Translation of "Erlaubt sich" in English

Warum sonst hätte man es diesen Menschen nicht erlaubt, sich zu rasieren?
Otherwise why did they not allow these people to shave?
GlobalVoices v2018q4

Ekstase erlaubt den Menschen, sich selbst zu vergessen.
Ecstasy allows people to let go of themselves.
News-Commentary v14

Ihr Gatte hat sich erlaubt, ein neues Testament aufzusetzen.
Sign here. Your husband took the privilege of drawing you a new will.
OpenSubtitles v2018

Mein Herr erlaubt sich, Ihnen einen Frosch zu übersenden.
My master takes the liberty of sending another frog for your collection.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand erlaubt sich einen Spaß mit mir.
SOMEBODY'S TRYING TO PULL A GAG.
OpenSubtitles v2018

Bei mir erlaubt sich auch niemand was, gell.
SCHULTZ: I would like to see anybody try it.
OpenSubtitles v2018

Habe ich Ihnen erlaubt, sich auch einen zu nehmen?
Did I tell you to help yourself?
OpenSubtitles v2018

Wer hat Ihnen erlaubt, sich hier hinzustellen?
Who gave you the permission to stand here?
OpenSubtitles v2018

Es sollte den Mitgliedstaaten erlaubt werden, sich auf pauschalere Zahlungssätze hinzubewegen.
Member States should be allowed to adjust their payments towards a flatter rate.
TildeMODEL v2018

Die Geschäftsleitung erlaubt sich, ihre hohen Gäste einzuladen.
The house would like to buy a drink for you and your friends.
OpenSubtitles v2018

Wer erlaubt sich ein Urteil über mich?
Who is anyone to judge my work?
OpenSubtitles v2018

Will muss es erlaubt sein, sich wie ein Mann zu fühlen.
Will needs to be allowed to feel like a man.
OpenSubtitles v2018

Lexi war es nicht erlaubt sich mit Stefan zu nähren.
Lexi was not allowed to feed with Stefan.
OpenSubtitles v2018

Aber es konnte ihr nicht erlaubt werden, sich fortzupflanzen.
But she couldn't possibly be allowed to breed.
OpenSubtitles v2018

Alles war erlaubt, außer sich zu verlieben.
We could do what we wanted, except fall in love.
OpenSubtitles v2018

Ok, da erlaubt sich jemand einen Scherz.
This is someone's idea of a joke.
OpenSubtitles v2018

Das hat unseren Gehirnen erlaubt, sich so zu entwickeln.
That's what allowed our brains to develop the way they did.
OpenSubtitles v2018

Es erlaubt dir nicht, sich den Leuten zu nähern.
It doesn't allow you to get close to people.
OpenSubtitles v2018

Ihrer Tochter nicht erlaubt haben, sich von ihrer sterbenden Mutter zu verabschieden?
Didn't allow your daughter to say good-bye To her dying mother?
OpenSubtitles v2018