Translation of "Erlassen werden" in English

Entsprechende Änderungen des PKA sollten erlassen werden —
Appropriate amendments to the PCA should be adopted,
DGT v2019

Für die finanziellen Prüfungen sollten Durchführungsbestimmungen erlassen werden.
The rules for the conduct of financial audits need to be specified.
DGT v2019

Deshalb sollten Bestimmungen erlassen werden, die über die Bestimmungen des Übereinkommens hinausgehen.
It is appropriate, therefore, to adopt provisions that go beyond the provisions laid down in the Convention.
DGT v2019

Es müssen daher Durchführungsbestimmungen zur Gewährung der Beihilfe erlassen werden.
It is therefore necessary to lay down detailed rules with regard to the granting of that aid.
DGT v2019

Aus diesem Grund sollten da gesonderte Gesetze erlassen werden.
That is why it must be legislated for separately.
Europarl v8

Die Geschäftsordnung des Assoziationsrates sollte daher erlassen werden
The Rules of Procedure of the Association Council should therefore be adopted,
DGT v2019

Nach dem in Artikel 18 Absatz 2 genannten Verfahren können Übergangsmaßnahmen erlassen werden.
Transitional measures may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
DGT v2019

Nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren können Durchführungsbestimmungen erlassen werden.
Detailed rules for the implementation of this Article may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 62(3).
DGT v2019

Gesetze können nur im Einklang mit diesen Prinzipien erlassen werden.
No law can be passed that contradicts those tenets.
Europarl v8

Zweitens müssen für die Mitgliedstaaten einheitliche Rechtsvorschriften erlassen werden.
Secondly, uniform legislation must be created for the Member States.
Europarl v8

Wir stehen vor einer großen Anzahl von Gesetzgebungsakten, die erlassen werden müssen.
We are faced with a large number of legislative acts, which have to be adopted.
Europarl v8

Für den Binnenmarkt müssen Rechtsvorschriften erlassen werden.
There must be legislation in relation to the internal market.
Europarl v8

Diese müssen jedoch von den Mitgliedstaaten und nicht von Brüssel erlassen werden.
These rules must, however, be laid down by the Member States and not in Brussels.
Europarl v8

Verordnungen über die Berechnung und Bestimmung des Mindestreservesolls können vom EZB-Rat erlassen werden .
Regulations concerning the calculation and determination of the required minimum reserves may be established by the Governing Council .
ECB v1

Nach dem Verfahren des Artikels 14 können erlassen werden:
The following may be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 14:
JRC-Acquis v3.0

Erforderlichenfalls können nach dem Verfahren des Artikels 10 geeignete ergänzende Maßnahmen erlassen werden.
If necessary, further appropriate measures may be decided on in accordance with the procedure in Article 10.
JRC-Acquis v3.0

Entscheidungen in bezug auf derartige Anmeldung können nur nach diesem Tag erlassen werden.
Any decisions with regard to such applications may be taken only after that date.
JRC-Acquis v3.0

Damit geeignetere Verfahren angewendet werden, sollten entsprechende Vorschriften erlassen werden.
As consequence, rules should be laid down to ensure better practices.
JRC-Acquis v3.0

Folglich müssen Durchführungsbestimmungen zu dieser Änderung erlassen werden.
As a result, detailed rules for the application of that provision should be adopted.
JRC-Acquis v3.0

Nach dem Verfahren des Artikels 16 werden erlassen:
The following shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 16:
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen sollten nunmehr von der Kommission erlassen werden -
These measures should now be adopted by the Commission,
JRC-Acquis v3.0

Nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2 können Übergangsmaßnahmen erlassen werden.
Transitional measures may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
JRC-Acquis v3.0

Später können erforderlichenfalls ergänzend zu den allgemeinen Grundsätzen besondere Vorschriften erlassen werden .
Whereas specific provisions, in addition to the general principles, may, if necessary, be adopted subsequently;
JRC-Acquis v3.0