Translation of "Erlassen werden" in English
Entsprechende
Änderungen
des
PKA
sollten
erlassen
werden —
Appropriate
amendments
to
the
PCA
should
be
adopted,
DGT v2019
Für
die
finanziellen
Prüfungen
sollten
Durchführungsbestimmungen
erlassen
werden.
The
rules
for
the
conduct
of
financial
audits
need
to
be
specified.
DGT v2019
Deshalb
sollten
Bestimmungen
erlassen
werden,
die
über
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens
hinausgehen.
It
is
appropriate,
therefore,
to
adopt
provisions
that
go
beyond
the
provisions
laid
down
in
the
Convention.
DGT v2019
Es
müssen
daher
Durchführungsbestimmungen
zur
Gewährung
der
Beihilfe
erlassen
werden.
It
is
therefore
necessary
to
lay
down
detailed
rules
with
regard
to
the
granting
of
that
aid.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
sollten
da
gesonderte
Gesetze
erlassen
werden.
That
is
why
it
must
be
legislated
for
separately.
Europarl v8
Die
Geschäftsordnung
des
Assoziationsrates
sollte
daher
erlassen
werden
—
The
Rules
of
Procedure
of
the
Association
Council
should
therefore
be
adopted,
DGT v2019
Nach
dem
in
Artikel
18
Absatz
2
genannten
Verfahren
können
Übergangsmaßnahmen
erlassen
werden.
Transitional
measures
may
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
18(2).
DGT v2019
Nach
dem
in
Artikel
62
Absatz
3
genannten
Verfahren
können
Durchführungsbestimmungen
erlassen
werden.
Detailed
rules
for
the
implementation
of
this
Article
may
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
62(3).
DGT v2019
Gesetze
können
nur
im
Einklang
mit
diesen
Prinzipien
erlassen
werden.
No
law
can
be
passed
that
contradicts
those
tenets.
Europarl v8
Zweitens
müssen
für
die
Mitgliedstaaten
einheitliche
Rechtsvorschriften
erlassen
werden.
Secondly,
uniform
legislation
must
be
created
for
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
stehen
vor
einer
großen
Anzahl
von
Gesetzgebungsakten,
die
erlassen
werden
müssen.
We
are
faced
with
a
large
number
of
legislative
acts,
which
have
to
be
adopted.
Europarl v8
Für
den
Binnenmarkt
müssen
Rechtsvorschriften
erlassen
werden.
There
must
be
legislation
in
relation
to
the
internal
market.
Europarl v8
Diese
müssen
jedoch
von
den
Mitgliedstaaten
und
nicht
von
Brüssel
erlassen
werden.
These
rules
must,
however,
be
laid
down
by
the
Member
States
and
not
in
Brussels.
Europarl v8
Verordnungen
über
die
Berechnung
und
Bestimmung
des
Mindestreservesolls
können
vom
EZB-Rat
erlassen
werden
.
Regulations
concerning
the
calculation
and
determination
of
the
required
minimum
reserves
may
be
established
by
the
Governing
Council
.
ECB v1
Nach
dem
Verfahren
des
Artikels
14
können
erlassen
werden:
The
following
may
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
14:
JRC-Acquis v3.0
Erforderlichenfalls
können
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
10
geeignete
ergänzende
Maßnahmen
erlassen
werden.
If
necessary,
further
appropriate
measures
may
be
decided
on
in
accordance
with
the
procedure
in
Article
10.
JRC-Acquis v3.0
Entscheidungen
in
bezug
auf
derartige
Anmeldung
können
nur
nach
diesem
Tag
erlassen
werden.
Any
decisions
with
regard
to
such
applications
may
be
taken
only
after
that
date.
JRC-Acquis v3.0
Damit
geeignetere
Verfahren
angewendet
werden,
sollten
entsprechende
Vorschriften
erlassen
werden.
As
consequence,
rules
should
be
laid
down
to
ensure
better
practices.
JRC-Acquis v3.0
Folglich
müssen
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Änderung
erlassen
werden.
As
a
result,
detailed
rules
for
the
application
of
that
provision
should
be
adopted.
JRC-Acquis v3.0
Nach
dem
Verfahren
des
Artikels
16
werden
erlassen:
The
following
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
16:
JRC-Acquis v3.0
Diese
Maßnahmen
sollten
nunmehr
von
der
Kommission
erlassen
werden
-
These
measures
should
now
be
adopted
by
the
Commission,
JRC-Acquis v3.0
Nach
dem
Verfahren
des
Artikels
18
Absatz
2
können
Übergangsmaßnahmen
erlassen
werden.
Transitional
measures
may
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
18(2).
JRC-Acquis v3.0
Später
können
erforderlichenfalls
ergänzend
zu
den
allgemeinen
Grundsätzen
besondere
Vorschriften
erlassen
werden
.
Whereas
specific
provisions,
in
addition
to
the
general
principles,
may,
if
necessary,
be
adopted
subsequently;
JRC-Acquis v3.0