Translation of "Erholen sich" in English
Soweit
wir
es
erkennen
können,
wird
der
Verbrauch
sich
erholen.
As
far
as
we
can
see,
consumption
will
recover.
Europarl v8
Unsere
Wirtschaft
wird
sich
erholen,
unsere
Umwelt
jedoch
nicht.
Our
economies
will
recover,
but
our
environment
will
not...
Europarl v8
Sie
erholen
sich
zudem
am
ehesten
von
einer
Rezession.
They
are
also
the
ones
to
recover
fastest
from
recession.
Europarl v8
Sie
können
sich
erholen,
aber
dazu
müssen
wir
uns
etwas
einfallen
lassen.
It
is
possible
for
it
to
be
rescued,
but
we
need
to
be
inventive
in
this
regard.
Europarl v8
Die
Eisenbahnunternehmen
erholen
sich
sehr
langsam
von
einer
langen
Periode
des
Niedergangs.
The
railways
are
very
gradually
emerging
from
a
long
period
of
decline.
Europarl v8
Zum
Glück
passiert
das
nur
selten,
die
meisten
Menschen
erholen
sich.
Fortunately,
that's
quite
rare,
and
most
people
recover.
TED2020 v1
Es
gibt
kaum
Hoffnung
darauf,
dass
er
sich
erholen
wird.
There
is
little
hope
that
he
will
recover.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Patienten
erholen
sich
vollständig
nachdem
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
wurden.
Most
patients
completely
recover
after
appropriate
measures
are
taken.
EMEA v3
Die
meisten
Erwachsenen
erholen
sich
vollständig
von
der
Erkrankung.
Most
adults
fully
recover
from
the
disease.
EMEA v3
Die
Blutwerte
erholen
sich
normalerweise
nach
der
HSCT.
Blood
cell
counts
usually
recover
after
HSCT.
ELRC_2682 v1
Tom,
der
den
ganzen
Tag
gearbeitet
hatte,
wollte
sich
erholen.
Tom,
having
worked
all
day,
wanted
to
take
a
rest.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Patienten
erholen
sich
vollständig,
nachdem
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
wurden.
Most
patients
completely
recover
after
appropriate
measures
are
taken.
ELRC_2682 v1
Die
Märkte
erholen
sich
zwar,
aber
die
Arbeitsplätze
und
Einkommen
nicht.
Markets
may
be
bouncing
back,
but
jobs
and
incomes
are
not.
News-Commentary v14
Investoren
weltweit
erholen
sich
von
ihrem
großen
Brasilien-Enron-Irak-Zittern.
Investors
all
over
the
world
are
emerging
from
their
Brazil-Enron-Iraq
jitters.
News-Commentary v14
Soll
er
sich
erholen,
bevor
wir
weiter
abholzen.
Let
it
recover,
before
we
start
logging
again.
TED2020 v1
Riesige
Korallenriffe
könnten
sich
erholen
und
unzähligen
Arten
eine
Heimat
bieten.
It
would
allow
vast
tracks
of
the
world's
coral
reefs
to
replenish
and
give
safe
harbor
to
countless
species.
TED2020 v1
Ja,
aber
wird
sie
sich
erholen?
You
haven't
answered
my
question.
Will
she
be
all
right?
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nun
und
erholen
Sie
sich.
Now
go
and
rest.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
schwere
Zeit
hinter
sich,
aber
Sie
erholen
sich
gut.
You
had
a
rough
time,
but
you're
recovering
nicely.
OpenSubtitles v2018
Die
Volkswirtschaften
erholen
sich
nur
langsam,
und
das
Reformtempo
muss
erhöht
werden.
Economies
are
only
slowly
recovering
and
the
pace
of
reforms
needs
to
be
accelerated.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlichen
Finanzen
erholen
sich
weiter.
Public
finances
continue
to
improve.
TildeMODEL v2018
Dad,
wird
er
sich
erholen?
Dad,
will
he
recover?
OpenSubtitles v2018
Wird
er
sich
erholen,
Marsh?
Is
he
going
to
be
all
right,
Marsh?
OpenSubtitles v2018