Translation of "Erreicht werden können" in English
Wie
die
erreicht
werden
können,
darüber
gehen
heute
die
Meinungen
noch
auseinander.
How
that
can
be
achieved
is
something
on
which
opinions
still
differ.
Europarl v8
Das
wird
nicht
ohne
rigorose
Entscheidungen
erreicht
werden
können.
However,
this
will
not
be
possible
without
tough
decisions.
Europarl v8
Damit
diese
Ziele
erreicht
werden
können,
ist
ein
Verbot
von
Zyanidabbautechnologien
entscheidend.
In
order
for
these
objectives
to
be
met,
a
ban
on
the
use
of
cyanide
mining
technologies
is
crucial.
Europarl v8
Natürlich
glaubt
niemand,
dass
diese
Ziele
über
Nacht
erreicht
werden
können.
Of
course,
nobody
believes
that
this
can
be
delivered
overnight.
Europarl v8
Dies
sind
die
Voraussetzungen,
damit
die
Ziele
der
Lissabon-Strategie
erreicht
werden
können.
These
are
the
conditions
for
achieving
the
Lisbon
objectives.
Europarl v8
Entschlossenes
Handeln
ist
notwendig,
damit
die
langfristigen
Europa-2020-Entwicklungsziele
noch
erreicht
werden
können.
Decisive
action
is
needed
to
ensure
that
the
long-term
development
targets
set
out
in
the
Europe
2020
strategy
can
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
andere
Mittel,
mit
denen
die
verfolgten
Ziele
erreicht
werden
können?
What
other
options
are
available
to
meet
the
objectives?
TildeMODEL v2018
Mit
einer
einfachen
Überarbeitung
der
bestehenden
Verordnung
hätte
das
nicht
erreicht
werden
können.
A
simple
facelift
of
the
existing
Regulation
could
not
have
achieved
this.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Bereitstellung
entsprechender
öffentlicher
Mittel
wird
kaum
Unabhängigkeit
erreicht
werden
können.
Without
the
provision
of
adequate
public
funding
it
will
be
difficult
to
demonstrate
independence.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollen
selbst
mit
verlustbehafteten
Netzwerken
wesentlich
grössere
Maximalhübe
erreicht
werden
können.
In
addition,
even
given
loss-burdened
networks,
significantly
greater
maximum
shifts
should
be
able
to
be
achieved.
EuroPat v2
Trotz
Beibehaltung
der
oberirdischen
Linienführung
hätten
Verbesserungen
erreicht
werden
können.
Despite
maintaining
the
above
ground
route,
improvements
could
be
achieved.
WikiMatrix v1
Die
Blechpakete
müssen
vom
Kran
einwandfrei
(mittig)
erreicht
werden
können.
The
crane
must
be
able
to
reach
the
sheet
packs
in
a
suitable
(central)
position.
'
EUbookshop v2
Die
Alternativen
sind
Mittel,
mit
deren
Hilfe
Ziele
erreicht
werden
können.
Communication
then
is
the
means
by
which
the
goals
are
achieved.
WikiMatrix v1
Das
bedeutet,
daß
wenigstens
drei
verschiedene
Rückhaltekräfte
erreicht
werden
können.
This
means
that
at
least
three
different
restraining
forces
can
be
achieved.
EuroPat v2
Messungen
haben
ergeben,
daß
durch
diese
Maßnahmen
erhebliche
Leistungssteigerungen
erreicht
werden
können.
Measurements
have
revealed
that,
by
virtue
of
these
measures,
considerable
increases
in
capacity
can
be
achieved.
EuroPat v2
Dieses
Ziel
sollte
ohne
weiteres
vor
Dezember
1998
erreicht
werden
können.
It
is
expected
that
this
will
easily
be
achieved
before
December
1998.
EUbookshop v2
Seelen
gehen
verloren,
obwohl
sie
jetzt
erreicht
werden
können.
Souls
are
perishing
that
may
now
be
reached.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
auf
dieser
Insel
um
erreicht
werden
zu
können.
He
didn't
run
to
the
island
to
get
reached.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
soll
eine
Reduzierung
der
Belichtungszeiten
erreicht
werden
können.
This
is
said
to
achieve
a
reduction
in
the
exposure
times.
EuroPat v2
Blossom:
Hätte
es
nicht
schon
früher
erreicht
werden
können?
Could
it
not
have
been
achieved
before
now?
CCAligned v1