Translation of "Erneutes nachfragen" in English

Manchmal habe ich Glück, wenn ich erneut nachfrage.
Sometimes I find if I ask twice, they find them. Sometimes we have to dig a little deeper.
OpenSubtitles v2018

Positiv entwickelte sich erneut die Nachfrage nach Anodenmaterial für die Lithium-Ionen-Batterieindustrie.
Demand for anode materials for the lithium ion battery industry continued to develop favorably.
ParaCrawl v7.1

Im Buchhandel war die Nachfrage erneut verhalten.
With book retailing demand was slow.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall muss der Host nach ein paar ms erneut nachfragen.
In this case, the host must ask for it again after a few ms.
ParaCrawl v7.1

Angesichts erneuter starker Nachfrage haben wir diese Spezialität reaktiviert.
Due to currently rising demand, we have reactivated this speciality.
ParaCrawl v7.1

Aktivieren Sie das Feld Nicht erneut nachfragen, um die Aktion automatisch ohne Hinweismeldung durchzuführen.
Check the Do not ask again field to perform the action automatically without displaying the message the next time.
ParaCrawl v7.1

Mit der Partnerschaft belegen wir erneut die hohe Nachfrage nach unserem Produktportfolio aus der Cloud."
With this partnership, we prove once again the huge demand for our product portfolio from the cloud."
ParaCrawl v7.1

Diese Nachfrage hat sich Anfang 2002 etwas abgeschwächt, doch aktuelle Daten deuten auf einen erneuten Anstieg der Nachfrage nach liquiden Mitteln hin.
We saw some moderation in early 2002 but recent data indicate a new increase in the demand for liquid assets.
Europarl v8

Entsprechend ging die Erholung der Ausfuhren des Eurogebiets im Jahr 1999 mit einer erneuten Belebung der Nachfrage in Asien und einem anhaltend kräftigen Importwachstum in den Vereinigten Staaten einher .
Similarly , the rebound in demand in Asia , as well as continued robust import growth in the United States , corresponds with the recovery in exports in 1999 .
ECB v1

Erneut wurde die Nachfrage durch den europäischen Genossenschaftsbanken- und Sparkassensektor angetrieben, wobei Deutschland eine sehr wichtige Rolle spielte.
Once again, demand was driven by the European co-operative and savings banking sector, with a very strong contribution from Germany
TildeMODEL v2018

Eine erneute Abschwächung der Nachfrage wird 1988 zu einer geringeren Wachstumsrate des BIP führen (1,6% real).
A further weakening of demand will bring about a decline in the growth rate of GDP in 1988 (1,6 % in real terms).
EUbookshop v2

Tatsächlich scheint die erneute Nachfrage der letzten drei Jahre für einen Aufschwung hinsichtlich der sektoralen Beschäftigung zu sorgen.
Indeed, renewed demand in the last three years seems to have produced an upturn as regards employment in the sector.
EUbookshop v2

Mit der Wiederbelebung dieser Wirtschaften wird jedoch auch die Grundtendenz wiederhergestellt, und es kann mit einem erneuten Anwachsen der Nachfrage nach Energie gerechnet werden.
Growth has recently ceased because of declining con­sumption in the former Communist countries, but, as these economies recover, the underlying trend will be restored and demand for energy can be expected to grow again.
EUbookshop v2

Mit dem Einsatz entsprechender Imaging-Systeme in Maschinen und Robotern soll die Industrie 4.0 für einen erneuten Nachfrage- und Wachstumsschub sorgen.
With the use of appropriate imaging systems in machines and robots, Industry 4.0 will ensure a renewed boost in demand and growth.
ParaCrawl v7.1

Haupttreiber hierfür war erneut die zunehmende Nachfrage nach strukturierten Rückversicherungslösungen in Europa und Nordamerika sowie Ratenerhöhungen in der traditionellen Rückversicherung.
The main factors here were the continued rise in demand for structured reinsurance solutions in Europe and North America as well as rate increases in traditional reinsurance.
ParaCrawl v7.1

Aus geographischer Sicht und ohne Berücksichtigung von Wechselkursveränderungen und der Aptar-Stelmi-Übernahme hatten wir erneut starke Nachfrage in Lateinamerika und Asien, was die schwächere Nachfrage in Nordamerika ausgleichen konnte.
Looking at our business from a geographic perspective, excluding the effects of currency rate changes and the Aptar Stelmi acquisition, we again experienced strong demand in Latin America and Asia which offset soft demand in North America.
ParaCrawl v7.1

Bezueglich der Maengel am Allegra ließ man mich lediglich wissen, dass man sich der Sache annehmen wollte und die erbetenen Ersatzteile für den Stahlwagen gibt es - nach erneuter Nachfrage - laut "[email protected]" nicht.
Regarding the Allegra they only let me know they will look after the issues but the steel car spare parts were - according to "[email protected]" when asking for the parts after six weeks again - not available.
ParaCrawl v7.1

Die erneut hohe Nachfrage von zahlreichen Investoren nach unserer Rekordemission Ende Juni bestätigt die hohe Akzeptanz, die wir im Kapitalmarkt erreicht haben.“
The high demand shown once again by numerous investors following our record emission at the end of June confirms the high level of acceptance we have achieved on the capital market. "
ParaCrawl v7.1

In 2009 ist jedoch aufgrund der allgemeinen Konjunkturschwäche mit einem erneuten Rückgang der Nachfrage nach Fenstern und Türen bis zu 2 Prozent zu rechnen, wie eine Studie der vier führenden Branchenverbände aussagt.
However, according to a study conducted by the four leading trade associations, the general economic situation is expected to lead to a decline of up to two per cent in demand for windows and doors in 2009.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der erneut steigenden Nachfrage nach Analysen auf Fipronil wurde die Probenvorbereitung zur Analyse von Fipronil kurzfristig auf dem Roboter validiert, so dass Eurofins im Bedarfsfall die ohnehin hohen Analysenkapazitäten für Fipronil und die Kapazitäten für Eilanalysen noch einmal ausweiten kann.
Due to the renewed increase in the demand for the analysis of fipronil, the sample preparation for the analysis of fipronil was swiftly validated on the robot, so that Eurofins is able to further expand the already high analytical capacities for fipronil and the capacities for rush analyses whenever necessary.
ParaCrawl v7.1