Translation of "Erstattung umsatzsteuer" in English

Im Bereich Umsatzsteuer übernehmen wir gern für ausländische Unternehmen den Antrag auf Erstattung der polnischen Umsatzsteuer.
With respect to goods and services tax (VAT), we take care of applying for refunds of the Polish VAT to foreign enterprises.
ParaCrawl v7.1

Da der Berechnungsfehler bezüglich der Erstattung von Umsatzsteuer auf Ausfuhrverkäufe, und insbesondere der Umsatzsteuererstattungssatz, nicht mit den vom Vergleichslandhersteller eingegangenen Daten in Zusammenhang steht, wird eine derartige Korrektur als nicht in den Anwendungsbereich der wiederaufgenommenen Untersuchung fallend betrachtet.
Since the calculation error with regard to the reimbursement of VAT for export sales, and in particular the rate of VAT reimbursement, is not related to the data obtained from the analogue country producer, such correction is considered to be outside the scope of the reopened investigation.
DGT v2019

Die Regierung verzichtet damit auf die Erhebung von Abgaben, die normalerweise zu entrichten gewesen wären, und gewährt den EOU einen Vorteil im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Grundverordnung, denn die Liquidität dieser Betriebe wird durch die Befreiung von normalerweise fälligen Abgaben und die Erstattung der Umsatzsteuer verbessert.
Government revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus, conferring a benefit upon the EOU in the meaning of Article 3(2) of the basic Regulation because it improved liquidity by not having to pay duties normally due and by obtaining a sales tax reimbursement.
DGT v2019

Die Umsatzsteuer für im Inland verkaufte OBS, die aus kaltgewalztem Stahl hergestellt wurden (der wiederum aus warmgewalztem Stahl produziert wird), ist zum Satz von 13 % erstattungsfähig, während bei der Ausfuhr von warm- oder kaltgewalztem Stahl durch das Unternehmen keine Erstattung der Umsatzsteuer erfolgt.
VAT for domestically sold OCS produced from CRS (which is produced from HRS) is refundable at 13 % whereas if the company chooses to export HRS or CRS the VAT is not at all refunded.
DGT v2019

Damit beantragten sie bei Netto Supermarkt die Erstattung der Umsatzsteuer, und dieses Unternehmen gewährte sie ihnen.
By this means, Polish nationals claimed reimbursement of VAT from Netto Supermarkt, which the latter refunded to them.
EUbookshop v2

Da in einem solchen Fall aus dem Diskriminierungsverbot folgt, daß ein nicht in dem betreffenden Mitgliedstaat ansässiger Steuerpflichtiger die Möglichkeit haben muß, den Nachweis seines Anspruchs auf Erstattung der Umsatzsteuer durch Vorlage einer Zweitschrift oder einer Ablichtung der Rechnung unter denselben Voraussetzungen wie ein im Inland ansässiger Steuerpflichtiger zu führen, braucht die zweite Frage nicht im Hinblick auf den Grundsatz der Neutralität der Umsatzsteuer geprüft zu werden.
The German Government claims that the absence of an exception to the obligation to attach the original document to cover cases where the original has been lost through no fault of the taxpayer is justified by the risk of misuse of documents other than the original where applications for a refund of VAT are made by taxpayers not established in the Member State concerned, whose accounts and operating methods, unlike those of taxpayers established in the country concerned, cannot be checked by the competent authorities and in respect of whom the procedure for requesting administrative assistance between the Member States is generally lengthy and unproductive.
EUbookshop v2

Die Klägerin ließ sich daraufhin von der U-GmbH eine Zweitschrift der Rechnung ausstellen und beantragte beim Beklagten unter Vorlage dieses Dokuments die Erstattung der Umsatzsteuer.
The plaintiff therefore had a duplicate of the original invoice made out by UDL which it submitted to the Bundesamt together with its application for a refund of VAT.
EUbookshop v2

Bei der Rückkehr aus anderen Mitgliedstaaten jedoch und unter der Voraussetzung, daß die Bedingungen dieser Richtlinien erfüllt sind, sind die be treffenden Mitgliedstaaten verpflichtet, die Erstattung der Umsatzsteuer (Mehrwertsteuer) auf Einzelhandelsverkäufe an Bewohner der Kanarischen Inseln, die in ihre Heimat zurück kehren, zu gestatten.
But where such residents are returning from other Member States and provided that the conditions laid down in the directives are met, the other Member States in question are obliged to permit the remission of turnover tax (VAT) on retail sales of goods to Canary Islands' residents returning to their homes.
EUbookshop v2

Der Antrag wurde von der Gesellschaft gemäß der zu dieser Zeit geltenden Verordnung des Finanzministers vom 23.06.2001 über die Erstattung der Umsatzsteuer an einige Rechtsträger, die anschließend durch die Verordnung vom 26.08.2003 geändert wurde, gestellt.
The company filed the application on the basis of the then applicable regulation by the Minister of Finance of 23 June 2001 concerning the refund of value added tax to certain taxable persons, later amended by the regulation of 26 August 2003.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschrift erläutert dagegen nicht – worauf das OVG nicht Bezug genommen hat und was die Steuerbehörden ursprünglich nicht geprüft haben – ob sie auf standardmäßige Erstattungen der finnischen Mehrwertsteuer oder auch auf Sonderverfahren zur Erstattung der Umsatzsteuer an ausländische Unternehmen in Finnland Anwendung findet.
It does not say if it applies to standard refunds of Finnish VAT or if it applies as well to the special Finnish procedure of VAT refunds to foreign entities, and neither the SAC nor the tax authorities checked that.
ParaCrawl v7.1

Die Konzeption der Reihengeschäfte wird am häufigsten durch die Steuerbehörden bei der Erstattung der Umsatzsteuer an ausländische Unternehmen gemäß dem in der Verordnung des Finanzministers vom 29.06.2011 über die Erstattung der Umsatzsteuer an einige Rechtsträger vorgesehenen Verfahren in Frage gestellt.
The tax authorities challenge the concept of chain supplies most often when they refund the VAT to foreign companies in the procedure described in the Regulation by the Minister of Finance of 29 June 2011 concerning the refund of value added tax to certain taxable persons.
ParaCrawl v7.1

Personen, die mit einem Touristenvisum in das Land einreisen und Einkäufe über 10 UVT erhalten, können die Erstattung ihrer Umsatzsteuer beantragen.
People entering the country on a tourist visa and having purchases over 10 UVT may request their VAT to be reimbursed.
ParaCrawl v7.1

Um als neu gegründete Projektgesellschaft in Ungarn keine Probleme mit der Erstattung der Umsatzsteuer von in Anspruch genommenen Dienstleistungen und Käufen zu haben, sollte bereits zum Zeitpunkt der Unternehmensgründung auf die Erfüllung der Meldepflichten an die NAV in Verbindung mit der Steuerpflicht der erwarteten späteren Verwertung (Veräußerung und Vermietung von Immobilien) geachtet werden.
As a newly established project company, in order to avoid any problems with reclaiming the VAT on services used and acquisitions during later procurements or developments, attention should be paid to the reports filed with the NAV as early as during the establishment of the company in connection with the tax liability of the subsequent presumed utilisation (property sale and leasing).
ParaCrawl v7.1

In letzterem Fall beträgt die Bagatellgrenze für zu erstattende Umsatzsteuer 400 Euro.
In such a case, the limit for refundable VAT is EUR 400.
ParaCrawl v7.1

Ausfuhr darf keine Befreiung oder Erstattung von Umsatzsteuern, Sonder verbrauchsteuern oder sonstigen Verbrauchsabgaben gewährt werden.
Member State of temporary importation; c) the private vehicle has been acquired or imported in accordance with the general conditions of taxation in force on the domestic market of the Member State of normal residence of the user and is not subject by reason of its exportation to any exemption from or refund of turnover tax, excise duty or any other consumption tax.
EUbookshop v2