Translation of "Muster erkennbar" in English
Bei
den
Angriffen
der
Schatten
ist
kein
Muster
erkennbar.
There's
no
pattern
to
the
Shadow
attacks.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
Muster
erkennbar,
die
charakteristisch
für
den
jeweiligen
Spritzgussprozess
sind.
It
is
possible
to
recognize
patterns
that
are
characteristic
for
the
respective
injection
moulding
process.
EuroPat v2
Im
Tages-
und
Wochenrhythmus
wiederkehrende
Betriebszustände
sind
dabei
als
Muster
erkennbar.
Operating
states
which
recur
in
daily
and
weekly
cycles
thus
become
identifiable
as
patterns.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
mag
sich
zwar
nicht
präzise
wiederholen,
aber
gewisse
Muster
sind
erkennbar.
History
may
never
repeat
itself
precisely,
but
certain
patterns
can
be
discerned.
News-Commentary v14
Der
Flor
wird
sehr
kurz
geschoren,
damit
das
detaillierte
Muster
gut
erkennbar
ist.
The
pile
is
clipped
very
short
so
that
the
detailed
patterns
can
be
clearly
seen.
WikiMatrix v1
Das
entsprechende
Muster
ist
deutlich
erkennbar,
und
die
Nachfrage
nach
proteinhaltiger
Nahrung
steigt
ebenfalls.
This
is
a
very
clear
pattern
and
demand
for
more
protein
is
also
increasing.
Europarl v8
Durch
die
Einfärbung
der
Genprofile
in
Abhängigkeit
eines
statistischen
Parameters
werden
die
typischen
zyklischen
Muster
erkennbar.
Due
to
the
coloring
of
gene
profiles
based
on
a
statistical
parameter,
typical
periodic
patterns
emerge.
ParaCrawl v7.1
Eine
geeignete
Einstellung
der
Zähler
62,
64
kann
solche
unterschiedlichen
Muster
erkennbar
machen.
A
suitable
setting
of
the
counters
62,
64
can
make
such
different
patterns
recognizable.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
wurde
auf
einigen
Computern
beobachtet,
wobei
jedoch
bisher
kein
Muster
erkennbar
ist.
This
effect
was
observed
by
a
small
number
of
users,
but
so
far
no
pattern
is
discernible.
ParaCrawl v7.1
Zwar
lässt
sich
der
Strukturwandel
der
Weltwirtschaft
am
besten
als
einmaliger
Vorgang
beschreiben,
doch
sind
beim
Wachstum
in
den
Entwicklungsländern
sehr
wohl
wiederkehrende
Muster
erkennbar.
Although
the
shifting
structure
of
the
global
economy
is
best
described
as
a
journey
taken
only
once,
growth
in
developing
countries
does
exhibit
repeating
patterns.
News-Commentary v14
Und
als
wir
weltweit
tätig
wurden,
und
von
der
S-Klasse
zu
Auto-Rickschas
in
Indien
übergegangen
sind,
wurde
es
wichtig
für
uns
besser
zugänglich,
hyperlokaler,
städtespezifischer
zu
werden,
was
durch
die
Muster
und
Farben
erkennbar
wird,
And
as
we've
gone
worldwide
and
gone
from
S-Classes
to
auto
rickshaws
in
India,
it
became
something
that
was
important
for
us
to
be
more
accessible,
to
be
more
hyperlocal,
to
be
about
the
cities
we
were
in
and
that's
what
you
see
with
the
patterns
and
colors.
TED2020 v1
Es
sind
keine
klaren
Muster
erkennbar,
mit
denen
man
einen
Zusammenhang
zwischen
dem
Rückgang
des
EU-Anteils
am
Weltmarkt
für
moderne
und
zeitgenössische
Kunst
und
der
Harmonisierung
der
Bestimmungen
für
die
Anwendung
des
Folgerechts
in
der
EU
am
1.
Januar
2006
herstellen
könnte.
No
clear
patterns
can
be
established
to
link
the
loss
of
the
EU's
share
in
the
global
market
for
modern
and
contemporary
art
with
the
harmonisation
of
provisions
relating
to
the
application
of
the
resale
right
in
the
EU
on
1
January
2006.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
ist
kein
Muster
erkennbar,
das
darauf
hindeuten
würde,
dass
Mitgliedstaaten,
die
keine
Folgerechtsvergütung
für
Werke
verstorbener
Künstler
einziehen,
in
diesem
Zeitraum
besser
gefahren
sind
als
Mitgliedstaaten,
die
dies
tun.
There
is
currently
no
discernible
pattern
to
suggest
that
Member
States
which
do
not
levy
the
royalty
on
the
works
of
deceased
artists
have
performed
better
over
the
period
than
those
that
do.
TildeMODEL v2018
Wodurch
es
nicht
in
den
Rahmen
passt
und,
offen
gesagt,
ist
das
kein
gutes
Argument,
um
ein
Muster
erkennbar
zu
machen.
Making
it
outside
the
scope,
and
frankly,
not
a
good
argument
for
establishing
pattern.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
sind
zwar
etwas
unterschiedlich
(Deutschland
hat
eine
starke
Position
bei
den
HightechWirtschaftszweigen,
aber
eine
schwächere
bei
den
hochqualifizierten
Wirtschaftszweigen,
während
für
die
Niederlande
das
Umgekehrte
gilt),
dennoch
sind
"hnliche
Muster
erkennbar.
Although
the
results
show
some
differences
(Germany
enjoys
very
strong
positions
in
hightech
sectors,
but
is
weaker
in
higheducation
sectors,
and
the
reverse
applies
to
the
Netherlands),
they
underline
the
same
patterns.
EUbookshop v2
Während
die
neuen
Mitgliedstaaten,
wie
weiter
oben
zu
sehen
war,
zu
höheren
Gründungsraten
tendierten
als
die
EU-15-Länder,
ist
bei
den
Überlebensraten
auf
den
ersten
Blick
kein
Muster
erkennbar,
das
alte
und
neue
Mitgliedstaaten
voneinander
unterscheiden
würde.
Whereas
the
new
Member
States
tended
to
show
higher
birth
rates
than
the
EU-15
countries,
as
seen
before,
no
obvious
pattern
distinguishing
old
and
new
Member
States
seems
to
be
observable
in
the
survival
rates.
EUbookshop v2
In
der
Blackbox
verschlossen
bleibt,
dass
die
Auswertung
von
Daten
bedeutet,
Muster
erkennbar
zu
machen.
What
remains
locked
in
the
black
box
is
the
fact
that
the
evaluation
of
data
means
making
patterns
recognizable.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
unscharfen
Foto
sind
glücklicherweise
die
wichtigsten
Merkmale
(Kopfform
und
Muster)
erkennbar
und
für
die
Raritätenkommission
gibt
dies
zumindest
einige
Hinweise.
In
the
hazy
photo
luckily
the
most
important
features
(the
shape
of
the
head
and
the
pattern)
were
visible
and
for
the
Bird
rarities
committee
at
least
some
evidence
exists.
ParaCrawl v7.1