Translation of "Erlaubt sich" in English
Warum
sonst
hätte
man
es
diesen
Menschen
nicht
erlaubt,
sich
zu
rasieren?
Otherwise
why
did
they
not
allow
these
people
to
shave?
GlobalVoices v2018q4
Ekstase
erlaubt
den
Menschen,
sich
selbst
zu
vergessen.
Ecstasy
allows
people
to
let
go
of
themselves.
News-Commentary v14
Ihr
Gatte
hat
sich
erlaubt,
ein
neues
Testament
aufzusetzen.
Sign
here.
Your
husband
took
the
privilege
of
drawing
you
a
new
will.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herr
erlaubt
sich,
Ihnen
einen
Frosch
zu
übersenden.
My
master
takes
the
liberty
of
sending
another
frog
for
your
collection.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
erlaubt
sich
einen
Spaß
mit
mir.
SOMEBODY'S
TRYING
TO
PULL
A
GAG.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
erlaubt
sich
auch
niemand
was,
gell.
SCHULTZ:
I
would
like
to
see
anybody
try
it.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
Ihnen
erlaubt,
sich
auch
einen
zu
nehmen?
Did
I
tell
you
to
help
yourself?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
Ihnen
erlaubt,
sich
hier
hinzustellen?
Who
gave
you
the
permission
to
stand
here?
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
den
Mitgliedstaaten
erlaubt
werden,
sich
auf
pauschalere
Zahlungssätze
hinzubewegen.
Member
States
should
be
allowed
to
adjust
their
payments
towards
a
flatter
rate.
TildeMODEL v2018
Die
Geschäftsleitung
erlaubt
sich,
ihre
hohen
Gäste
einzuladen.
The
house
would
like
to
buy
a
drink
for
you
and
your
friends.
OpenSubtitles v2018
Wer
erlaubt
sich
ein
Urteil
über
mich?
Who
is
anyone
to
judge
my
work?
OpenSubtitles v2018
Will
muss
es
erlaubt
sein,
sich
wie
ein
Mann
zu
fühlen.
Will
needs
to
be
allowed
to
feel
like
a
man.
OpenSubtitles v2018
Lexi
war
es
nicht
erlaubt
sich
mit
Stefan
zu
nähren.
Lexi
was
not
allowed
to
feed
with
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
konnte
ihr
nicht
erlaubt
werden,
sich
fortzupflanzen.
But
she
couldn't
possibly
be
allowed
to
breed.
OpenSubtitles v2018
Alles
war
erlaubt,
außer
sich
zu
verlieben.
We
could
do
what
we
wanted,
except
fall
in
love.
OpenSubtitles v2018
Ok,
da
erlaubt
sich
jemand
einen
Scherz.
This
is
someone's
idea
of
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
unseren
Gehirnen
erlaubt,
sich
so
zu
entwickeln.
That's
what
allowed
our
brains
to
develop
the
way
they
did.
OpenSubtitles v2018
Es
erlaubt
dir
nicht,
sich
den
Leuten
zu
nähern.
It
doesn't
allow
you
to
get
close
to
people.
OpenSubtitles v2018
Ihrer
Tochter
nicht
erlaubt
haben,
sich
von
ihrer
sterbenden
Mutter
zu
verabschieden?
Didn't
allow
your
daughter
to
say
good-bye
To
her
dying
mother?
OpenSubtitles v2018