Translation of "Erscheinen nicht" in English

Sie erscheinen nicht in diesem Parlament.
They do not turn up to this House.
Europarl v8

Sie erscheinen mir nicht notwendig, um die Richtlinie akzeptabler zu machen.
These do not appear to be essential in order to make the directive more acceptable.
Europarl v8

Denn einige Dinge, die hier drinstehen, erscheinen Ihnen nicht klar.
Because you do not seem to be clear about some of the things in this report.
Europarl v8

Das mag betriebswirtschaftlich aus Gewinnerwartungsgründen durchaus akzeptabel erscheinen, aber nicht volkswirtschaftlich.
It may seem perfectly acceptable from a business management point of view because of the profits that it can be expected to generate, but not from the point of view of the overall economy.
Europarl v8

Subventionen in diesem Bereich erscheinen mir nicht sinnvoll.
I do not think it makes sense to subsidise this sector.
Europarl v8

Die funktionieren zwar rechnerisch, aber die erscheinen mir nicht gottgleich.
Which works mathematically, but it just doesn't seem God-like to me.
TED2013 v1.1

Sie erscheinen irgendwie nicht sexy und elegant, die sind versteckt.
It just seems like it's not sexy and elegant, it's hidden.
TED2013 v1.1

Meine Artikel erscheinen nicht in der Newsgruppe.
My articles do not appear in the newsgroup.
KDE4 v2

Außerdem erscheinen nicht alle Beitrittsländer in Anhang B des Kyoto-Protokolls.
Furthermore, not all Accession Countries are listed in Annex B of the Kyoto Protocol.
TildeMODEL v2018

In dieser Aufstellung erscheinen jedoch nicht alle Mitgliedstaaten.
Not all Member States are included in these lists.
TildeMODEL v2018

Dies ist der einzige gerechte Ansatz, und andere Ansätze erscheinen nicht praktikabel.
This is the only equitable approach and other approaches do not seem workable.
TildeMODEL v2018

Solche Handelsmarken erscheinen nicht in der ersten und zweiten Spalte.
The first and second columns of the table hereunder do not intend to include such trade names.
DGT v2019

Informationen über gebündelte Produkte erscheinen nicht in der Hauptanzeige.
Information on bundled products shall not be featured in the principal display.
DGT v2019

Vorbehalte bezüglich der Wettbewerbssituation auf dem Unionsmarkt erscheinen daher nicht gerechtfertigt.
Consequently, any reservations with regard to competitive environment on the Union market do not appear to be warranted.
DGT v2019

Investitionen erscheinen nicht in der Bilanz.
Investment is not recorded in the balance sheet.
DGT v2019

Die Verkäufe von Sachanlagen erscheinen nicht in der Bilanz.
Sales of investment goods are not recorded in the balance sheet.
DGT v2019

Ihre Majestät wird wahrscheinlich zu dem Empfang nicht erscheinen.
Her Majesty will most likely not attend the reception.
OpenSubtitles v2018

Die Bilder des Interrozitors erscheinen nicht auf Film.
Images on the interocitor don't register on film.
OpenSubtitles v2018

Das weiße Kleid und der Schleier erscheinen mir nicht angebracht.
That white dress and veil seem a bit out of place, unless I'm mistaken.
OpenSubtitles v2018

Nicht erscheinen, das sollten Sie lieber nicht tun.
What you don't want to do is refuse to go. That's where things get...
OpenSubtitles v2018

Sie ficken sie und erscheinen nicht zu ihrer Verhandlung.
You fuck her. And you don't show up for her case.
OpenSubtitles v2018

Sie erscheinen nicht wie jemand, der gerne sein Leben wegwirft.
You don't strike me as someone who's eager to throw their life away.
OpenSubtitles v2018

An der Wand erscheinen sie mir nicht richtig.
Seeing them on the wall, they don't look right.
OpenSubtitles v2018

Sie erscheinen nicht in Zeitungen wie der New York Times.
They don't appear in papers such as the New York Times.
OpenSubtitles v2018