Translation of "Erheblich verbessern" in English
Sie
kann
sich
noch
erheblich
verbessern,
was
Stickoxide
und
Schwefelausstoß
angeht.
There
is
still
considerable
room
for
improvement
with
regard
to
nitrogen
oxides
and
sulphur
emissions.
Europarl v8
Dies
würde
Brasiliens
Erfolgschancen
erheblich
verbessern.
This
would
greatly
enhance
Brazil’s
chances
of
success.
News-Commentary v14
Das
Frequenzmanagement
lässt
sich
erheblich
verbessern.
There
is
room
for
significant
improvement
in
the
way
that
spectrum
is
managed.
TildeMODEL v2018
Albanien
muss
modernere
Produktionstechnologien
einsetzen
und
die
Produktivität
und
Erzeugnisqualität
erheblich
verbessern.
Albania
needs
to
apply
more
modern
production
technologies
and
to
substantially
improve
productivity
and
production
quality.
TildeMODEL v2018
Die
durch
RPAS
und
SAT-AIS
gewonnenen
Daten
werden
die
Lageerfassung
erheblich
verbessern.
The
data
obtained
from
both
RPAS
and
SAT-AIS
means
will
greatly
improve
their
situational
awareness.
TildeMODEL v2018
Die
GKKB
wird
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
aus
steuerlicher
Sicht
erheblich
verbessern.
The
CCCTB
will
considerably
improve
the
functioning
of
the
Single
Market
from
a
tax
perspective.
TildeMODEL v2018
Die
GKKB
würde
die
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
in
der
EU
ganz
erheblich
verbessern.
The
CCCTB
would
greatly
improve
the
environment
for
businesses
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
die
Transparenz
zolltariflicher
Überlegungen
erheblich
verbessern.
This
would
make
customs
tariff
matters
considerably
more
transparent.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
wird
Transparenz
und
Rechtssicherheit
erheblich
verbessern.
This
initiative
will
significantly
increase
transparency
and
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
Die
psychische
Gesundheit
der
EU-Bevölkerung
lässt
sich
erheblich
verbessern.
However,
the
mental
health
of
the
EU
population
can
be
considerably
improved.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Kontrolldienststellen
erheblich
verbessern.
This
should
contribute
significantly
to
closer
cooperation
between
the
inspectorate
services.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
in
den
achtziger
Jahren
ihre
fundamentalen
Wachstumsfaktoren
erheblich
verbessern
koennen.
During
the
1980s
the
Community
has
brought
about
a
considerable
improvement
in
its
growth
fundamentals.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Regeln
sollten
die
Funktionsfähigkeit
des
Welthandelssystems
erheblich
verbessern.
The
new
rules
should
considerably
improve
the
effectiveness
of
the
world
trade
system.
TildeMODEL v2018
Diese
Strategie
gegen
die
Luftverschmutzung
wird
die
Luftqualität
in
Europa
erheblich
verbessern.
The
air
strategy
will
substantially
improve
Europe’s
air
quality.
TildeMODEL v2018
Sprachkenntnisse
können
ebenso
die
Beschäftigungsaussichten
und
die
Mobilität
des
Einzelnen
erheblich
verbessern.
Language
skills
can
also
considerably
improve
the
employment
prospects
and
mobility
of
individuals.
TildeMODEL v2018
Überdies
wird
sich
der
Informationsaustausch
zwischen
Küstenstaaten
und
Flaggenstaaten
erheblich
verbessern.
The
exchange
of
information
between
coastal
and
flag
states
will
also
improve
significantly.
TildeMODEL v2018
Kroatien
muss
ferner
die
Arbeitsweise
seiner
Justiz
erheblich
verbessern.
Croatia
needs
to
make
substantial
improvements
in
the
functioning
of
the
judicial
system.
TildeMODEL v2018
So
ließe
sich
die
Glaubwürdigkeit
des
Systems
erheblich
verbessern.
This
approach
could
go
a
long
way
towards
sustaining
credibility
in
the
system.
TildeMODEL v2018
Ja,
sobald
sie
es
entfernen,
werden
sie
ihre
Chancen
erheblich
verbessern.
Yes.
Once
you
remove
it,
you
will
vastly
improve
your
odds.
OpenSubtitles v2018
In
einer
zweiten
Phase
wird
diese
Maßnahme
die
Qualität
des
Grundwassers
erheblich
verbessern.
A
further
effect
will
be
a
substantial
improvement
in
the
quality
of
the
water
in
underground
water
systems.
ELRA-W0201 v1
Der
Deich
wird
die
Wirtschaftsbedingungen
in
der
westlichen
Region
erheblich
verbessern.
The
dyke
will
greatly
improve
industrial
conditions
in
the
western
region.
EUbookshop v2
Biomarker
haben
die
Fähigkeit,
die
Krebsentdeckung
und
den
Medikamentenentwicklungsprozess
erheblich
zu
verbessern.
Biomarkers
have
the
ability
to
greatly
enhance
cancer
detection
and
the
drug
development
process.
WikiMatrix v1
Sie
werden
Europas
Fähigkeit,
seine
jungen
High-tech-Unternehmen
zu
finanzieren,
erheblich
verbessern.
They
will
add
significantly
to
Europe's
capacity
to
fund
its
young,
high
technology
companies.
EUbookshop v2
Der
Regierung
gelang
es,
die
Kostendeckung
im
Bewässerungssektor
erheblich
zu
verbessern.
The
Government
did
achieve
major
improvements
in
cost
recovery
in
the
irrigation
sector.
EUbookshop v2
Kasachstan
konnte
die
Erhebung
über
den
internationalen
Tourismus
dank
neuer
Fragebogen
erheblich
verbessern.
Kazakhstan
made
substantial
improvements
in
the
international
tourism
statistics
survey
by
preparing
and
implementing
new
questionnaires.
EUbookshop v2
Damit
läßt
sich
die
Arbeitsweise
des
Werkzeughalters
ganz
erheblich
verbessern.
The
mode
of
operation
of
the
tool
holder
may
thus
be
considerably
improved.
EuroPat v2
Insgesamt
läßt
sich
das
Handling
der
Mischung
erheblich
verbessern.
All
in
all,
the
handling
of
the
mixture
can
be
substantially
improved.
EuroPat v2
Derartige
Preßspalte
können
die
Entwässerungsleistung
erheblich
verbessern.
Such
press
nips
can
significantly
improve
drainage
performance.
EuroPat v2