Translation of "Erreichte personen" in English
Bisher
hat
sich
die
Zahl
der
Nutzer
erreichte
4,3
Tausend
Personen.
To
date,
the
number
of
users
reaching
4,3
thousand
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
der
Athleten
übertraf
alle
Erwartungen,
da
die
Teilnehmerzahl
mehr
als
300
Personen
erreichte.
The
athletes
participation
surpassed
all
expectations,
as
the
number
of
participants
exceeded
300
people.
CCAligned v1
Nach
dem
seit
1970
geringsten
Zuwachs
in
einem
Oktobermonat
von
knapp
31
000
Personen
erreichte
die
Zahl
der
bei
den
Arbeitsämtern
eingeschriebenen
Arbeitslosen
in
der
Gemeinschaft
(ohne
Griechenland)
Ende
Oktober
1985
12,7
Millionen.
Fol
Lowing
a
rise
of
just
under
31
000,
the
smallest
recorded
for
any
October
since
1970,
12.7
million
persons
were
registered
as
unemployed
at
unemployment
offices
in
the
Community
(excluding
Greece)
at
the
end
of
October
1985.
EUbookshop v2
Nach
einem
saisonbedingten
Rückgang
von
über
360
000
Personen
erreichte
die
Zahl
der
bei
den
Arbeitsämtern
eingeschriebenen
Arbeitslosen
Ende
April
1986
in
der
Gemeinschaft
der
Zwölf
16,0
Millionen.
Following
a
drop
of
over
360
000,
due
to
seasonal
factors,
the
number
of
persons
registered
as
unemployed
at
unemployment
offices
in
the
Community
of
the
Twelve
at
the
end
of
April
1986
stood
at
16
million.
EUbookshop v2
Von
19901991
wurde
der
Ausbildung
der
Erwerbspersonen
große
Bedeutung
beigemessen,
das
Investitionsvolumen
hierfür
betrug
ca.
150
Mrd.
ESC,
womit
man
fast
500
000
Personen
erreichte.
Between
1990
and
1991
considerable
emphasis
was
put
on
training
those
already
in
work,
with
investment
rising
to
around
ESC
150
billion
and
covering
about
500
000
people.
EUbookshop v2
Wir
können
Ihnen
versichern,
daß
unsere
Nahrungsmittelhilfe,
die
im
wesentlichen
über
NRO
verteilt
wurde,
die
Personen
erreichte,
die
sie
am
dringendsten
benötigen.
We
can
assure
you
that
our
food
aid,
which
was
essentially
given
through
NGOs,
has
reached
people
really
in
need.
EUbookshop v2
Die
grösste
Abnahme
in
der
absoluten
Zahl
der
Personen
erreichte
Belgien
mit
fast
4%,
gefolgt
von
Frankreich
und
Luxemburg
mit
etwa
2%.
The
largest
fall
in
the
number
of
unemployed
persons
was
recorded
in
Belgium
(almost
4%),
followed
by
France
and
Luxembourg
(around
2%).
EUbookshop v2
Bei
einem
überwiegend
jahreszeitlich
bedingten
Rückgang
von
370.000
Personen
erreichte
die
Zahl
der
eingeschriebenen
Arbeitslosen
in
der
Gemeinschaft
(ohne
Griechenland)
im
April
1985
immer
noch
12,6
Millionen.
Despite
a
drop
of
370
000,
caused
Largely
by
seasonal
factors,
there
were
still
12,6
million
persons
registered
as
unemployed
in
the
Community
(excluding
Greece)
in
April
1985.
EUbookshop v2
Ihre
Blüte
erlebte
die
jüdische
Gemeinde
im
19.
Jahrhundert,
als
sie
eine
Mitgliederzahl
von
über
300
Personen
erreichte.
The
Jewish
community
in
Oss
experienced
its
height
in
the
1930s,
when
the
community
consisted
of
almost
300
people.
WikiMatrix v1
Das
mit
einem
50-PS-Otto-Motor
angetriebene
Boot
erreichte
mit
fünf
Personen
besetzt
bei
Testfahrten
auf
dem
Rhein
eine
Geschwindigkeit
von
29
kn.
The
boat
driven
by
a
50
PS
gasoline-engine
made
during
tests
on
river
Rhine
with
five
Person
on
board
a
speed
of
29
kts.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchstzahl
jüdischer
Einwohner
wurde
um
1900
mit
gut
70
Personen
erreicht.
The
Jewish
population
peaked
about
1900
at
70
or
more
persons.
Wikipedia v1.0
Die
1593
Verbreitungsaktivitäten
der
Teilnehmer
erreichten
rund
26.575
Personen
insgesamt.
The
1,593
dissemination
activities
undertaken
by
participants
reached
around
26,575
people
in
all.
EUbookshop v2
Der
Kulminationspunkt
wurde
um
1975
mit
715
000
Personen
erreicht.
The
peak
was
reached
around
the
year
1975,
with
715
000
persons
in
this
group.
EUbookshop v2
Die
maximal
empfohlene
Belegung
ist
mit
4
Personen
erreicht.
The
maximum
recommended
occupancy
is
achieved
with
4
persons.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Betrag
bis
2009
Fälle
von
unruhigen
Wanderarbeiter
erreicht
69
004
Personen.
Of
that
amount
by
2009
cases
of
troubled
migrant
workers
reached
69
004
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Einwohner
erreicht
fast
7.000
Personen.
The
number
of
habitants
is
nearly
7.000
persons.
CCAligned v1
Wie
viele
der
erreichten
Personen
klicken
auf
ein
Ergebnis
in
den
SERPs?
How
many
of
the
people
reached
click
on
a
result
in
the
SERPs?
CCAligned v1
Sensibilisierungsmaßnahmen
im
Zentrum
für
Inklusion
haben
mehr
als
5000
Personen
erreicht.
Awareness
measures
carried
out
by
the
Centre
for
Inclusion
have
reached
more
than
5,000
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeige
erreicht
dann
nur
Personen,
die
eine
der
ausgewählten
Interessen
teilen.
Thus,
the
advertisement
only
reaches
people
who
share
one
of
the
selected
interests.
ParaCrawl v7.1
Facebook
Post
erreicht
59.000
Personen
auf
Facebook
-
Großtrappe
(de)
Facebook
Post
reaches
59.000
people
on
Facebook
-
Great
Bustard
(en)
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Abschluss
Ingenieure
erreicht
1200
Personen.
The
amount
of
graduating
engineers
equaled
1200
persons.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Den
PASI-Score
75
erreichten
14
Personen
(93%).
Results:
14
persons
(93%)
achieved
PASI
75.
ParaCrawl v7.1
Intuitive
Bedienung
sorgt
dafür
das
für
die
richtigen
Informationen
die
richtigen
Personen
erreicht:
Intuitive
operation
ensures
the
right
information
reaches
the
right
people:
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
die
Teilnehmerzahl
die
Marke
von
180
Personen
erreicht.
Total
number
of
participants
has
reached
the
number
of
180
people.
ParaCrawl v7.1