Translation of "Ersten folge" in English
Chase
übernahm
in
der
ersten
und
letzten
Folge
der
Serie
auch
die
Regie.
He
also
directed
the
pilot
episode
and
the
series
finale
(both
of
which
he
also
wrote).
Wikipedia v1.0
Das
Drehbuch
zur
ersten
Folge
hatten
Lynch
und
Frost
schon
Ende
1990
geschrieben.
Lynch
felt
that
it
was
"just
exactly
the
right
thing
at
the
right
time.
Wikipedia v1.0
Ganz
genau,
Rachel
kam
während
der
ersten
Folge
zu
mir.
That's
right.
Rachel
came
to
me
in
the
middle
of
the
first
episode.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
überraschende
Wendung
in
der
ersten
Folge
der
neuen
Staffel.
I
think
this
is
definitely
a
surprise
twist
in
the
first
episode
of
this
new
season.
OpenSubtitles v2018
Dies
hatte
ein
nominales
Wachstum
von
4,1
%
im
ersten
Halbjahr
zur
Folge.
This
gives
nominal
growth
of
4.1%
for
the
first
six
months
of
the
year.
EUbookshop v2
Die
restlichen
drei
Teilnehmer
ziehen
während
der
ersten
Folge
ein.
The
remaining
contestants
take
part
in
the
first
task.
WikiMatrix v1
In
der
ersten
Folge
überredet
er
Stark
zum
Wechsel
in
die
Staatsanwaltschaft.
In
the
first
episode,
he
persuades
Stark
to
change
to
the
prosecutor.
WikiMatrix v1
In
der
ersten
Folge
erfährt
man,
wen
Lucas
angerufen
hat
–
Peyton.
In
the
season
6
premiere,
it
is
discovered
that
the
person
whom
Lucas
called
is
Peyton.
WikiMatrix v1
Die
Welt
schrieb
nach
Ausstrahlung
der
ersten
Folge
eine
durchweg
positive
Kritik.
Die
Welt
wrote
after
the
broadcast
of
the
first
episode
a
consistently
positive
review.
WikiMatrix v1
Hier
geht
es
zur
ersten
und
zweiten
Folge
der
Serie.
Watch
the
first
and
the
second
episode
of
the
series.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Folge
lernen
wir
Shashvat
Kapoor
kennen.
In
the
first
episode
we
meet
Shashvat
Kapoor.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorschau
der
ersten
Folge
gibt
es
hier
zu
sehen.
You
can
see
a
short
preview
of
the
first
show
of
the
series
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Rheinklang
für
umfangreiche
Hilfebei
der
ersten
Folge.
I
would
like
to
thank
Rheinklang
for
extensive
help
with
the
first
episode.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
bei
der
ersten
Folge
viel
Vergnügen!
We
would
like
to
wish
you
a
lot
of
fun
with
the
first
episode!
CCAligned v1
Und
wenn
man
bedenkt,
dass
wir
nur
in
der
ersten
Folge
sind!
And
to
think
that
we
are
only
at
the
first
episode!
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
zur
ersten
Folge
der
Serie.
Watch
the
first
episode
of
the
series.
ParaCrawl v7.1
Die
Schauspielerin
Sonja
Chan
ist
in
der
ersten
Folge
zu
sehen.
The
actress
Sonja
Chan
can
be
seen
in
the
first
episode.
ParaCrawl v7.1
Avi,
ein
in
Jaffa
lebender
israelischer
Geschäftsmann,
war
seit
der
ersten
Folge
fasziniert.
Avi,
an
Israeli
businessman
living
in
Jaffa,
was
hooked
by
the
first
episode.
GlobalVoices v2018q4
In
ihrer
ersten
Folge
erwähnt
Großvater
Pete,
dass
sie
sogar
mit
Pflanzenöl
läuft.
In
her
first
episode,
Old
Puffer
Pete
says
that
she
runs
on
vegetable
oil.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Folge
gerät
der
13-jährige
Nick
durch
einen
Unfall
in
die
Welt
des
Cyberspace.
In
the
first
episode,
the
13-year-old
Nick
was
pulled
by
accident
into
the
Cyberspace.
Wikipedia v1.0
In
der
ersten
Folge
der
10.
Staffel
wird
bekannt,
dass
sie
Grissom
geheiratet
hat.
In
the
Season
10
premiere,
it
is
revealed
she
is
married
to
Grissom.
WikiMatrix v1
Der
Song
im
Vorspann
der
ersten
Folge
ist
„Mr.
Roboto“
von
Styx.
Introductory
music
from
the
first
episode
is
"Mr.
Roboto"
by
Styx.
WikiMatrix v1
In
der
ersten
Staffel,
in
Folge
23,
war
sie
zudem
als
Krankenschwester
zu
sehen.
She
also
played
a
nurse
on
the
show
in
season
1
episode
23.
Wikipedia v1.0
Wiederum
gab
das
österreichische
Patentamt
dem
Widerspruch
aus
ähnlichen
Gründen
wie
beim
ersten
Mal
teilweise
Folge.
Again
the
Austrian
Patent
Office
followed
the
opponent
on
similar
grounds
than
the
first
time.
ParaCrawl v7.1