Translation of "Erstellung der unterlagen" in English

In diesem Anhang wird das Verfahren für die Erstellung der technischen Unterlagen beschrieben.
This Annex must describe the procedure for compiling a technical file.
TildeMODEL v2018

In diesem Teil wird das Verfahren für die Erstellung der technischen Unterlagen beschrieben.
This part describes the procedure for compiling a technical file.
DGT v2019

Die Erstellung der Unterlagen unter Berücksichtigung Ihrer bewährten Hausstandards ist obligatorisch.
The design of the documents with consideration of your proven house standards is mandatory.
CCAligned v1

Hinweis: Achten Sie bei der Erstellung Ihrer Unterlagen auf Vollständigkeit.
Note: Pay attention to completeness when creating your documents.
CCAligned v1

In diesem Teil wird das Verfahren für die Erstellung der speziellen technischen Unterlagen beschrieben.
This part describes the procedure for compiling relevant technical documentation.
DGT v2019

Wir unterstützen Sie bei der Erstellung der erforderlichen Unterlagen für die Beantragung von Genehmigungen und Lizenzen.
We can help you to prepare the necessary documentation for permit and license applications.
ParaCrawl v7.1

Auch Beratung bei Betriebsanlagengenehmigungen und die Erstellung der dazu notwendigen Unterlagen übernehme ich gerne für Sie.
I can also advice you on obtaining licenses for industrial facilities and help you to compile the necessary documents
ParaCrawl v7.1

Hersteller sind verantwortlich für die Erstellung der technischen Unterlagen und die Durchführung der Konformitätsbewertungsverfahren.
The manufacturers are responsible for preparing the technical documentation and carrying out the conformity assessment procedure.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller, seine Bevollmächtigten oder, falls diese nicht präsent sind, die für das Inverkehrbringen im Gebiet einer Vertragspartei zuständige Person sind nicht verpflichtet, eine zur Erstellung der technischen Unterlagen befugte Person zu benennen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei niedergelassen ist.“
The manufacturer, his authorised representatives or, where neither of these is present, the person responsible for placing products on the market of one Party, shall not be obliged to designate a person, who is responsible for compiling the technical file, in the territory of the other Party.’
DGT v2019

Um Erfahrungen darüber zu gewinnen, ob die Datenanforderungen angemessen sind, und um bei der Durchführung der Prüfung der Wirkstoffe Kosteneffizienz zu gewährleisten, sollte bei den Teilnehmern darauf hingewirkt werden, Informationen zu den Kosten für die Erstellung der Unterlagen und zur Notwendigkeit von Versuchen mit Wirbeltieren zur Verfügung zu stellen.
Also, in order to gain experience on the appropriateness of data requirements and to ensure that the review of active substances is carried out in a cost-effective way, participants should be encouraged to provide information on the costs of compiling a dossier and on the need to carry out tests on vertebrate animals.
JRC-Acquis v3.0

Die Wirkstoffe der vierten Stufe, für die keine Verpflichtung zur weiteren Erstellung der notwendigen Unterlagen abgegeben wurde, sollten nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden, und die Mitgliedstaaten sollten alle Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesen Wirkstoffen widerrufen.
The active substances of the fourth stage for which a commitment to further prepare the necessary dossier has not been notified should not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC and Member States should withdraw all authorisations for plant protection products containing such active substances.
JRC-Acquis v3.0

Die Bestimmungen des ersten Gedankenstrichs in Bezug auf die Verpackung und Kennzeichnung finden gegebenenfalls keine Anwendung, wenn die gleichen Behörden sowohl für die Feldbesichtigung und für die Erstellung der Unterlagen für das noch nicht endgültig zugelassene Saatgut im Hinblick auf dessen Zulassung als auch für die Zulassung selbst verantwortlich sind oder wenn sich die einzelnen zuständigen Behörden über diese Ausnahme einig sind.
The provisions in the first indent on packaging and labelling may be waived if the authorities responsible for field inspections, those drawing up the documents for the certification of seeds which have not been definitively certified and those responsible for certification are the same, or if they agree on exemption.
JRC-Acquis v3.0

Sie kam darin zu dem Schluss, dass die Arbeiten nicht so weit fortgeschritten waren wie ursprünglich erwartet und die Frist daher für die Wirkstoffe verlängert werden sollte, für die die Industrie eine Verpflichtung zur weiteren Erstellung der notwendigen Unterlagen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen abgegeben hat.
It concluded that progress has not been as good as was originally anticipated and therefore the deadline should be extended for those active substances for which industry has notified a commitment to prepare further the necessary dossiers within the time limits.
JRC-Acquis v3.0

Die Bestimmungen des Unterabsatzes 1 in Bezug auf die Verpackung und Kennzeichnung finden gegebenenfalls keine Anwendung, wenn die gleichen Behörden sowohl für die Feldbesichtigung und für die Erstellung der Unterlagen für das noch nicht endgültig zugelassene Saatgut im Hinblick auf dessen Zulassung als auch für die Zulassung selbst verantwortlich sind oder wenn sich die einzelnen zuständigen Behörden über eine Ausnahme einig sind.
The provisions in the first subparagraph on packing and labelling may be waived if the authorities responsible for field inspection, those drawing up the documents for the certification of seeds which have not been definitively certified and those responsible for certification are the same, or if they agree on exemption.
JRC-Acquis v3.0

Die Bestimmungen des Unterabsatzes 1 in Bezug auf die Verpackung und Kennzeichnung finden gegebenenfalls keine Anwendung, wenn die gleichen Behörden sowohl für die Feldbesichtigung und für die Erstellung der Unterlagen für das noch nicht endgültig zugelassene Saatgut im Hinblick auf dessen Zulassung als auch für die Zulassung selbst verantwortlich sind, oder wenn sich die einzelnen zuständigen Behörden über diese Ausnahme einig sind.
The provisions in the first subparagraph on packing and labelling may be waived if the authorities responsible for field inspection, those drawing up the documents for the certification of seeds which have not been definitively certified and those responsible for certification are the same, or if they agree on exemption.
JRC-Acquis v3.0

Dies war darauf zurückzuführen, dass keine Absicht gemeldet worden war, mit der Erstellung der nötigen Unterlagen für diesen Wirkstoff fortzufahren.
That listing was due to the fact that a commitment to further prepare the necessary dossier for that active substance had not been notified.
DGT v2019

Werden diese Unterlagen nicht gemäß der Richtlinie 2013/34/EU oder in gleichwertiger Form erstellt, so können die Mitgliedstaaten die Erstellung und Offenlegung der Unterlagen der Rechnungslegung, die sich auf die Tätigkeiten der Zweigniederlassung beziehen, verlangen.
The compulsory disclosure provided for by Article 37(j) shall apply to the accounting documents of the company as drawn up, audited and disclosed pursuant to the law of the State which governs the company.
DGT v2019

Auch die Kommission kann das Streichungsverfahren einleiten, sofern sie über fundierte Informationen zur Erstellung der entsprechenden Unterlagen verfügt.
The Commission may also initiate the withdrawal procedure in cases it disposes of substantial information to compile a respective dossier.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen gemäß Artikel 11 Absatz 1 und die Verpflichtung zur Erstellung der technischen Unterlagen sind nicht Teil des Auftrags eines bevollmächtigten Vertreters.
The obligations laid down in Article 11(1) and the obligation to draw up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 1 und die Erstellung der technischen Unterlagen sind nicht Teil des Auftrags eines Bevollmächtigten.
The obligations set out in Article 4(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen gemäß Artikel 6 Absatz 1 und die Erstellung der technischen Unterlagen sind nicht Teil des Auftrags eines Bevollmächtigten.
The obligations laid down in Article 6(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen gemäß Artikel 8 Absatz 1 und die Erstellung der technischen Unterlagen sind nicht Teil des Auftrags eines Bevollmächtigten.
The obligations laid down in Article 8(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllung der Pflichten aus Artikel 3 Absatz 1 und die Erstellung der technischen Unterlagen gehören nicht zu den Aufgaben eines Bevollmächtigten.
The obligations under Article 3 (1) and the drawing up of technical documentation may not form part of the authorised representative's mandate.
TildeMODEL v2018

Die Pflichten gemäß Artikel 5 Absatz 1 und die Erstellung der technischen Unterlagen sind nicht Teil des Auftrags eines Bevollmächtigten.
The obligations laid down in Article 5(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 und die Erstellung der technischen Unterlagen sind nicht Teil des Auftrags eines Bevollmächtigten.
The obligations laid down in Article 7(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
TildeMODEL v2018

Die benannte Stelle ist für die Erstellung der technischen Unterlagen verantwortlich, die der EG-Prüferklärung und der vorläufigen EG-Konformitätserklärung für das Teilsystem beiliegen müssen.
The notified body shall be responsible for compiling the technical file that has to accompany the EC declaration of verification and the EC ISV declaration.
DGT v2019

Die Verpflichtungen nach Artikel 4 Absätze 1 und 2 sowie die Erstellung der technischen Unterlagen dürfen nicht Teil des Auftrags eines Bevollmächtigten sein.
The obligations set out in Article 4(1) and (2) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
DGT v2019

Detaillierte technische Hinweise zur Anwendung dieses Anhangs und der Erstellung der Unterlagen enthält die Website der Agentur.
Detailed technical guidance regarding the application of this Annex and the preparation of the dossier is available on the website of the Agency.
DGT v2019

Formate und weitere Hinweise zu den Datenanforderungen und der Erstellung der Unterlagen enthält die Website der Agentur.
Formats and further guidance on data requirements and dossier preparation are available on the Agency homepage.
DGT v2019