Translation of "Erkennbares muster" in English

Kein erkennbares Muster, es scheint auf Tod-und-Vernichtungs-Kurs zu sein.
There's no pattern we can discern, so we assume it's on a "kill, crush, destroy."
OpenSubtitles v2018

Es ließe sich ein erkennbares Muster ableiten.
We may be able to derive a pattern the computer would recognize.
OpenSubtitles v2018

Die Datenpunkte haben ein erkennbares Muster.
The data points have a discernible pattern.
ParaCrawl v7.1

In einer anderen Ausführungsform bilden mosaikförmig angeordnete Flächenteile ein optisch leicht erkennbares Muster.
In another embodiment surface portions arranged in a mosaic configuration form an optically easily recognisable pattern.
EuroPat v2

Artefakte werden leichter toleriert, wenn sie nur ab und zu und ohne erkennbares Muster auftreten.
Artifacts are tolerated more easily if they only take place now and then and without any identifiable pattern.
EuroPat v2

Es konnte kein erkennbares Muster zwischen Tod und Sputumkultur-Konversion, Rückfall, Empfindlichkeit gegen andere Tuberkulose-Arzneimittel, HIV-Status oder Schwere der Erkrankung beobachtet werden.
No discernible pattern between death and sputum culture conversion, relapse, sensitivity to other medicinal products used to treat tuberculosis, human immunodeficiency virus status, or severity of disease could be observed.
ELRC_2682 v1

Die Erfindung zeichnet sich dadurch aus, daß jede Lage in definierter Position ein optisch erkennbares Muster trägt, wobei sich diese Muster in der Multilayer-Anordnung zumindest teilweise überdecken, daß in der Multilayer-Anordnung mindestens eine Inspektionsbohrung hergestellt wird, derart, daß diese die Muster jeder Lage schneidet, und daß die Schnittkanten jedes Musters in der Inspektionsbohrung optisch erfaßt werden.
The invention is characterized in that each layer carries in a clearly defined position an optically recognizable pattern, said patterns at least partly overlapping in the multilayer arrangement and in the latter is produced at least one inspection hole, so that the latter intersects the patterns of each layer and the cutting edges of each pattern are optically determined in the inspection hole.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das gespeicherte Wörterbuch ein erkennbares Muster enthält, das als Befehl zum Löschen und Ersetzen von Zeichen auf dem Bildschirm verwendet wird.
A method according to claim 1, wherein the stored dictionary includes a pattern recognizable as an instruction to delete and replace characters appearing on the screen.
EuroPat v2

Hierzu trägt jede Lage in definierter Position ein optisch erkennbares Muster, wobei sich diese Muster in der Multilayer-Anordnung zumindest teilweise überdecken.
For this purpose, in a clearly defined position, each layer carries an optically recognizable pattern, said patterns at least partly being superimposed in the multilayer arrangement.
EuroPat v2

Meine Bücher beschäftigen sich mit dem, was die Bibel über Gottes Plan für die Menschheit offenbart und mit der Tatsache, dass diesem Plan ein deutlich erkennbares Muster zugrunde liegt.
My books cover what the Bible reveals about God's plan for humanity and how that plan follows an observable pattern.
ParaCrawl v7.1

Der Code wird dabei als kaum erkennbares Muster in z.B. Farbflächen versteckt und ist nur mit der entsprechenden App oder einem Kassensystem auszulesen.
The code is hidden into colored surfaces, for instance, as a barely recognizable pattern and can only be read by the specialized app or a cash register system.
ParaCrawl v7.1

Als semitransparentes Element, in Anlehnung an die vorderasiatische Tradition der Maschrabia, zieht sich ein wieder erkennbares Muster als Filter durch das Haus.
As a semi-transparent element in the style of the “mashrabiyas”, the traditional carved wood latticework of the Middle East, a recognizable pattern forms a recurrent theme throughout the house.
ParaCrawl v7.1

Der Raum über den Palast, als ob in eine dreidimensionale Darstellung, die geisterhafte, bunt, ziemlich gut, aber erkennbares Muster erscheinen begann gedreht.
The space above the palace as if turned into a three-dimensional display, which began to appear ghostly, colorful, pretty good but discernible pattern.
ParaCrawl v7.1

Man erhält hierdurch beispielsweise bei transparenten oder opaken Lagen und Textil letztendlich eine Art "Wasserzeichen", also ein in der Durchsicht erkennbares Muster, welches insofern als Sicherheitsmerkmal dient.
Thus ultimately is obtained, for instance with transparent or opaque layers and textile a kind of “watermark”, i.e. a pattern that is visible when viewed by transmitted light, which insofar serves as a security feature.
EuroPat v2

Die erzeugten Tiefpunkte 11 und Hochpunkte 12 bilden zweckmäßig ein für das bloße Auge erkennbares, plastisch wirkendes Muster oder Motiv, dessen Beschaffenheit von der angrenzenden Oberseite 6 verschieden ist.
The produced lowest points 11 and highest points 12 expediently form a pattern or motif that is recognizable to the naked eye and has a three-dimensional appearance, its nature being different from the adjacent upper side 6 .
EuroPat v2

Allerdings erhöht sich die Breite des Lorentzprofils abhängig von den Rückkopplungsparametern in diesem Bereich ohne erkennbares Muster.
However, the width of the Lorentzian profile increases as a function of the feedback parameters in this region without a discernible pattern.
EuroPat v2

Alternativ können die Linien auch Aussparungen aufweisen, um so ein zusätzliches visuell erkennbares Muster zu erzeugen.
Alternatively, the lines can also have gaps in order to produce an additional visually recognizable pattern.
EuroPat v2

Das CHARGE-Syndrom (Kolobome der Augen, Herzfehler, Choanalatresie, Retardierung von Wachstum und/oder Entwicklung, Fehlbildungen des Urogenitalsystems, malformierte Ohren, Schwerhörigkeit) ist ein erkennbares Muster von Fehlbildungen, das weltweit bei einem von etwa 9-10.000 Neugeborenen auftritt.
CHARGE syndrome (Coloboma of the eye, Heart defects, Atresia of the choanae, Retardation of growth and/or development, Genital and/or urinary abnormalities, and Ear abnormalities and deafness) is a recognisable pattern of birth defects which occurs in about one in every 9-10,000 births worldwide.
ParaCrawl v7.1

Haufen sind Ansammlungen (die aus anderen Haufen, Holons oder Artefakten bestehen können) ohne innere Dimension, und ohne eine bewusste Erschaffung, eine Absicht oder ein erkennbares Muster.
Heaps are piles (that can be made of other heaps, holons or artifacts) that have no interior dimension and no conscious design, purpose or recognizable pattern.
ParaCrawl v7.1

Das Rauschen der QUANTEC - Diode selbst ist mit einem Radio vergleichbar, das zwischen zwei Sendestationen eingestellt ist und mal tief rumpelt, mal hoch pfeift und dann wieder in mittleren Frequenzen rauscht, völlig zufällig und ohne erkennbares Muster.
The noise of the QUANTEC diode itself can be compared to a radio that is not tuned into any station: it alternates between deep rumbling, high whistles and then medium-frequency hissing, completely at random and with no recognizable pattern.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Vorbereitungsprozeß ein nicht erkennbares Muster der Einbeziehung in und Ausschließung von Arbeitsgruppen aufwies, war die Zivilgesellschaft während des eigentlichen Gipfels eher ein Zaungast.
After the preparatory process showed an erratic pattern of involving and excluding Civil Society from working groups, Civil Society was more or less decoration during the summit itelf.
ParaCrawl v7.1

In Klute dient das Profil im Rahmen eines Observierungsprozesses jedoch dazu, die Komplexität eines Individuums zu verflachen und die Figur in ein wieder erkennbares stereotypes Muster zu verwandeln.
In Klute, the profile serves within a process of observation to flatten the complexity of an individual into a recognizable pattern stereotype.
ParaCrawl v7.1

Bei den Angriffen der Schatten ist kein Muster erkennbar.
There's no pattern to the Shadow attacks.
OpenSubtitles v2018

Siehst du das erkennbare zweite Muster?
See the distinct second pattern?
OpenSubtitles v2018

Sie erscheinen als erkennbare räumliche Muster mit bestimmten Eigenschaften vorwiegend am Stadtrand.
They appear as identifiable spatial patterns with certain characteristics predominantly on the outskirts.
ParaCrawl v7.1

Es sind Muster erkennbar, die charakteristisch für den jeweiligen Spritzgussprozess sind.
It is possible to recognize patterns that are characteristic for the respective injection moulding process.
EuroPat v2

Im Tages- und Wochenrhythmus wiederkehrende Betriebszustände sind dabei als Muster erkennbar.
Operating states which recur in daily and weekly cycles thus become identifiable as patterns.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einfärbung der Genprofile in Abhängigkeit eines statistischen Parameters werden die typischen zyklischen Muster erkennbar.
Due to the coloring of gene profiles based on a statistical parameter, typical periodic patterns emerge.
ParaCrawl v7.1

Eine geeignete Einstellung der Zähler 62, 64 kann solche unterschiedlichen Muster erkennbar machen.
A suitable setting of the counters 62, 64 can make such different patterns recognizable.
EuroPat v2

Dieser Effekt wurde auf einigen Computern beobachtet, wobei jedoch bisher kein Muster erkennbar ist.
This effect was observed by a small number of users, but so far no pattern is discernible.
ParaCrawl v7.1

Zwar lässt sich der Strukturwandel der Weltwirtschaft am besten als einmaliger Vorgang beschreiben, doch sind beim Wachstum in den Entwicklungsländern sehr wohl wiederkehrende Muster erkennbar.
Although the shifting structure of the global economy is best described as a journey taken only once, growth in developing countries does exhibit repeating patterns.
News-Commentary v14

Es sind keine klaren Muster erkennbar, mit denen man einen Zusammenhang zwischen dem Rückgang des EU-Anteils am Weltmarkt für moderne und zeitgenössische Kunst und der Harmonisierung der Bestimmungen für die Anwendung des Folgerechts in der EU am 1. Januar 2006 herstellen könnte.
No clear patterns can be established to link the loss of the EU's share in the global market for modern and contemporary art with the harmonisation of provisions relating to the application of the resale right in the EU on 1 January 2006.
TildeMODEL v2018