidaten erreichte im ersten Wahlgang die erforderliche Mehrheit.
None of the candidates achieved the required majority at the first ballot.
Tatoeba v2021-03-10

Es gab in diesem ersten Wahlgang vier Gewinner und einen klaren Verlierer.
Four winners and one clear loser emerged from the first round.
News-Commentary v14

Aus Sicht der Europäischen Union sollte daher der erste Wahlgang sofort stattfinden.
In this connection, the European Union takes the view that the first phase of the elections should be held immediately.
TildeMODEL v2018

Der erste Wahlgang ist in einer Woche.
The first round is just one week away.
OpenSubtitles v2018

Der erste Wahlgang ist in zwei Wochen.
The first round is two weeks away.
OpenSubtitles v2018

Man nimmt an, dass Mrs Thatcher den ersten Wahlgang für sich entscheidet.
There's a general feeling that Mrs Thatcher is going to win on the first ballot.
OpenSubtitles v2018

Die EU-Militäroperation endet vier Monate nach dem ersten Wahlgang.
The EU military operation shall end four months after the date of the first round of elections in the DRC.
DGT v2019

Micheline Calmy-Rey wurde im ersten Wahlgang wiedergewählt.
Micheline Calmy-Rey was re-elected during the first ballot.
WikiMatrix v1

Hoover wurde im ersten Wahlgang mit 98 % der Stimmen gewählt.
Hoover was nominated on the first ballot, with 98% of the delegate vote.
WikiMatrix v1

Der erste Wahlgang fand am 31. Oktober 2004 statt.
The first round of voting was held on October 31, 2004.
WikiMatrix v1

Josep Borrell Fontelles wurde im ersten Wahlgang gewa¨hlt.
Mr Borrel was elected on the first ballot for aterm of two and a half years.
EUbookshop v2