Translation of "Erinnerungen festhalten" in English

Du hast Erinnerungen, die du festhalten kannst.
You see, you've got memories to hold onto.
OpenSubtitles v2018

Viele von uns machen Fotos, um Erinnerungen zu festhalten.
Most of us take photographs to remember.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sie Erinnerungen festhalten von schon erfüllten Träumen.
Even when they capture memories of already fulfilled dreams.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest Erinnerungen deiner Weiblichkeit festhalten.
You want to capture memories of your femininity.
CCAligned v1

Dann werden Sie bestimmt ein paar tolle Erinnerungen festhalten!
You will be sure to capture some great memories!
ParaCrawl v7.1

Medaillons Persönliche Erinnerungen festhalten: Die nostalgischen THOMAS SABO Medaillons sind wunderschöne Schmuckstücke mit persönlicher Note.
Cherish personal memories: The nostalgic THOMAS SABO lockets are beautiful pieces of jewellery with a personal touch.
ParaCrawl v7.1

Fantastische Erinnerungen festhalten in GS-Manier.
Making marvellous memories, GS-style.
CCAligned v1

Den Fluss der Erinnerungen festhalten in einem ganz kurzen, kompakten, schockartigen Momentfilm.
To capture the stream of memories in a very short, compact, shocking film.
ParaCrawl v7.1

Als Geschenk zu Weihnachten, zum Geburtstag der Oma oder einfach fürs Familienalbum, stellen Sie der Zeit ein Bein und lassen Sie uns Ihre Erinnerungen fotografisch festhalten.
Give them away as Christmas presents, for grandmas birthday or just for your family album. Let us preserve those precious memories for you.
CCAligned v1

Dies ist die perfekte Option für Ihren besonderen Tag, an dem Sie den größten Sonnenuntergang und die schönsten Erinnerungen festhalten können.
This is the perfect option for your special day where you can capture the greatest sunset and memories.
CCAligned v1

Perfekt für alle, die ihre Erinnerungen gerne festhalten und nicht nur in den Untiefen des Smartphones verschwinden lassen wollen.
Perfect for anyone who wants to capture their memories rather than let them rot in their smartphone gallery.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Digitalkameras haben eine automatische Einstellung, was für Hobbyfotografen in Ordnung ist, die sich nicht allzu sehr für die Qualität der Bilder interessieren, sondern nur ihre Erinnerungen festhalten möchten.
Most digital cameras have an automatic setting, which is fine for amateur photographers who don't care too much about the quality of their images, just about capturing the memory.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Evernote geschaffen, damit Sie Ihre Ideen, Gedanken und Erinnerungen festhalten, organisieren und jederzeit wieder aufrufen können.
We built Evernote to help you remember and organize your ideas, thoughts, and memories.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Evernote geschaffen, damit Sie Ihre Ideen, Gedanken und Erinnerungen festhalten und organisieren können.
We built Evernote to help you remember and organize your ideas, thoughts, and memories.
ParaCrawl v7.1

Forschungen der Lewy Body Society weisen beispielsweise darauf hin, dass Betroffene von LKD nicht wie Alzheimer-Patienten an ihren bewussten Erinnerungen festhalten – sich also zwischen kurzen Anfällen der Verwirrung, Paranoia und Wahnvorstellungen an Gesichter und Namen genau erinnern.
For instance, research from the Lewy Body Society, points out that unlike Alzheimer’s patients, LBD sufferers hold onto their lucid memories—recalling faces and names clearly amid brief flashes of confusion, paranoia, and delusion.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt nur Erinnerungen festhalten und wundervolle Seelengefühle von Willenskraft, die ihr geübt habt – Auswahlen, die ihr getroffen habt – früher in der Vergangenheit.
You can hold only memories and wonderful soul feelings of willpower that you’ve exercised--choices you’ve made--before in the past.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jede Erinnerung festhalten, jetzt, wo es mit der Welt zu Ende geht.
It's important to preserve memories, you know? Especially now that the world is on its way out.
OpenSubtitles v2018

Lass uns diese perfekte Erinnerung festhalten, und eines Tages wird der bittere Schmerz vergehen, mein Schatz.
Let's keep this a perfect memory... and someday this bitter ache shall pass, my sweet.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube... deine Mutter hätte vermutlich gesagt, dass... du die Erinnerung festhalten und den Rest auf dich zukommen lassen solltest.
I think... your mom might have said to... Hold on to the memory and let the rest of it come.
OpenSubtitles v2018

Strom wäre vielleicht schnell genug, aber es wäre schwierig, damit genau die Zellen zu treffen, die eine Erinnerung festhalten und wahrscheinlich würde das Gehirn dabei verbrutzeln.
So electricity is pretty fast, but we probably wouldn't be able to target it to just the specific cells that hold onto a memory, and we'd probably fry the brain.
QED v2.0a

Die Erinnerung und das Festhalten durch die Fotografie sowie die Möglichkeit, mit der Kamera das Alltägliche zu inszenieren, übte einen besonderen Reiz auf mich aus.
The memory and capture on film as well as the staging of everyday life by camera appealed to me in a special way.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Herzschläge aufnehmen und so die Erinnerung für immer festhalten und sie Ihren Lieben vorspielen.
You can record the heartbeat, capture the memory forever and replay it to your loved ones.
CCAligned v1

Es ist widersprüchlich Besitztümer auszulagern, die eine Erinnerung festhalten, oder eine hochgradige emotionale Ladung für uns erzeugen.
It is contradictory to store away possessions that hold a memory or create a high emotional charge for us.
ParaCrawl v7.1

Die Fotografie als ein Medium, dem nach wie vor der Glaube an ein "Es-ist-so-gewesen" anhaftet, scheint das ideale Mittel, um Erinnerung festhalten zu können.
Photography, a medium still informed by a belief in "that is the way it was," seems to be the ideal means of capturing a memory.
ParaCrawl v7.1