Translation of "Erster abschnitt der ärztlichen prüfung" in English

Diese praktische Ausbildung beinhaltet einen Erste Hilfe-Kurs, einen Krankenpflegedienst von drei Monaten, eine Famulatur von vier Monaten und folgende Prüfungen: a) erster Abschnitt der Ärztlichen Prüfung nach zwei Jahren und b) zweiter Abschnitt der Ärztlichen Prüfung nach dem Praktischen Jahr (PJ).
The last year of study comprises a period of continuous on-the-job training in hospitals lasting 48 weeks, a first aid course, a three-month period of nursing practice, a clinical traineeship lasting four months and the following exams: a) first part of the physician's exam after two years and b) second part of the physician's exam after the practical year.
ParaCrawl v7.1

Den Ersten Abschnitt der Ärztlichen Prüfung (M1) müssen die Studierenden des Modellstudiengangs HannibaL nicht ablegenl.
The students of the HannibaL study programme don't have to take the first part of the medical state examination (M1).
ParaCrawl v7.1

Es gliedert sich in den vorklinischen Studienabschnitt von zwei Studienjahren bis zum ersten Abschnitt der Ärztlichen Prüfung und in den klinischen Abschnitt von weiteren drei Studienjahren bis zum zweiten Abschnitt der Ärztlichen Prüfung.
It divides into a pre-clinical section of two years' duration leading to the first leg of the Examination for Physicians (Ärztliche Prüfung) followed by the clinical section of a further three years' duration leading to the second leg of the Examination for Physicians.
ParaCrawl v7.1

Sofern dieses bis zur Zulassungsentscheidung nicht nachgewiesen werden kann, geht das vorläufige Ergebnis aus dem schriftlichen Teil zum Ersten Abschnitt der Ärztlichen Prüfung (Physikum) in die Auswahlentscheidung ein.
In case this grade is not available at the point of admission decision the choice is based on the preliminary results of the written test of the medical examination.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden werden nach erfolgreicher Ablegung des ersten Abschnittes der Ärztlichen Prüfung entsprechend ihrem Wunsch an der LMU oder an der TUM immatrikuliert.
After successfully completing the first phase of the federal medical exam, students may choose whether to enroll at LMU or the TUM.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des Zeugnisses über den Ersten Abschnitt der Ärztlichen Prüfung reichen Sie bitte davon unverzüglich eine Kopie nach.
Please hand in an attested copy of your certificate of the first segment of the medical examination the moment it is available.
ParaCrawl v7.1

Im klinischen Studienabschnitt werden Nachweise in Form einer Kopie des Zeugnisses über den Ersten Abschnitt der Ärztlichen Prüfung (einschließlich Ergebnismitteilung) und einer Gesamtbescheinigung der klinischen Leistungen erbracht.
In the clinical stage, verification is submitted in the form of a copy of the certificate of Part One of the National Medical Licensing Exam (including results) and an overall certificate of clinical accomplishments.
ParaCrawl v7.1