Translation of "Muster erkennbar" in English

Bei den Angriffen der Schatten ist kein Muster erkennbar.
There's no pattern to the Shadow attacks.
OpenSubtitles v2018

Es sind Muster erkennbar, die charakteristisch für den jeweiligen Spritzgussprozess sind.
It is possible to recognize patterns that are characteristic for the respective injection moulding process.
EuroPat v2

Im Tages- und Wochenrhythmus wiederkehrende Betriebszustände sind dabei als Muster erkennbar.
Operating states which recur in daily and weekly cycles thus become identifiable as patterns.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte mag sich zwar nicht präzise wiederholen, aber gewisse Muster sind erkennbar.
History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned.
News-Commentary v14

Der Flor wird sehr kurz geschoren, damit das detaillierte Muster gut erkennbar ist.
The pile is clipped very short so that the detailed patterns can be clearly seen.
WikiMatrix v1

Das entsprechende Muster ist deutlich erkennbar, und die Nachfrage nach proteinhaltiger Nahrung steigt ebenfalls.
This is a very clear pattern and demand for more protein is also increasing.
Europarl v8

Durch die Einfärbung der Genprofile in Abhängigkeit eines statistischen Parameters werden die typischen zyklischen Muster erkennbar.
Due to the coloring of gene profiles based on a statistical parameter, typical periodic patterns emerge.
ParaCrawl v7.1

Eine geeignete Einstellung der Zähler 62, 64 kann solche unterschiedlichen Muster erkennbar machen.
A suitable setting of the counters 62, 64 can make such different patterns recognizable.
EuroPat v2

Dieser Effekt wurde auf einigen Computern beobachtet, wobei jedoch bisher kein Muster erkennbar ist.
This effect was observed by a small number of users, but so far no pattern is discernible.
ParaCrawl v7.1

Zwar lässt sich der Strukturwandel der Weltwirtschaft am besten als einmaliger Vorgang beschreiben, doch sind beim Wachstum in den Entwicklungsländern sehr wohl wiederkehrende Muster erkennbar.
Although the shifting structure of the global economy is best described as a journey taken only once, growth in developing countries does exhibit repeating patterns.
News-Commentary v14

Und als wir weltweit tätig wurden, und von der S-Klasse zu Auto-Rickschas in Indien übergegangen sind, wurde es wichtig für uns besser zugänglich, hyperlokaler, städtespezifischer zu werden, was durch die Muster und Farben erkennbar wird,
And as we've gone worldwide and gone from S-Classes to auto rickshaws in India, it became something that was important for us to be more accessible, to be more hyperlocal, to be about the cities we were in and that's what you see with the patterns and colors.
TED2020 v1

Es sind keine klaren Muster erkennbar, mit denen man einen Zusammenhang zwischen dem Rückgang des EU-Anteils am Weltmarkt für moderne und zeitgenössische Kunst und der Harmonisierung der Bestimmungen für die Anwendung des Folgerechts in der EU am 1. Januar 2006 herstellen könnte.
No clear patterns can be established to link the loss of the EU's share in the global market for modern and contemporary art with the harmonisation of provisions relating to the application of the resale right in the EU on 1 January 2006.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig ist kein Muster erkennbar, das darauf hindeuten würde, dass Mitgliedstaaten, die keine Folgerechtsvergütung für Werke verstorbener Künstler einziehen, in diesem Zeitraum besser gefahren sind als Mitgliedstaaten, die dies tun.
There is currently no discernible pattern to suggest that Member States which do not levy the royalty on the works of deceased artists have performed better over the period than those that do.
TildeMODEL v2018

Wodurch es nicht in den Rahmen passt und, offen gesagt, ist das kein gutes Argument, um ein Muster erkennbar zu machen.
Making it outside the scope, and frankly, not a good argument for establishing pattern.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse sind zwar etwas unter­schiedlich (Deutschland hat eine starke Position bei den High­tech­Wirtschaftszweigen, aber eine schwächere bei den hochqualifizierten Wirtschaftszweigen, während für die Niederlande das Umgekehrte gilt), dennoch sind "hnliche Muster erkennbar.
Although the results show some differences (Germany enjoys very strong positions in hightech sectors, but is weaker in higheducation sectors, and the reverse applies to the Netherlands), they underline the same patterns.
EUbookshop v2

Während die neuen Mitgliedstaaten, wie weiter oben zu sehen war, zu höheren Gründungsraten tendierten als die EU-15-Länder, ist bei den Überlebensraten auf den ersten Blick kein Muster erkennbar, das alte und neue Mitgliedstaaten voneinander unterscheiden würde.
Whereas the new Member States tended to show higher birth rates than the EU-15 countries, as seen before, no obvious pattern distinguishing old and new Member States seems to be observable in the survival rates.
EUbookshop v2

In der Blackbox verschlossen bleibt, dass die Auswertung von Daten bedeutet, Muster erkennbar zu machen.
What remains locked in the black box is the fact that the evaluation of data means making patterns recognizable.
ParaCrawl v7.1

Auf dem unscharfen Foto sind glücklicherweise die wichtigsten Merkmale (Kopfform und Muster) erkennbar und für die Raritätenkommission gibt dies zumindest einige Hinweise.
In the hazy photo luckily the most important features (the shape of the head and the pattern) were visible and for the Bird rarities committee at least some evidence exists.
ParaCrawl v7.1