Translation of "Erkenntnisse und erfahrungen" in English
Mit
dem
Vermitteln
all
dieser
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
müssen
wir
früh
beginnen.
Imparting
all
this
knowledge
and
experience
needs
to
start
early
on.
Europarl v8
Neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
und
praktische
Erfahrungen
können
zur
Verbesserung
der
geltenden
Vorschriften
führen.
New
scientific
findings
and
practical
experience
can
lead
to
the
improvement
of
the
provisions
in
force.
TildeMODEL v2018
Immer
wieder
werden
die
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
ausgetauscht.
Insights
and
experiences
are
constantly
being
exchanged.
CCAligned v1
Hier
sollen
die
interdiziplinären
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
in
der
gestaltungs-beruflichen
Praxis
dargestellt
werden.
Here
the
interdisciplinary
knowledge
and
experience
in
shaping
professional
practice
should
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Anwendervorträge
förderten
interessante
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
im
Subversion-Kontext
zutage.
The
user
presentations
also
revealed
interesting
findings
and
experience
in
the
context
of
Subversion.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
sehr
viele
Erkenntnisse
mitnehmen,
Erfahrungen
und
sehr
interessante
Bekanntschaften
machen!
I
was
able
to
learn
a
lot,
make
experiences
and
meet
very
interesting
persons!
ParaCrawl v7.1
Neue
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
können
zu
kurzfristigen
Änderungen
ohne
Vorankündigung
führen.
New
knowledge
and
experiences
can
lead
to
modifications
and
changes
within
a
short
time
without
prior
notice.
ParaCrawl v7.1
Aneinandergereihte
Lernschleifen
ermöglichen
die
unmittelbare
Umsetzung
neuer
Erkenntnisse
und
Erfahrungen.
Learning
loops
strung
together
facilitate
the
immediate
realisation
of
new
insights
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
Dialogdesign
wurde
überarbeitet
und
an
gesicherte
ergonomische
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
angepasst.
The
dialog
design
has
been
revised
and
adapted
to
align
with
verified
knowledge
of
and
experience
with
ergonomics.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sollten
alle
auf
der
Ebene
der
nationalen
Staaten
gewonnenen
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
genutzt
werden.
For
this,
all
the
knowledge
and
experience
acquired
by
individual
States
should
be
drawn
on.
TildeMODEL v2018
Internationale
Kongresse
dienen
dem
Austausch
wissen
schaftlicher
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
über
nationale
Grenzen
hinweg.
International
congresses
serve
to
promote
the
exchange
of
scientificfindings
and
experience
beyond
national
frontiers.
EUbookshop v2
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
führten
wiederum
zur
Optimierung
der
erarbeiteten
Konzepte,
die
allesamt
veröffentlicht
wurden.
Findings
and
experiences
lead
to
the
optimisation
of
the
developed
concepts,
which
were
all
published.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbreitung
der
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
kommt
im
Rahmen
des
Projekts
eine
wichtige
Bedeutung
zu.
For
the
project,
spreading
the
know-how
and
experience
acquires
much
importance.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
der
Ausrüstung
setzt
Mikado
die
Erkenntnisse
und
die
Erfahrungen
aller
unserer
Tester
ein.
We
try
to
capitalize
on
the
knowledge
and
experience
of
our
testers
in
the
process
of
designing
Mikado
products.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
sind
auf
alle
(unterhaltungs-)
elektronischen
Geräte
übertragbar.
Findings
and
experience
derived
from
this
project
are
applicable
to
all
(home
entertainment)
electronic
appliances.
ParaCrawl v7.1
Autoren
aus
13
verschiedenen
Ländern
kamen
zusammen,
um
ihre
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
auszutauschen.
Authors
from
13
different
countries
came
together
to
share
their
insights
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Zweiten
Vatikanischen
Konzil
konnte
der
Erzbischof
von
Krakau
seine
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
einbringen.
During
the
Second
Vatican
Council
the
Archbishop
of
Krakow
could
contribute
his
insights
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
aus
den
Projekten
werden
strukturiert
mit
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
in
Zusammenhang
gebracht.
Knowledge
and
experiences
stemming
from
the
projects
are
combined
with
new
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
aus
der
Entwicklung
und
Anwendung
der
Toolbox
werden
identifiziert.
Identification
of
the
most
important
lessons
learnt
and
best
practices
from
the
development
and
application
of
the
toolbox
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
möchten
wir
mit
Ihnen
teilen.Daher
haben
wir
zahlreiche
Ressourcen
zusammengestellt.
We
would
like
to
share
this
knowledge
and
experience
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auch
mit
den
Interessengruppen
über
die
Zukunft
unseres
CIVITAS-Programms
nachdenken
und
darüber,
wie
wir
die
ungeheuren
Erkenntnisse
und
Erfahrungen,
die
mit
den
durch
CIVITAS
finanzierten
Maßnahmen
geschaffen
wurden,
einbinden.
We
will
also
reflect
with
stakeholders
on
the
future
of
our
CIVITAS
programme
and
how
to
build
on
the
vast
knowledge
and
experience
generated
in
the
CIVITAS-funded
actions.
Europarl v8
Deshalb
werden
in
der
vorliegenden
Richtlinie
die
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
der
letzten
Zeit
genutzt,
so
daß
schwere
Unfälle
mit
gefährlichen
Stoffen
künftig
wirksamer
bekämpft
werden
können.
This
present
directive
draws
on
that
more
recently
acquired
knowledge
and
experience
to
provide
a
more
effective
future
approach
to
major
accidents
involving
dangerous
substances.
Europarl v8
Hauptzweck
des
Kommissionsvorschlags
ist
eine
Aktualisierung
der
geltenden
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
der
Schweinepest,
um
die
allerneuesten
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
bei
der
Bekämpfung
der
Erreger
zu
berücksichtigen.
The
main
purpose
of
the
Commission
proposal
is
to
update
the
existing
control
provisions
on
swine
fever,
so
as
to
take
into
account
the
most
recent
knowledge
and
experience
acquired
in
controlling
its
agent.
Europarl v8
Drittens
organisierte
die
Kommission
im
Oktober
2003
ein
Seminar
über
Trinkwasser,
um
jüngste
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
zusammenzufassen.
Thirdly,
in
order
to
assemble
most
recent
knowledge
and
experience,
the
Commission
organised
a
seminar
on
drinking
water
in
October
2003.
Europarl v8
Gerade
heute
Nachmittag
hat
Herr
Ganji
an
einer
gemeinsamen
Tagung
dieser
Organe
teilgenommen,
und
ich
bin
sicher,
dass
er
daraus
viele
neue
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
gewonnen
hat.
In
fact,
Mr
Ganji
has
taken
part
in
a
joint
meeting
of
those
bodies
this
afternoon,
and
I
have
no
doubt
that
they
will
have
gained
much
from
his
knowledge
and
experiences.
Europarl v8
Sie
erstreckt
sich
auf
die
gering
pathogenen
Varianten
sowie
auf
den
pathogenen
N2-Stamm,
wobei
aber
auch
wirksame
Bekämpfungsmaßnamen,
einschließlich
der
Impfung,
eingeführt
und
die
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
der
vergangenen
Jahre
in
Europa
–
ich
könnte
hier
den
niederländischen
Fall
von
vor
zwei
Jahren
erwähnen
–
und
in
anderen
Teilen
der
Welt
berücksichtigt
werden,
und
selbstverständlich
unterstreicht
sie
die
Notwendigkeit,
groß
angelegte
Keulungen
zu
vermeiden.
It
covers
the
low
pathogenic
version
as
well
as
the
N2
pathogenic
strain,
but
also
introduces
effective
eradication
measures,
including
vaccination,
taking
into
account
scientific
evidence
and
experiences
in
Europe
in
recent
years
–
I
could
mention
the
Netherlands
case
two
years
ago
–
and
elsewhere
in
the
world,
and
of
course
the
need
to
avoid
the
large-scale
slaughter
and
destruction
of
animals.
Europarl v8
Die
PM10-Normen
werden
bei
der
Revision
2013
vollständig
neu
bewertet
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
und
die
Erfahrungen
aus
der
Umsetzung
entsprechend
in
die
Normen
aufgenommen
werden.
PM10
standards
will
be
fully
reassessed
at
the
review
in
2013
to
ensure
that
the
latest
scientific
knowledge
and
the
implementation
experience
are
properly
reflected
in
the
standards.
Europarl v8
Der
auf
einer
Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Veterinärausschusses
beruhende
Bericht
der
Kommission
zeigt,
daß
zu
vorstehenden
Punkten
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
und
praktischer
Erfahrungen
für
bestimmte
Tierarten
Vorschriften
erlassen
werden
können.
Whereas
the
report
from
the
Commission,
based
on
an
opinion
from
the
Scientific
Veterinary
Committee,
shows
that
standards
can
be
established
on
the
abovementioned
matters
in
respect
of
certain
types
of
animal,
based
on
scientific
knowledge
and
well
established
experience;
JRC-Acquis v3.0