Translation of "Erkennbar bleiben" in English

Gleichzeitig müsse das gesellschaftliche Engagement der Kirche stets als kirchliche Lebensäußerung erkennbar bleiben.
At the same time the church's social commitment must always remain recognizable as expression of the church's life.
ParaCrawl v7.1

Der Sprinter mÃ1?4sse als Sprinter erkennbar bleiben.
The Sprinter had to remain identifiable as a Sprinter.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung des Recycling-Betons sollte auch nach Fertigstellung des Gebäudes noch erkennbar bleiben.
The use of recycling concrete was still to remain visible after the completion of the building.
ParaCrawl v7.1

Die Melodie der heutigen Hymne muss erkennbar bleiben.
The melody of the current hymn must be recognisable in the submission.
ParaCrawl v7.1

Jedes Modul ist mit vier LED bestückt, die als punktförmige Lichtquellen erkennbar bleiben.
Every module is equipped with four LEDs, which remain recognizable as spot-shaped light sources.
ParaCrawl v7.1

Aber klar ist auch, am Ende muss das Fahrzeug als Mercedes-Benz erkennbar bleiben.
But one thing is clear, in the end the vehicle still has to be recognisable as a Mercedes-Benz.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollen Beschriftungen wie Zeichen, Labels und Zahlen jahrelang klar und deutlich erkennbar bleiben.
In addition, inscriptions such as signs, labels and numbers must remain clearly visible for years.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zuordnung können durchaus keine Unterschiede zwischen Ankerpunkten und sonstigen Stützpunkten erkennbar bleiben.
After the assignment, there might be no recognizable differences remaining between anchor points and other interpolation points.
EuroPat v2

Die Struktur der Tapete muss ebenso erkennbar bleiben wie die Lichtstimmung passend eingefangen werden muss.
The structure of the wallpaper must remain as recognizable and the mood of the lighting must be captured appropriately.
ParaCrawl v7.1

Welchen grundlegenden Wandel der Markt auch immer durchmachen wird, Europa muss sichtbar, spürbar und erkennbar bleiben.
Whatever major changes may occur in the market, Europe must remain visible, tangible and recognisable.
Europarl v8

Wir müssen dabei nur sicherstellen, dass die Maßnahmen der Gemeinschaft weiterhin als solche erkennbar bleiben und dass deren Überwachung durch EU-Einrichtungen auch künftig gewährleistet ist.
The only thing we need to ensure is that the visibility of Community operations is maintained and also that monitoring of such operations by EU bodies can continue.
Europarl v8

Es dauert bis zu 48 Stunden bis die Applikationsstelle trocken wird, dennoch wird sie länger erkennbar bleiben.
It takes up to 48 hours for the application site to become dry but it will be noticeable for longer.
ELRC_2682 v1

Es muss sichergestellt sein, dass die Anweisungen während der Lebensdauer des Kinder-Rückhaltesystems erkennbar bleiben oder — bei fest eingebauten Einrichtungen — in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs enthalten sind.
There shall be provisions made so that the instructions can be retained on the child restraint for its life period or in the vehicle handbook in the case of built-in restraints.
DGT v2019

Es muss sichergestellt sein, dass die Anweisungen während der Lebensdauer des Kinderrückhaltesystems erkennbar bleiben oder — bei fest eingebauten Einrichtungen — in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs enthalten sind.
There shall be provisions made so that the instructions can be retained on the child restraint for its life period or in the vehicle handbook in the case of built-in restraints.
DGT v2019

Der Pilot darf den Anflug unterhalb der Entscheidungshöhe oder der Sinkflugmindesthöhe fortsetzen, und die Landung darf durchgeführt werden, sofern die erforderlichen Sichtmerkmale in dieser Höhe feststellbar sind und danach erkennbar bleiben.
A pilot may continue the approach below DA/H or MDA/H and the landing may be completed provided that the required visual reference is established at the DA/H or MDA/H and is maintained.
TildeMODEL v2018

Der Anflug darf unterhalb der Entscheidungshöhe oder der Sinkflugmindesthöhe fortgesetzt werden, und die Landung darf durchgeführt werden, sofern die erforderlichen Sichtmerkmale in dieser Höhe feststellbar sind und danach erkennbar bleiben.
The approach may be continued below DA/H or MDA/H and the landing may be completed provided that the required visual reference is established at the DA/H or MDA/H and is maintained.
TildeMODEL v2018

Zollkontingente, die den mit der Verordnung (EG) Nr. 645/2008 für bestimmte Fischereierzeugnisse eröffneten Kontingenten vergleichbar sind, sind gerechtfertigt, da diese den Inlandsbedarf der Kanarischen Inseln decken und zugleich gewährleisten würden, dass die Einfuhren zum ermäßigten Zollsatz in die Union vorhersehbar und eindeutig erkennbar bleiben.
Tariff quotas similar to those opened pursuant to Regulation (EC) No 645/2008 for certain fishery products are justified as they would cover the needs of the Canary Islands' domestic market, while ensuring that flows of reduced-duty imports into the Union remain predictable and clearly identifiable.
DGT v2019

Zollkontingente, die den mit der Verordnung (EG) Nr. 704/2002 für bestimmte Fischereierzeugnisse eröffneten Kontingenten vergleichbar sind, sind gerechtfertigt, da diese den Inlandsbedarf der Kanarischen Inseln decken und zugleich gewährleisten würden, dass die Einfuhren zum ermäßigtem Zollsatz in die Gemeinschaft vorhersehbar und eindeutig erkennbar bleiben.
Tariff quotas similar to those opened with Regulation (EC) No 704/2002 for certain fishery products are warranted because they would cover the needs of the Canary Islands’ domestic market, while ensuring that flows of reduced-duty imports into the Community remain predictable and clearly identifiable.
DGT v2019

Der Pilot setzt einen Anflug unter Entscheidungshöhe nur dann fort, wenn Sichtmerkmale mit einem Segment von mindestens 3 aufeinander folgenden Feuern, und zwar der Mittellinie der Anflugbefeuerung, der Aufsetzzonenbefeuerung, der Mittellinie der Piste oder der Pistenrandbefeuerung oder einer Kombination daraus feststellbar sind und danach erkennbar bleiben.
A pilot shall not continue an approach below decision height unless visual reference containing a segment of at least three consecutive lights being the centre line of the approach lights, or touchdown zone lights, or runway centre line lights, or runway edge lights, or a combination of these is attained and can be maintained.
DGT v2019

Der Anflug darf unterhalb der Entscheidungshöhe oder der Sinkflugmindesthöhe fortgesetzt und die Landung durchgeführt werden, sofern die erforderlichen Sichtmerkmale in dieser Höhe feststellbar sind und danach erkennbar bleiben.
The approach may be continued below DA/H or MDA/H and the landing may be completed provided that the required visual reference is established at the DA/H or MDA/H and is maintained.
DGT v2019

Der Pilot setzt einen Anflug unter der gemäß Buchstabe d Nummer 2 oben bestimmten Entscheidungshöhe für Betriebsstufe II oder Betriebsstufe II bei Nichtstandardbedingungen nur dann fort, wenn Sichtmerkmale mit einem Segment von mindestens 3 aufeinander folgenden Feuern, und zwar der Mittellinie der Anflugbefeuerung, der Aufsetzzonenbefeuerung, der Mittellinie der Piste oder der Pistenrandbefeuerung oder einer Kombination daraus feststellbar sind und danach erkennbar bleiben.
A pilot may not continue an approach below either the Category II or the other than Standard Category II decision height determined in accordance with subparagraph (d)2. above unless visual reference containing a segment of at least 3 consecutive lights being the centre line of the approach lights, or touchdown zone lights, or runway centre line lights, or runway edge lights, or a combination of these is attained and can be maintained.
DGT v2019

Die Gasmenge muss so bemessen sein, dass die Phasen erkennbar getrennt bleiben und eine Vermischung der Phasen und ein Inlösunggehen des Ethylacetats möglichst vermieden wird.
The gas rate must be so adjusted that the phases remain noticeably separate to minimise the mixing of the phases and the solution of the ethyl acetate in the water.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Eröffnung zweier Zollkontingente für bestimmte Fischereierzeugnisse gerechtfertigt ist, weil mit diesen Maßnahmen der Inlandsbedarf der Kanarischen Inseln gedeckt wird und zugleich die Einfuhren zu ermäßigtem Zollsatz in die Gemeinschaft vorhersehbar und eindeutig erkennbar bleiben.
The Commission considers that two tariff quotas for certain fishery products are warranted because they would cover the needs of the Canary Islands' domestic market while ensuring that flows of reduced-duty imports into the Community remain predictable and clearly identifiable.
TildeMODEL v2018

Mit „April ist Schneeball“ Samplern ist es nochmal gelungen in der Musik und Medienlandschaft erkennbar zu bleiben.
The situation was quite difficult, but samplers entitled “April ist Schneeball” enabled it to remain recognizable in the music and media landscapes.
WikiMatrix v1