Translation of "Erster halbsatz" in English
Der
Wortlaut
des
Artikels
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
lasse
verschiedene
Auslegungen
zu.
The
wording
of
Article
53(b),
first
half-sentence,
EPC
allowed
different
interpretations.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
spiegelte
die
Dumpingberechnung
auf
der
Grundlage
des
Vergleichs
des
gewogenen
durchschnittlichen
Normalwerts
mit
dem
gewogenen
Durchschnitt
der
Ausfuhrpreise
nach
der
Methode
des
Artikels
2
Absatz
11
Satz
1
erster
Halbsatz
der
Grundverordnung
nicht
in
vollem
Umfang
das
von
den
beiden
betroffenen
Herstellern
praktizierte
Dumping
wider,
wie
in
Erwägungsgrund
27
dieser
Verordnung
dargelegt.
Furthermore,
the
dumping
calculation
based
on
the
comparison
of
a
weighted
average
normal
value
to
a
weighted
average
of
export
prices
in
accordance
with
the
method
provided
in
Article
2(11)
first
part
of
the
first
sentence
of
the
basic
Regulation
did
not
reflect
the
full
degree
of
dumping
being
practised
by
the
two
producers
concerned,
as
demonstrated
in
recital
27
of
this
Regulation.
DGT v2019
Bei
anderen
als
den
in
Absatz
4
erster
Halbsatz
genannten
Lohnabrechnungszeiträumen
beträgt
der
Zuschlag
eine
Deutsche
Mark
je
Arbeitstag
(Absatz
4
Satz
2).
For
other
periods
of
wage
calculation
outside
(4)
first
half
sentence
the
allowance
is
DM
1
per
working
day
((4),
sentence
2).
EUbookshop v2
Nach
Absatz
2
ist
es
auch
nicht
zulässig,
auf
der
Grundlage
eines
älteren
Rechts
im
Sinne
von
Ab
satz
1
Buchstabe
b
erster
Halbsatz
die
Benutzung
einer
hinterlegten
Marke
zu
verbieten,
wenn
nicht
die
dort
genannten
Voraussetzungen
dafür
vorliegen,
die
Eintragung
einer
Marke
zu
verhindern
oder
die
Marke
für
nichtig
zu
erklären.
This
first
Directive
does
not
affect
the
national
procedures
for
the
registration,
revocation
or
de
claration
of
invalidity
of
trademarks.
EUbookshop v2
Die
Prüfungsabteilung
hatte
in
diesem
Fall
die
Auffassung
vertreten,
die
beiden
in
Frage
stehenden
Erzeugnisansprüche
seien
schon
allein
deshalb
nach
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
von
der
Patentierbarkeit
ausgenommen,
weil
der
Schutzbereich
dieser
Ansprüche
"Vermehrungsgut"
sowohl
für
Pflanzen
umfasse,
bei
denen
es
sich
um
(bekannte)
Pflanzensorten
handle,
als
auch
für
Pflanzen,
die
keine
Sorten
seien,
welche
die
beanspruchte
chemische
Behandlung
erfahren
hätten.
The
examining
division
in
that
case
had
held
that
the
exclusion
from
patentability
under
the
first
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC
applied
to
the
two
product
claims
in
question
simply
because
these
claims
included
within
their
scope
"propagating
material"
both
for
plants
which
were
(known)
plant
varieties
and
for
plants
which
were
not
varieties,
which
had
received
the
claimed
chemical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
Großen
Beschwerdekammer
kann
den
Ausführungen
der
Technischen
Beschwerdekammer
3.3.2
in
der
Entscheidung
T
19/90
zu
der
Frage,
welche
Bedeutung
der
Begriff
"Tierart"
("animal
variety",
"race
animale")
in
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
eigentlich
habe,
nichts
anderes
entnommen
werden,
als
daß
durch
diese
Bestimmung
"Tiere
als
solche"
von
der
Patentierbarkeit
nicht
ausgeschlossen
sind.
In
the
Enlarged
Board's
view,
nothing
can
properly
be
implied
from
what
was
said
by
Technical
Board
of
Appeal
3.3.2
in
decision
T
19/90
in
relation
to
the
first
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC
as
to
the
true
meaning
of
the
term
"animal
variety"
("race
animale",
"Tierart"),
other
than
that
"animals
as
such"
are
not
excluded
from
patentability
by
this
provision.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Frage,
ob
ein
Verfahren
als
im
wesentlichen
biologisches
Verfahren
eingestuft
werden
kann,
das
nach
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
vom
Patentschutz
ausgeschlossen
ist,
werden
in
der
Vorlageentscheidung
drei
Konzepte
untersucht:
With
regard
to
the
question
whether
a
process
can
be
defined
as
an
essentially
biological
process
excluded
under
Article
53(b),
first
half-sentence,
EPC,
the
referring
decision
considers
three
approaches:
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
kann
sich
dem
nicht
anschließen,
da
Pflanzensorten
unabhängig
davon,
ob
sie
womöglich
eine
Auswahlerfindung
verkörpern,
durch
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
von
der
Patentierung
ausgeschlossen
sind,
sofern
nicht
die
im
zweiten
Halbsatz
desselben
Artikels
enthaltene
Ausnahmebestimmung
anzuwenden
ist.
The
board
cannot
accept
this
submission
because
plant
varieties,
regardless
of
whether
or
not
they
may
represent
a
selection
invention,
are
excluded
from
patentability
by
virtue
of
Article
53(b),
first
half-sentence,
EPC,
unless
the
exception
under
Article
53(b),
second
half-sentence,
EPC,
applies.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erzeugnisanspruch,
dessen
Gegenstand
"Pflanzensorten"
im
soeben
(unter
Nr.
23)
definierten
Sinne
umfaßt,
ist
nach
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
nicht
patentierbar
(s.
vorstehend
Nr.
20).
A
product
claim
which
embraces
within
its
subject-matter
"plant
varieties"
as
just
defined
(see
point
23
supra)
is
not
patentable
under
Article
53(b),
first
half-sentence,
EPC,
(see
point
20
supra).
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
kam
dann
unter
Nummer
24
zu
folgendem
Ergebnis:
"Ein
Erzeugnisanspruch,
dessen
Gegenstand
"Pflanzensorten"
im
soeben...
definierten
Sinne
umfaßt,
ist
nach
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
nicht
patentierbar..."
(Hervorhebung
durch
die
Kammer).
The
board
then
stated
its
conclusion
in
paragraph
24
that
"A
product
claim
which
embraces
within
its
subject-matter
"plant
varieties"
as
just
defined...
is
not
patentable
under
Article
53(b)
EPC,
first
half-sentence..."
(emphasis
added).
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
49/83
geht
es
um
eine
Beschwerde
gegen
eine
Entscheidung
einer
Prüfungsabteilung,
die
eine
Anmeldung
unter
Berufung
auf
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
zurückgewiesen
hatte.
Decision
T
49/83
concerns
an
appeal
from
a
decision
of
an
examining
division
which
rejected
an
application
under
the
first
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsprechende
erhob
gegen
das
Patent
eine
Reihe
von
Einwänden
und
stützte
sich
unter
anderem
auf
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ.
A
number
of
objections
were
raised
against
the
patent
by
the
opponent,
including
objections
under
the
first
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Eine
Quellenangabe
oder
Bezugnahme
im
Sinne
von
Satz
1,
erster
Halbsatz,
des
Unterabschnittes
9.3
fehlt.
There
is
no
indication
of
source
as
referred
to
in
the
first
half
of
the
first
sentence
of
point
9.3.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
19/90
geht
es
ebenfalls
um
eine
Beschwerde
gegen
eine
Entscheidung
einer
Prüfungsabteilung,
die
eine
Anmeldung
unter
anderem
unter
Berufung
auf
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
zurückgewiesen
hatte.
Decision
T
19/90
also
concerns
an
appeal
from
a
decision
of
an
examining
division
which
had
rejected
an
application
inter
alia
under
the
first
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Akte
geht
hervor,
daß
der
Einsprechende
seinen
auf
Artikel
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ
gestützten
Einwand
gegen
Anspruch
21
auf
zweierlei
unterschiedliche
Weise
vorgebracht
hat:
The
file
record
of
the
case
shows
that
the
objection
to
claim
21
under
Article
53(b)
first
half-sentence,
EPC,
was
put
by
the
opponent
in
two
different
ways:
ParaCrawl v7.1
Vor
diesem
Hintergrund
ist
das
Verfahren
gemäß
Anspruch
7
als
Ganzes
kein
"im
wesentlichen
biologisches"
Verfahren
und
unterliegt
damit
nicht
dem
Patentierungsverbot
des
Artikels
53
b)
erster
Halbsatz
EPÜ.
Therefore,
the
process
of
claim
7
as
a
whole
is
not
"essentially
biological"
and,
thus,
not
excluded
from
patentability
under
Article
53(b)
first
half-sentence,
EPC.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
Ziffer
13
sind
wir
der
Auffassung,
daß
der
erste
Halbsatz
gestrichen
werden
kann,
weil
sonst
der
zweite
Halbsatz
eine
Wiederholung
der
Forderung
nach
einem
Abbau
der
strukturellen
und
konjunkturellen
Überstunden
darstellt.
We
believe
that
the
first
half-sentence
of
paragraph
13
can
be
deleted
on
the
grounds
that
otherwise
the
second
half
of
the
sentence
would
simply
repeat
the
demand
for
a
reduction
in
structural
and
shortterm
overtime.
EUbookshop v2
Vielmehr
würden
alle
zu
der
angegebenen
Pflanze
führenden
Wege
beansprucht,
darunter
auch
"im
wesentlichen
biologische
Verfahren
zur
Züchtung
von
Pflanzen",
die
unter
das
im
ersten
Halbsatz
enthaltene
Patentierungsverbot
des
Artikels
53
b)
EPÜ
fielen.
Instead,
every
means
of
obtaining
the
stated
plant
were
claimed,
including
"essentially
biological
processes
for
producing
plants"
which
would
fall
under
the
prohibition
of
Article
53(b),
1st
half-sentence,
EPC.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
Annahme,
daß
Artikel
53
b)
zweiter
Halbsatz
EPÜ
eine
"lex
specialis"
ist,
könnte
gefolgert
werden,
daß
die
"lex
generalis"
im
ersten
Halbsatz
dieser
Bestimmung
nicht
für
Fälle
gilt,
die
durch
die
"lex
specialis"
abgedeckt
sind.
Starting
from
the
assumption
that
Article
53(b),
2nd
half-sentence,
EPC
is
lex
specialis,
it
could
be
concluded
that
the
lex
generalis
in
the
first
half-sentence
of
the
provision
does
not
apply
to
situations
covered
by
the
lex
specialis.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
19/90
(s.
Nr.
4.10
der
Entscheidungsgründe)
wird
hervorgehoben,
daß
der
zweite
Halbsatz
des
Artikels
53
b)
EPÜ
eine
Ausnahme
von
der
im
ersten
Halbsatz
verankerten
Ausnahme
von
der
Patentierbarkeit
ist.
In
decision
T
19/90
(supra,
see
point
4.10
of
the
reasons),
it
is
pointed
out
that
the
second
half-sentence
of
Article
53(b)
EPC
is
an
exception
to
the
exception
to
patentability
provided
for
by
the
first
half-sentence
of
this
provision.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
erste
Halbsatz
lautet
"dass
die
Toten
hören
werden
die
Stimme
des
Sohnes
Gottes",
präzisiert
der
zweite
Halbsatz
"und
die
sie
hören
werden,
werden
leben".
Even
though
the
first
half
of
the
sentence
reads
"when
the
dead
will
hear
the
voice
of
the
Son
of
God",
the
second
half
of
the
sentence
specifies
"and
those
who
hear
will
live".
ParaCrawl v7.1
Mittels
solcher
Verfahren
erzeugte
Pflanzensorten
sollten
nicht
unter
den
Ausschluß
im
ersten
Halbsatz
dieses
Artikels
fallen,
da
die
Bestimmung
nicht
auf
auf
Erzeugnisse
beschränkt
sei,
die
unmittelbar
durch
ein
mikrobiologisches
Verfahren
hergestellt
seien.
Plant
varieties
produced
by
such
processes
should
not
fall
within
the
exclusion
of
the
1st
half-sentence
of
that
Article
since
the
provision
was
not
restricted
to
the
products
directly
obtained
by
a
microbiological
process.
ParaCrawl v7.1