Translation of "Erlaubte menge" in English

Die erlaubte Menge Alkohol im Blut beträgt 0.5 Promille.
The maximum permitted level of alcohol in the blood is 0.5 parts per thousand.
CCAligned v1

Die technische Tatsache des Abkommens erlaubte eine Menge negativ polarisierter Aktivitäten.
The technical fact of the agreement allowed a lot of action that was negatively polarized.
ParaCrawl v7.1

Die jetzt erlaubte Menge beträgt noch nicht einmal ein Fünftel derjenigen zu Beginn der 90er Jahre.
The quantity currently permitted is less than a fifth of that at the beginning of the nineties.
Europarl v8

Wenn Sie die erlaubte Menge an Fischen fangen, müssen Sie mit dem Angeln aufhören.
After catching the maximum allowed number of fish, you must stop fishing.
ParaCrawl v7.1

Die erlaubte Menge der gleichzeitig angemeldeten Geräte legen Sie über den Parameter Max-gleichzeitige-Logins fest.
The number of devices that can be logged on simultaneously is specified using the parameter Max-concurrent-logins .
ParaCrawl v7.1

Die erlaubte Menge der gleichzeitig angemeldeten Geräte legen Sie über das Eingabefeld Maximale Anzahl fest.
The number of devices that can be logged on simultaneously is specified using the drop-down list Maximum number .
ParaCrawl v7.1

Die erlaubte Menge der gleichzeitig angemeldeten Geräte legen Sie über die Auswahlliste Max-gleichzeitige-Logins fest.
The number of devices that can be logged on simultaneously is specified using the drop-down list Max-concurrent-logins .
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaates, in dem sich ein Produktionsbetrieb eines Herstellers befindet, kann diesem Hersteller erlauben, die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten berechneten Mengen zur Deckung der grundlegenden nationalen Bedürfnisse der in Artikel 5 des Protokolls bezeichneten Vertragsparteien zu überschreiten, sofern die berechnete zusätzliche Menge der Produktion in dem betref­fenden Mitgliedstaat die gemäß den Artikeln 2A bis 2E und Artikel 2H des Protokolls für die jeweiligen Zeiträume erlaubte Menge nicht überschreitet.
The competent authority of the Member State in which a producer's relevant production is situated may authorise that producer to exceed the calculated levels of production laid down in paragraphs 1 and 2 in order to satisfy the basic domestic needs of Parties pursuant to Article 5 of the Protocol, provided that the additional calculated levels of production of the Member State concerned do not exceed those permitted for that purpose by Articles 2A to 2E and 2H of the Protocol for the periods in question.
TildeMODEL v2018

Nach Angaben der FAO macht die IUU-Fischerei bis zu 30 % des Gesamtfanges einiger großer Fischereien aus, wobei die Fänge spezieller Arten die erlaubte Menge bis zum Dreifachen überschreiten können.
According to the FAO, overall IUU fishing accounts for up to 30% of total captures of some important fisheries, and catches of particular species could be up to three times the permitted amount.
Europarl v8

Da vor jedem Wiederbefüllen des Medikamentenspeichers 2 dieser zunächst bis auf ein durch seinen Aufbau bedingtes Restvolumen entleert wird, kann durch eine geeignete Ausformung des Medikamentenspeichers 2 für jeden Wiederbefüllungsvorgang eine erlaubte Menge an zusammen mit dem Medikament in den Medikamentenspeicher 2 gelangender Luft definiert werden, wobei es unabhängig von der augenblicklichen Position des Medikamentendosiergeräts zu keiner völligen Luftbedeckung der Filteranordnung 6 kommt.
Since the medication reservoir 2 is first emptied before every refilling--except for a residual volume conditioned by its structure--, a permissible quantity of air proceeding into the medication reservoir 2 together with the medication can be defined for every refilling event on the basis of a suitable shaping of the medication reservoir 2, so that a complete coverage of the filter arrangement 6 with air does not occur regardless of the momentary position of the medication dosing device.
EuroPat v2

Es scheint, dass das Öffnen der Tür zu diesem Thema mir erlaubte, einen große Menge an positiver Energie zu empfangen.
It seems that opening the door to that subject by asking the question, allowed me to receive a real surge of positive energy.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde festgestellt, dass die erlaubte Menge des physiologischen, jedoch immer bedenklichen Nitrits auf fast die Hälfte gesenkt werden kann.
It was furthermore found that the permissible quantity of physically harmful nitrite can almost be reduced by half.
ParaCrawl v7.1

Die erlaubte Menge für mehr als eine Person, darf nicht gemeinsam in einem oder mehreren Koffern transportiert werden.
The permitted amount for more than one person, must not be combined within one or more suitcases.
ParaCrawl v7.1

So wird z.B. verhindert, dass ein unbekanntes USB-Gerät aus einem Host mehr als die erlaubte Menge an Strom zieht.
This then, for instance, prevents an unknown USB device drawing more than the permitted amount of current from a host.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick in die Menge erlaubte nur ein klares Urteil: Drei Tage Festival, die bereits in den Knochen der Fans steckten, schienen immer noch keine Ermüdungserscheinungen hervorzurufen.
One look at the crowd allowed a clear verdict: three days of festival and still no signs of slowing down.
ParaCrawl v7.1

Die Begutachtung enthüllte, dass die Menge an giftigen Substanzen, wie Benzol und Xilen, in der Fabrik die erlaubte Menge überstieg.
This appraisal revealed that the level of poisonous substances such as benzene and and xylene inside the factory exceeded the amount allowed.
ParaCrawl v7.1

Es ist erlaubt, eine kleine Menge Zucker hinzuzufügen.
It is allowed to add a small amount of sugar.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modul erlaubt, Menge oder der Prozentsatz, die Preise aller...
This module allows you to update quantity or percentage, the prices of...
CCAligned v1

Es ist sehr gelungen gestaltet und erlaubt eine Menge Zugbetrieb und Rangierfahrten.
It is very well designed and allows a lot of train running and shunting operations.
ParaCrawl v7.1

Erlaubt die richtige Menge an natürlichem Licht in das Gebäude;
Allows the right amount of natural light into the building;
ParaCrawl v7.1

Alteros 3D erlaubt Ihnen jede Menge von Dokumenten gleichzeitig öffnen.
Alteros 3D allows you to open any number of documents simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Diese Austragsvorrichtung erlaubt die gesamte Menge des sich in der Filterkammer befindlichen Staubs bzw. Adsorbens einzustellen.
This discharge device makes it possible to set the total amount of dust or adsorbent located in the filter chamber.
EuroPat v2

Es ist erlaubt, eine kleine Menge Schlamm an der Unterseite der Durchstechflasche zu bilden.
It is allowed to form a small amount of sludge at the bottom of the vial.
CCAligned v1

Diese Bewegung - und die oben und unten, erlaubt eine Menge ernsthafte Projekte zu starten.
This movement - and the top and bottom, allowed to start a lot of serious projects.
ParaCrawl v7.1

Diese Flüssigkeitsmengen zählen nicht zu der erlaubten Menge in dem zuvor erwähnten durchsichtigen Plastikbeutel.
All of these liquids are in addition to the amounts contained in the transparent plastic bag mentioned earlier.
ParaCrawl v7.1

Reisen Blätter einen bleibenden Eindruck, erlaubt eine Menge Neues zu lernen und ganz...
Traveling leaves a lasting impression, allow to learn a lot of new and utterly...
ParaCrawl v7.1

Ihnen ist es erlaubt, eine limitierte Menge an Luxusartikeln zollfrei mit ins Land zu bringen.
You are also allowed to bring limited quantities of luxury items into South Africa, duty free.
ParaCrawl v7.1

Es ist erlaubt, die Menge des Medikaments zu verdoppeln (bis zu 5 mg).
It is allowed to double the amount of the drug (up to 5 mg).
ParaCrawl v7.1