Translation of "Erheblicher betrag" in English
Es
konnte
ein
erheblicher
Betrag
gespendet
werden.
A
substantial
sum
was
raised.
WikiMatrix v1
Ein
erheblicher
Betrag
des
operativen
Haushalts
wird
zur
Kofinanzierung
der
Europäischen
Themenzentren
verwendet.
A
significant
amount
of
the
operational
budget
is
used
to
cofinance
the
European
topic
centres.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
ein
erheblicher
Betrag
an
Mitteln
innerhalb
des
Unternehmens
anfallen.
This
will
accumulate
a
significant
amount
of
funds
within
the
Company.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
dieses
Jahrs
wurde
ein
erheblicher
Betrag
den
Erdbebenopfern
in
Gujarat
(Indien)
bereitgestellt.
At
the
beginning
of
this
year
a
substantial
contribution
was
made
for
the
victims
of
the
earthquake
in
Gujarat
in
India.
TildeMODEL v2018
Ein
erheblicher
Betrag
des
Budgets
der
russischen
Weltraumbehörde
Roskosmos
wird
für
die
ISS
aufgewendet.
A
considerable
part
of
the
Russian
Space
Agency's
budget
is
used
for
the
ISS.
WikiMatrix v1
Wir
auch,
aber
ich
glaube,
200
Millionen
sind
ein
erheblicher
Betrag,
der
in
vier
Jahren
eine
beträchtliche
Erhöhung
der
Budgets
im
Vergleich
zu
dem
darstellt,
was
wir
in
früheren
Zeiten
eingesetzt
haben.
So
did
we,
but
I
believe
200
million
is
a
significant
sum,
which,
over
four
years,
represents
a
very
considerable
increase
in
the
budgets
when
compared
to
what
we
have
been
using
in
the
past.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
ist
ein
erheblicher
Betrag
zusammengekommen,
etwa
1,7
Mrd.
USD,
ohne
dass
es
allerdings
ein
klares
Bild
über
die
Schäden
und
die
Erfordernisse
des
Wiederaufbaus
des
Landes
gibt.
Significant
sums
have
been
amassed
within
the
framework
of
the
United
Nations
-
approximately
USD
1.7
billion
-
without,
however,
there
being
a
clear
picture
of
the
record
of
damage
and
the
reconstruction
requirements
of
the
country.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
könnte
im
Prinzip
ein
erheblicher
Betrag
innerhalb
der
Rubrik
1A
für
das
Galileo-Programm
umgewidmet
werden.
On
this
basis,
a
considerable
amount
could,
in
principle,
be
transmitted
to
the
Galileo
programme
by
means
of
a
re-deployment
of
the
resources
within
heading
1A.
TildeMODEL v2018
Diese
Produkte
werden
in
gleicher
Weise
vermarktet
und
ähneln,
ökonomisch
gesehen,
den
Teilzeitnutzungsrechten,
da
zunächst
ein
erheblicher
Betrag
gezahlt
werden
muss,
an
den
sich
im
Zuge
der
späteren
Nutzung
der
Ferienunterkunft
(entweder
als
solche
oder
in
Verbindung
mit
der
Anreise)
weitere
Zahlungen
anschließen.
These
products
are
similarly
marketed
and
economically
broadly
similar
to
timeshare,
in
the
sense
that
there
is
a
substantial
payment
upfront,
followed
by
payments
linked
to
the
later
actual
use
of
holiday
accommodation
(on
its
own
or
in
combination
with
travel).
TildeMODEL v2018
Mit
rund
13,5
Mio.
EUR
(rund
36
%
der
Gesamtinvestition)
würde
ein
erheblicher
Betrag
offen
bleiben
[12].
The
investment
not
recovered
would
be
substantial,
at
some
EUR
13,5
million,
or
36
%
of
the
total
[12].
DGT v2019
Ein
erheblicher
Betrag
ist
für
die
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte
und
die
Entwicklung
von
Konzepten
des
lebenslangen
Lernens
vorgesehen.
A
considerable
amount
is
directed
towards
the
adaptability
of
the
labour
force
and
the
development
of
life-long
learning
concepts.
TildeMODEL v2018
Ein
so
erheblicher
Betrag
würde
dem
Ein-
bis
Dreifachen
der
jährlichen
ODA-Mittel
der
Gemeinschaft
im
Jahre
1997
entsprechen.
Such
substantial
amount
would
be
equal
to
one
to
three
times
the
annual
amount
of
Community
ODA
in
1997.
TildeMODEL v2018
Diese
Operationen,
auf
die
ein
erheblicher
Betrag
entfiel
(2,1
Mrd),
waren
hauptsächlich
für
Privatkunden
bestimmt,
die
bereit
waren,
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
eventuell
höherer
Renditen
für
ihre
Anlagen
gewisse
Risiken
einzugehen.
These
operations,
totalling
a
sizeable
amount
(2.1
billion),
were
mostly
targeted
at
retail
customers
looking
for
potentially
higher
yields
from
their
investments
and
prepared
to
take
on
a
degree
of
risk.
EUbookshop v2
Die
Garantieengagements
dieser
Art
belaufen
sich
inzwischen
auf
fast
180
Mio.
Berücksichtigt
man,
dass
sich
Mikrokredite
im
Schnitt
auf
knapp
unter
10
000
EUR
belaufen,
so
ist
dies
ein
erheblicher
Betrag.
Guarantee
commitments
of
this
kind
have
reached
close
to
EUR
180m,
which
is
a
substantial
amount
considering
that
the
size
of
the
micro-loans
is
on
average
just
below
EUR
10
000.
EUbookshop v2
Die
Debatte,
die
stattgefunden
hat,
bevor
ein
großes
und
ein
wenig
aufgeregt
Publikum,
gelöst
sich
in
einen
dialektischen
Duell
zwischen
dem
Präsidenten
der
Sektion
und
Professor
Weldon,
und
entwickelt
ein
ganz
erheblicher
Betrag
von
Wärme.
The
debate,
which
was
conducted
before
a
large
and
somewhat
agitated
audience,
resolved
itself
into
a
dialectical
duel
between
the
president
of
the
section
and
professor
Weldon,
and
developed
quite
a
considerable
amount
of
heat.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
ein
erheblicher
Betrag
an
thermischer
und
auch
an
mechanischer
Energie
durch
den
relativ
hohen
spezifischen
Widerstand
frei
wird,
der
die
Struktur
aus
Faserverbundwerkstoff
erheblich
schädigen
kann.
The
result
of
this
is
that
a
considerable
amount
of
thermal
and
also
mechanical
energy
is
released
by
the
relatively
high
specific
resistance
which
can
severely
damage
the
fibre
composite
material
structure.
EuroPat v2
Zu
jedem
Zeitpunkt
kann
ein
erheblicher
Betrag
oder
sogar
das
gesamte
Vermögen
des
Fonds
in
bar
gehalten
werden,
um
das
durch
den
Einsatz
von
FD
aufgebaute
Engagement
zu
decken
oder
um
zur
Umsetzung
des
Anlageziels
beizutragen.
At
any
one
time,
a
substantial
amount,
or
even
all
of
the
Fund's
assets
may
be
held
as
cash
to
provide
cover
for
the
exposure
created
by
the
use
of
FDIs
or
to
assist
in
achieving
its
investment
objective.
ParaCrawl v7.1
Zusammengenommen
handelt
es
sich
mit
359,8
Mio.
EUR
um
einen
erheblichen
Betrag.
All
things
considered,
the
total
involved
(EUR
359,8
million)
is
a
considerable
amount.
DGT v2019
Mit
diesem
erheblichen
Betrag
finanzieren
wir
Produkt-
und
Prozessinnovationen.
With
this
significant
amount,
we
are
funding
product
and
process
innovations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sehen,
wie
diese
können
bis
zu
einem
erheblichen
Betrag.
You
can
see
how
this
can
add
up
to
a
substantial
amount.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erwähnenswert,
dass
solche
Zuteilungen
oft
einen
erheblichen
Betrag
haben.
It
is
worth
noting
that
such
allocations
often
have
a
significant
amount.
ParaCrawl v7.1
Somit
sparen
Sie
nach
der
Geräte-Abbezahlung
Monat
für
Monat
einen
erheblichen
Betrag.
You
therefore
save
a
significant
amount
every
month
after
you
pay
off
the
hardware.
ParaCrawl v7.1