Translation of "Erstellung der unterlagen" in English
In
diesem
Anhang
wird
das
Verfahren
für
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
beschrieben.
This
Annex
must
describe
the
procedure
for
compiling
a
technical
file.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Teil
wird
das
Verfahren
für
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
beschrieben.
This
part
describes
the
procedure
for
compiling
a
technical
file.
DGT v2019
Die
Erstellung
der
Unterlagen
unter
Berücksichtigung
Ihrer
bewährten
Hausstandards
ist
obligatorisch.
The
design
of
the
documents
with
consideration
of
your
proven
house
standards
is
mandatory.
CCAligned v1
Hinweis:
Achten
Sie
bei
der
Erstellung
Ihrer
Unterlagen
auf
Vollständigkeit.
Note:
Pay
attention
to
completeness
when
creating
your
documents.
CCAligned v1
In
diesem
Teil
wird
das
Verfahren
für
die
Erstellung
der
speziellen
technischen
Unterlagen
beschrieben.
This
part
describes
the
procedure
for
compiling
relevant
technical
documentation.
DGT v2019
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Erstellung
der
erforderlichen
Unterlagen
für
die
Beantragung
von
Genehmigungen
und
Lizenzen.
We
can
help
you
to
prepare
the
necessary
documentation
for
permit
and
license
applications.
ParaCrawl v7.1
Auch
Beratung
bei
Betriebsanlagengenehmigungen
und
die
Erstellung
der
dazu
notwendigen
Unterlagen
übernehme
ich
gerne
für
Sie.
I
can
also
advice
you
on
obtaining
licenses
for
industrial
facilities
and
help
you
to
compile
the
necessary
documents
ParaCrawl v7.1
Hersteller
sind
verantwortlich
für
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
und
die
Durchführung
der
Konformitätsbewertungsverfahren.
The
manufacturers
are
responsible
for
preparing
the
technical
documentation
and
carrying
out
the
conformity
assessment
procedure.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller,
seine
Bevollmächtigten
oder,
falls
diese
nicht
präsent
sind,
die
für
das
Inverkehrbringen
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
zuständige
Person
sind
nicht
verpflichtet,
eine
zur
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
befugte
Person
zu
benennen,
die
im
Gebiet
der
anderen
Vertragspartei
niedergelassen
ist.“
The
manufacturer,
his
authorised
representatives
or,
where
neither
of
these
is
present,
the
person
responsible
for
placing
products
on
the
market
of
one
Party,
shall
not
be
obliged
to
designate
a
person,
who
is
responsible
for
compiling
the
technical
file,
in
the
territory
of
the
other
Party.’
DGT v2019
Um
Erfahrungen
darüber
zu
gewinnen,
ob
die
Datenanforderungen
angemessen
sind,
und
um
bei
der
Durchführung
der
Prüfung
der
Wirkstoffe
Kosteneffizienz
zu
gewährleisten,
sollte
bei
den
Teilnehmern
darauf
hingewirkt
werden,
Informationen
zu
den
Kosten
für
die
Erstellung
der
Unterlagen
und
zur
Notwendigkeit
von
Versuchen
mit
Wirbeltieren
zur
Verfügung
zu
stellen.
Also,
in
order
to
gain
experience
on
the
appropriateness
of
data
requirements
and
to
ensure
that
the
review
of
active
substances
is
carried
out
in
a
cost-effective
way,
participants
should
be
encouraged
to
provide
information
on
the
costs
of
compiling
a
dossier
and
on
the
need
to
carry
out
tests
on
vertebrate
animals.
JRC-Acquis v3.0
Die
Wirkstoffe
der
vierten
Stufe,
für
die
keine
Verpflichtung
zur
weiteren
Erstellung
der
notwendigen
Unterlagen
abgegeben
wurde,
sollten
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
werden,
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
alle
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
mit
diesen
Wirkstoffen
widerrufen.
The
active
substances
of
the
fourth
stage
for
which
a
commitment
to
further
prepare
the
necessary
dossier
has
not
been
notified
should
not
be
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
and
Member
States
should
withdraw
all
authorisations
for
plant
protection
products
containing
such
active
substances.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bestimmungen
des
ersten
Gedankenstrichs
in
Bezug
auf
die
Verpackung
und
Kennzeichnung
finden
gegebenenfalls
keine
Anwendung,
wenn
die
gleichen
Behörden
sowohl
für
die
Feldbesichtigung
und
für
die
Erstellung
der
Unterlagen
für
das
noch
nicht
endgültig
zugelassene
Saatgut
im
Hinblick
auf
dessen
Zulassung
als
auch
für
die
Zulassung
selbst
verantwortlich
sind
oder
wenn
sich
die
einzelnen
zuständigen
Behörden
über
diese
Ausnahme
einig
sind.
The
provisions
in
the
first
indent
on
packaging
and
labelling
may
be
waived
if
the
authorities
responsible
for
field
inspections,
those
drawing
up
the
documents
for
the
certification
of
seeds
which
have
not
been
definitively
certified
and
those
responsible
for
certification
are
the
same,
or
if
they
agree
on
exemption.
JRC-Acquis v3.0
Sie
kam
darin
zu
dem
Schluss,
dass
die
Arbeiten
nicht
so
weit
fortgeschritten
waren
wie
ursprünglich
erwartet
und
die
Frist
daher
für
die
Wirkstoffe
verlängert
werden
sollte,
für
die
die
Industrie
eine
Verpflichtung
zur
weiteren
Erstellung
der
notwendigen
Unterlagen
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Fristen
abgegeben
hat.
It
concluded
that
progress
has
not
been
as
good
as
was
originally
anticipated
and
therefore
the
deadline
should
be
extended
for
those
active
substances
for
which
industry
has
notified
a
commitment
to
prepare
further
the
necessary
dossiers
within
the
time
limits.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bestimmungen
des
Unterabsatzes
1
in
Bezug
auf
die
Verpackung
und
Kennzeichnung
finden
gegebenenfalls
keine
Anwendung,
wenn
die
gleichen
Behörden
sowohl
für
die
Feldbesichtigung
und
für
die
Erstellung
der
Unterlagen
für
das
noch
nicht
endgültig
zugelassene
Saatgut
im
Hinblick
auf
dessen
Zulassung
als
auch
für
die
Zulassung
selbst
verantwortlich
sind
oder
wenn
sich
die
einzelnen
zuständigen
Behörden
über
eine
Ausnahme
einig
sind.
The
provisions
in
the
first
subparagraph
on
packing
and
labelling
may
be
waived
if
the
authorities
responsible
for
field
inspection,
those
drawing
up
the
documents
for
the
certification
of
seeds
which
have
not
been
definitively
certified
and
those
responsible
for
certification
are
the
same,
or
if
they
agree
on
exemption.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bestimmungen
des
Unterabsatzes
1
in
Bezug
auf
die
Verpackung
und
Kennzeichnung
finden
gegebenenfalls
keine
Anwendung,
wenn
die
gleichen
Behörden
sowohl
für
die
Feldbesichtigung
und
für
die
Erstellung
der
Unterlagen
für
das
noch
nicht
endgültig
zugelassene
Saatgut
im
Hinblick
auf
dessen
Zulassung
als
auch
für
die
Zulassung
selbst
verantwortlich
sind,
oder
wenn
sich
die
einzelnen
zuständigen
Behörden
über
diese
Ausnahme
einig
sind.
The
provisions
in
the
first
subparagraph
on
packing
and
labelling
may
be
waived
if
the
authorities
responsible
for
field
inspection,
those
drawing
up
the
documents
for
the
certification
of
seeds
which
have
not
been
definitively
certified
and
those
responsible
for
certification
are
the
same,
or
if
they
agree
on
exemption.
JRC-Acquis v3.0
Dies
war
darauf
zurückzuführen,
dass
keine
Absicht
gemeldet
worden
war,
mit
der
Erstellung
der
nötigen
Unterlagen
für
diesen
Wirkstoff
fortzufahren.
That
listing
was
due
to
the
fact
that
a
commitment
to
further
prepare
the
necessary
dossier
for
that
active
substance
had
not
been
notified.
DGT v2019
Werden
diese
Unterlagen
nicht
gemäß
der
Richtlinie
2013/34/EU
oder
in
gleichwertiger
Form
erstellt,
so
können
die
Mitgliedstaaten
die
Erstellung
und
Offenlegung
der
Unterlagen
der
Rechnungslegung,
die
sich
auf
die
Tätigkeiten
der
Zweigniederlassung
beziehen,
verlangen.
The
compulsory
disclosure
provided
for
by
Article
37(j)
shall
apply
to
the
accounting
documents
of
the
company
as
drawn
up,
audited
and
disclosed
pursuant
to
the
law
of
the
State
which
governs
the
company.
DGT v2019
Auch
die
Kommission
kann
das
Streichungsverfahren
einleiten,
sofern
sie
über
fundierte
Informationen
zur
Erstellung
der
entsprechenden
Unterlagen
verfügt.
The
Commission
may
also
initiate
the
withdrawal
procedure
in
cases
it
disposes
of
substantial
information
to
compile
a
respective
dossier.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
und
die
Verpflichtung
zur
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
sind
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
bevollmächtigten
Vertreters.
The
obligations
laid
down
in
Article
11(1)
and
the
obligation
to
draw
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
und
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
sind
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
Bevollmächtigten.
The
obligations
set
out
in
Article
4(1)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
und
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
sind
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
Bevollmächtigten.
The
obligations
laid
down
in
Article
6(1)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
und
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
sind
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
Bevollmächtigten.
The
obligations
laid
down
in
Article
8(1)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
Erfüllung
der
Pflichten
aus
Artikel
3
Absatz
1
und
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
gehören
nicht
zu
den
Aufgaben
eines
Bevollmächtigten.
The
obligations
under
Article
3
(1)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
may
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
Pflichten
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
und
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
sind
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
Bevollmächtigten.
The
obligations
laid
down
in
Article
5(1)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative’s
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
und
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
sind
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
Bevollmächtigten.
The
obligations
laid
down
in
Article
7(1)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
TildeMODEL v2018
Die
benannte
Stelle
ist
für
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
verantwortlich,
die
der
EG-Prüferklärung
und
der
vorläufigen
EG-Konformitätserklärung
für
das
Teilsystem
beiliegen
müssen.
The
notified
body
shall
be
responsible
for
compiling
the
technical
file
that
has
to
accompany
the
EC
declaration
of
verification
and
the
EC
ISV
declaration.
DGT v2019
Die
Verpflichtungen
nach
Artikel
4
Absätze
1
und
2
sowie
die
Erstellung
der
technischen
Unterlagen
dürfen
nicht
Teil
des
Auftrags
eines
Bevollmächtigten
sein.
The
obligations
set
out
in
Article
4(1)
and
(2)
and
the
drawing
up
of
technical
documentation
shall
not
form
part
of
the
authorised
representative's
mandate.
DGT v2019
Detaillierte
technische
Hinweise
zur
Anwendung
dieses
Anhangs
und
der
Erstellung
der
Unterlagen
enthält
die
Website
der
Agentur.
Detailed
technical
guidance
regarding
the
application
of
this
Annex
and
the
preparation
of
the
dossier
is
available
on
the
website
of
the
Agency.
DGT v2019
Formate
und
weitere
Hinweise
zu
den
Datenanforderungen
und
der
Erstellung
der
Unterlagen
enthält
die
Website
der
Agentur.
Formats
and
further
guidance
on
data
requirements
and
dossier
preparation
are
available
on
the
Agency
homepage.
DGT v2019