Translation of "Erhoben von" in English

Tom und Maria erhoben sich von ihren Plätzen und gingen zur Tür.
Tom and Mary got up from their seats and headed for the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria erhoben sich von ihren Stühlen.
Tom and Mary rose from their chairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Überschussbetrag wird erhoben auf Mengen von:
A surplus amount shall be levied on quantities of:
DGT v2019

Die Kranken erhoben sich von ihren Betten, alle freuten sich.
The patients got out of bed. Everyone rejoiced.
OpenSubtitles v2018

Diese Daten werden anonym erhoben und getrennt von allen personenbezogenen Daten gespeichert.
These data are collected anonymously and stored separately from all personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Passport -Forschung wurde von Euromonitor erhoben und von MasterCard Europe analysiert.
Passport Research conducted by Euromonitor International and analysed by MasterCard Europe.
ParaCrawl v7.1

Die MEA-Forscher erhoben Daten von fast 4000 Fliessbandarbeitern in hundert Arbeitsgruppen eines Mercedes-Lastwagenwerks.
The researchers at the MEA collected data from almost 4000 assembly-line workers in a hundred work teams at a Mercedes lorry plant.
ParaCrawl v7.1

Diese wird vom Bund erhoben und von den Kantonen veranlagt und eingezogen.
This tax is levied by the Confederation and assessed and collected by the Cantons.
ParaCrawl v7.1

Gebühren könnten wahlweise erhoben werden abhängig von der Auszahlungsmethode.
Fees may be optionally levied depending on the method of withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden erhoben und von DesigoTM Insight aggregiert.
The data is collected and aggregated by DesigoTM Insight.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden jedoch in anonymisierter Form erhoben und ausschließlich von uns verwendet.
However, the data will be collected in anonymised form and used exclusively by us.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen werden ausschließlich anonym erhoben und von uns statistisch ausgewertet.
The information is compiled by us on an entirely anonymous basis and statistically analyzed.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen erhoben von verschiedenen Organisationen in den Vereinigten Staaten.
The demands put forward by various organizations in the United States.
ParaCrawl v7.1

Die Römer erhoben Steuern von den besetzen Ländern.
The Romans collected taxes from the countries they occupied.
ParaCrawl v7.1

Tiere, die mit Sorgfalt erhoben und von den stolzen TEQUILA überwacht!
Animals raised with care and supervised by the proud TEQUILA!
ParaCrawl v7.1

Gott hat Christus zur eingesetzten Norm erhoben, zum Horizont von allem.
God has made Christ the ordained one, the horizon of everything.
ParaCrawl v7.1

Und wir erhoben uns von unseren Bänken und begaben uns zur Ruhe.
We stood up from our benches and went to rest. 53,22.
ParaCrawl v7.1

Aber genauso schließt er das erhoben Schwert von Sankt Michael ein.
But it also includes the risen sword of St Michael.
ParaCrawl v7.1

Hinweise für einen Bürger erhoben veröffentlicht von Garzanti.
Notes for a civic levied published by Garzanti.
ParaCrawl v7.1

Außer Iblis, er hat sich in Arroganz erhoben und war von den Kafir.
But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers.
Tanzil v1