Translation of "Erhebliche fehler" in English

Für dieses Unternehmen ergab die Untersuchung erhebliche Fehler in den geprüften Büchern.
For the same company, the investigation revealed significant deficiencies in the audited accounts.
DGT v2019

Ich habe einige erhebliche Fehler gemacht.
I've made some major mistakes.
OpenSubtitles v2018

Die so erhaltenen Fehlermuster betreffen dann immer erhebliche Fehler.
The fault patterns thus obtained then always relate to significant faults.
EuroPat v2

Sie machte erhebliche Fehler, also habe ich sie gefeuert.
She made significant errors, so I fired her.
OpenSubtitles v2018

Manchmal macht der Arzt jedoch während der Behandlung erhebliche Fehler:
However, sometimes during treatment, the doctor makes significant mistakes:
CCAligned v1

Arbeiten, während chronisch Schlaf entzogen verursachen können Sie erhebliche Fehler zu machen.
Working while chronically sleep deprived can cause you to make significant errors.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, erhebliche Fehler bei der Faltung Puzzle vermeiden.
Try to avoid significant errors in the folding puzzle.
ParaCrawl v7.1

Werden diese Relationen nicht berücksichtigt, sind bei der Bewertung der Auswirkungen erhebliche Fehler zu erwarten.
If this element is left out major errors will be made in the assessment of the effects.
TildeMODEL v2018

Insbesondere Fahrzeuge mit un­abhängig aufgehängten Hinterrädern weisen sonst bei unsymmetrischer Beladung erhebliche Fehler der Geo­metriewerte auf.
With vehicles having independent rear suspensions considerable errors in geometric values occur if the vehicles are unsymmetrically loaded.
EuroPat v2

Diese Fehlzuordnungen bewirken oft erhebliche Fehler bei der Bestimmung des Mittelwerts der betroffenen Spotgruppen.
These effects often lead to severe errors in the determination of the means of the affected spot groups.
ParaCrawl v7.1

Es scheint der Fall zu sein, dass, wo auch immer die Verfahren weniger kompliziert sind und der Einsatz von Geldern einfacher ist, wir weniger erhebliche Fehler vorfinden.
It seems to be the case that wherever procedures are less complicated and it is easier to use money, we find fewer material errors.
Europarl v8

Obwohl Humandaten für die Ableitung einer duldbaren täglichen Aufnahmemenge als besser geeignet gelten, ist das RIVM der Ansicht, dass die Studien, die diese Daten liefern, erhebliche Fehler enthalten.
Although human data are considered as a more appropriate basis for deriving a tolerable daily intake, RIVM considered that the studies providing these data contained important flaws.
DGT v2019

In den internen Politikbereichen wurden bei den von der Kommission in Auftrag gegebenen Prüfungen erhebliche Fehler festgestellt.
As regards internal policies, audits carried out at the Commission's request detected significant errors.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Agrarpolitik wurden die Zahlungen durch erhebliche Fehler beeinträchtigt, die zumeist auf der Ebene des Endempfängers auftraten.
In the case of agricultural policy, payments were affected by significant errors, which mostly occurred at the level of the final beneficiary.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Agrarpolitik wurden die Zahlungen erneut durch erhebliche Fehler beeinträchtigt, was auf Schwachstellen in den Überwachungs- und Kontrollsystemen zurückzuführen ist.
In the case of agricultural expenditure, payments were materially affected by errors due to the shortcomings in the supervisory systems and controls.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Sapard-Vorgänge brachte die Prüfung des Hofes erneut erhebliche Fehler bei den Beschaffungsverfahren und den von den nationalen Behörden durchgeführten Kontrollen zutage.
Significant errors were again found in the Sapard transactions audited, as regards procurement procedures and checks carried out by national authorities.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft ist allerdings der Meinung, daß wichtige Vorschriften des Teils XI des Überein kommens nicht dazu geeignet sind, die Entwicklung der darin genannten Tätigkeiten zu fördern, weil mehrere Mitgliedstaaten der Gemeinschaft be reits erklärt haben, daß dieser Teil erhebliche Mängel und Fehler aufweist, die zu berichtigen sind.
The Community, however, considers that significant provisions of Part XI of the Convention are not conducive to the development of the activities to which that part refers in view of the fact that several Member States of the Community have already expressed their position that this Part con tains considerable deficiencies and flaws which require rectification.
EUbookshop v2

Anschließend werden die vollständigen Veröffentlichungsdaten nur zweimal jährlich (im Juli und im Dezember) aktualisiert, es sei denn, dass erhebliche Fehler sofortige Korrekturen erfordern.
Afterwards, the complete publication data are revised only twice a year (July and December), unless important errors urgently need correction.
EUbookshop v2

Zur Kennzeichnung des erfindungsgemäßen Verstreckverfahrens wurde auf die weit verbreitete Angabe der "Verstrecktemperatur" verzichtet, da derartige Angaben kaum ohne erhebliche Fehler von Dritten reproduziert werden können, selbst wenn gleichzeitig Angaben über die Verweilzeit in der Verstreckzone gemacht werden.
In this case the stretching process according to the invention is not being characterized in terms of the widely used concept of "stretching temperature", since such specifications can hardly be reproduced by third parties without considerable error, even if data are provided at the same time about the dwell time in the stretching zone.
EuroPat v2

Hierbei sind erhebliche Fehler möglich, wenn der Anwender zuviel oder zuwenig Waschmittel verwendet, sei es versehentlich, sei es absichtlich.
Serious errors are possible in this context if the user uses too much or too little detergent, whether mistakenly or intentionally.
EuroPat v2

Wenn, ausgehend von einem bestimmten Triggersignal, eine Berechnung des Einspritzbeginns durchgeführt wird, muss diese in unmittelbarer Nähe des Triggersignals erfolgen, da sonst erhebliche Fehler bezüglich des gewünschten Einspritzbeginns auftreten können.
When starting from a certain trigger signal, a computation of the injection start is effected, the same has to take place in the immediate proximity of the trigger signal since otherwise significant errors with regard to the desired injection start may occur.
EuroPat v2

Bei der auf die Zurückschaltung in den atriumsynchronen Betrieb folgenden Resynchronisation der ventrikulären Stimulationsimpulse auf atrial wahrgenommene Ereignisse können grundsätzlich zwei erhebliche Fehler auftreten:
However, two serious errors can occur in re-synchronization of the ventricular stimulation pulses to the atrially detected events.
EuroPat v2

Problematisch ist bei dieser Meßvorrichtung der komplizierte Aufbau der elektronischen Auswerteinrichtung, wobei bereits die Analogerfassung des indirekten Parameters des Druckes erhebliche Fehler hervorrufen kann.
In said measuring apparatus the complicated construction of the electronic evaluating device is problematical and the analog determination of the indirect parameter of the pressure can give rise to significant errors.
EuroPat v2

Weiterhin können sich erhebliche Fehler dadurch ergeben, daß das gesuchte Maximum des FID-Signales nicht eindeutig ist.
In addition, considerable errors may result when the maximum of the FID signal to be found is not clearly defined.
EuroPat v2

So ist zum Beispiel Im Fall der Schwermetallanalysen bekannt, daß bei den frühen Messungen (Anfang der 70er Jahre) erhebliche Fehler aufgetreten sind.
Moreover, in the case of heavy metal analyses, it is now known that significant errors were involved in early measurements (before the late 1970s) due to contamination from the survey ships.
EUbookshop v2

Jeder wichtige neue Faktor, jeder erhebliche Fehler bzw. Ungenauigkeit in Bezug auf die im Prospekt enthaltenen Informationen, die die Beurteilung der Wertpapiere beeinflussen könnten und die zwischen dem Zeitpunkt auftreten bzw. gemeldet werden, zu dem der Prospekt genehmigt wird und das Angebot endgültig abgeschlossen wird bzw. der Handel gegebenenfalls beginnt, sind mittels eines Nachtrags zum Prospekt anzugeben.
Every significant new factor, material mistake or inaccuracy relating to the information included in the prospectus, which is capable of affecting the assessment of the securities and which arises or is noted between the time when the prospectus is approved and the definitive closure of the offer or, if applicable, the time when trading begins, shall be mentioned in a supplement to the prospectus.
TildeMODEL v2018

Bei der traditionellen "Young's-fringe Methode" können insbesondere bei niedrigen Beschleunigungsspannungen wegen des nichtlinearen Effekts erhebliche systematische Fehler bis zu 50% der tatsächlichen Grenzauflösung auftreten.
With the traditional Young's fringe method, significant systematic errors of up to 50% of the actual limiting resolution may occur, particularly at low accelerating voltages, due to the non-linear effect.
EuroPat v2

Bei modernen Analysensystemen, in denen mit Flüssigkeitsmengen in der Grössenordnung von weniger als 30 gl gearbeitet wird, werden durch winzige, an der Pipetten- bzw. Sondenspitze zurückbleibende Tropfen erhebliche Fehler verursacht.
Tiny drops sticking to the tip of the pipette probe cause considerable difficulties in modern analysis systems working with quantities of liquid of less than 30 ?l.
EuroPat v2