Translation of "Erlangten kenntnisse" in English
Cultural
Consultant
-
Stephan
Hild
motiviert
zur
Anwendung
der
erlangten
Kenntnisse.
Cultural
Consultant
-
Stephan
Hild
motivates
me
to
use
the
knowledge
I
have
acquired.
ParaCrawl v7.1
Die
erlangten
theoretischen
Kenntnisse
können
so
unmittelbar
in
den
Arbeitsalltag
übertragen
werden.
You
can
then
apply
that
theoretical
knowledge
directly
in
your
day-to-day
work.
ParaCrawl v7.1
Iris
Dorn
motiviert
zur
Anwendung
der
erlangten
Kenntnisse.
Iris
Dorn
motivates
me
to
use
the
knowledge
I
have
acquired.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
erlangten
sie
erweiterte
Kenntnisse
der
durch
den
IPC
veröffentlichten
Richtlinie.
Here
they
gained
extensive
knowledge
of
the
directive
published
by
the
IPC.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
Kuratoriums
sind
zur
vertraulichen
Behandlung
der
in
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
erlangten
Kenntnisse
verpflichtet.
The
members
of
the
Board
of
Trustees
have
to
treat
all
information
attained
while
fulfilling
their
task
as
strictly
confidential.
ParaCrawl v7.1
Ausführliche
Überprüfung
Üben
und
demonstrieren
Sie
die
in
diesem
Kurs
erlangten
Kenntnisse
und
Fähigkeiten.
Comprehensive
review
Practice
and
demonstrate
knowledge
and
skills
learned
in
this
course.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Anwendung
dieses
Protokolls
erlangten
Kenntnisse
dürfen
nur
für
die
Zwecke
der
Verfahren
nach
Artikel
57
des
Übereinkommens
verwendet
werden.
Information
acquired
as
a
result
of
the
application
of
this
Protocol
shall
be
used
only
for
the
purpose
of
procedures
under
Article
57
of
the
Agreement.
DGT v2019
Die
gemäß
diesem
Protokoll
erlangten
oder
ausgetauschten
Kenntnisse
dürfen
nur
für
Verfahren
nach
den
Artikeln
53
und
54
des
Abkommens
und
für
die
Angelegenheit,
für
die
sie
erfasst
wurden,
verwendet
werden.
Information
acquired
or
exchanged
pursuant
to
this
Protocol
shall
only
be
used
in
evidence
for
the
purpose
of
procedures
under
Articles
53
and
54
of
the
Agreement
and
in
respect
of
the
subject
matter
for
which
it
was
collected.
DGT v2019
Der
EWSA
empfiehlt
den
zuständigen
Behörden,
dafür
zu
sorgen,
dass
eine
solche
Situation
nicht
entstehen
kann
und
dass
die
unweigerlich
vom
Lizenznehmer
bei
der
Herstellung
erlangten
Kenntnisse
nicht
dafür
benutzt
werden,
um
einem
Antrag
auf
Genehmigung
vorzugreifen
und
sich
so
einen
unrechtmäßigen
Wettbewerbsvorteil
zu
verschaffen.
The
EESC
recommends
that
the
relevant
authorities
pay
particular
attention
to
ensure
that
this
does
not
happen
and
that
the
expertise
which
is
necessarily
gained
by
the
licensee
during
production
is
not
used
as
a
means
of
anticipating
applications
for
authorisation,
and
consequently
securing
an
illegal
competitive
advantage.
TildeMODEL v2018
Er
beschränkt
die
Verwertung
der
bei
Anwendung
der
Artikel
17
bis
21
erlangten
Kenntnisse
auf
den
mit
ihrer
Erlangung
verfolgten
Zweck.
It
confines
the
use
of
information
gathered
under
Articles
17
to
21
to
the
purpose
for
which
it
was
collected.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gibt
keine
bei
Anwendung
dieser
Verordnung
erlangten
Kenntnisse
preis,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen.
The
Commission
shall
not
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
which
it
has
obtained
pursuant
to
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gibt
keine
in
Anwendung
dieser
Verordnung
erlangten
Kenntnisse
preis,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen.
The
Commission
shall
not
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
which
it
has
obtained
pursuant
to
this
Regulation.
DGT v2019
Maßnahmen
der
Innovationsförderung
auf
europäischer
Ebene
können
helfen,
das
Leistungsniveau
Europas
insgesamt
zu
verbessern
und
die
europäischen
Kapazitäten
in
diesem
Bereich
auszubauen,
indem
die
Anstrengungen
von
Unternehmen
und
Innovatoren
darum,
auf
europäischer
Ebene
und
auf
den
Weltmärkten
tätig
zu
werden,
unterstützt
und
die
in
anderen
Regionen
gemachten
Erfahrungen
und
erlangten
Kenntnisse
den
Akteuren
des
gesamten
Gebiets
der
EU
durch
Initiativen
auf
diesem
Niveau
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Actions
to
stimulate
business
innovation
at
European
level
can
help
to
raise
the
overall
level
of
Europe’s
performance
and
increase
European
capacities
in
this
area,
by
helping
businesses
and
innovators
in
their
efforts
to
operate
on
a
European
scale
and
on
international
markets,
and
by
giving
stakeholders
in
all
regions
of
the
EU
the
benefit
of
the
experience
and
knowledge
acquired
in
other
regions
through
initiatives
undertaken
at
this
level.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Seminar
trat
klar
zutage,
dass
die
durch
angewandte
europaweite
Forschung
im
Rahmen
von
ESPON
erlangten
Fakten
und
Kenntnisse
große
Möglichkeiten
zur
Freisetzung
territorialen
Entwicklungspotenzials
für
die
Regionen
und
Städte
bieten.
The
seminar
made
it
clear
that
ESPON
fact
and
knowledge
through
applied
research
with
a
European
coverage
offers
important
opportunities
for
unleashing
territorial
development
potential
for
regions
and
cities.
TildeMODEL v2018
Die
bei
der
Anwendung
von
Absatz
1
erlangten
Kenntnisse
dürfen
nur
zu
dem
Zweck
verwertet
werden,
zu
dem
sie
angefordert
worden
sind.
Information
acquired
as
a
result
of
the
application
of
paragraph
1
shall
be
used
only
for
the
purpose
for
which
it
was
requested.
DGT v2019
Aufgrund
der
somit
erlangten
Kenntnisse
sollte
es
möglich
sein,
in
der
Landwirtschaft
und
in
der
Nahrungsmittelindustrie
sicherere
und
in
höherem
Maße
gesundheitsfördernde
Pflanzenarten
zu
verwenden,
On
the
basis
of
the
knowledge
thus
obtained,
it
should
be
possible:
EUbookshop v2
Bekanntlich
sind
nach
dem
Euratom-Vertrag
die
von
der
Kommission
bei
solchen
Forschungsmaßnahmen
erlangten
Kenntnisse
den
interessierten
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
will
be
recalled
that,
under
the
Euratom
Treaty,
knowledge
thus
acquired
by
the
Commission
can
be
communicated
to
interested
firms
in
the
European
Community
under
favourable
conditions.
EUbookshop v2
Bekanntlich
sind
nach
dem
EuratomVertrag
die
von
der
Kommission
bei
solchen
Forschungsmaßnahmen
erlangten
Kenntnisse
den
interessierten
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
will
be
recalled
that,
under
the
Euratom
Treaty,
knowledge
thus
acquired
by
the
Commission
can
be
communicated
to
interested
firms
in
the
European
Community
under
favourable
conditions.
EUbookshop v2
Die
berufliche
Erfahrung
und
besonders
die
erlangten
Kenntnisse
sind
gemäss
ihren
Aussagen
die
wichtigsten
Aspekte,
um
diese
Qua
lifikation
zu
erklären.
According
to
them,
professional
experience,
and
in
particular
acquired
knowledge,
is
the
main
ingredient
of
such
skill.
EUbookshop v2
Die
sechs
Monate
dauernde
Etappe
der
Berufsvorbereitung
hilft
den
Jugendlichen
dabei,
sich
Grundkenntnisse
anzueignen
und
ihre
Eigenständigkeit
zu
stärken,
wertet
die
erlangten
Kenntnisse
auf
und
bietet
eine
qualifizierende
Grundausbildung
für
eine
bestimmte
Anzahl
von
Berufsbereichen.
In
six
months,
the
vocational
preparation
step
helps
young
people
to
acquire
some
basic
knowledge,
increase
their
independence
and
enhance
the
value
of
the
knowledge
they
have
acquired.
It
also
offers
them
the
basic
qualifications
to
be
competent
in
a
limited
number
of
professions.
EUbookshop v2
Die
in
diesem
Zusammenhang
erlangten
Erfahrungen
und
Kenntnisse
sollen
mit
dem
Reactor
Centrum
Nederland
und
den
italienischen
Firmen
Fiat
und
Ansaldo
ausgetauscht
werden,
die
ebenfalls
im
Rahmen
von
Verträgen
mit
Euratom
an
Projekten
für
Schiffsreaktoren
fortgeschrittenerer
Bauart
arbeiten
mit
dem
Ziel,
einen
wirtschaftlich
rentablen
Atomantrieb
für
Handelsschiffe
zu
verwirklichen.
The
experience
and
information
gained
will
be
shared
with
the
Reactor
Centrum
Nederland
and
the
Italian
Fiat
and
Ansaldo
companies,
which
are
also
engaged,
under
contracts
with
Euratom,
in
drafting
construction
designs
for
more
advanced
marine
reactors,
with
the
aim
of
achieving
economically
viable
nuclear
propulsion
for
merchant
vessels.
EUbookshop v2
Die
Projektpartner
erlangten
neue
Kenntnisse
und
pro
tierten
von
der
praktischen
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Luftfahrt,
während
die
EU
ihre
Beziehungen
vertiefte,
die
Sicherheit
verbesserte
und
die
Partner
für
europäische
Verfahrensregeln
sensibilisierte.
Project
partners
gained
knowledge
and
benefited
from
practical
assistance
in
the
eld
of
aviation,
while
the
EU
deepened
relations,
improved
safety
and
raised
awareness
of
European
practices.
EUbookshop v2
Es
ging
darum,
Erfahrungen
aus
zutauschen
und
festzustellen,
wie
der
Pro
zess
des
Technologietransfers
im
Sechsten
Rahmenprogramm
für
Forschung
(RP6)
anhand
der
bisher
erlangten
Kenntnisse
ver
bessert
werden
könnte.
The
aim
was
to
exchange
experiences
and
determine
how
knowledge
acquired
to
date
can
be
used
to
enhance
the
process
of
technology
transfer
in
the
Sixth
Research
Framework
Programme
(FP6).
EUbookshop v2