Translation of "Erhöhte bedeutung" in English
Daher
sollten
wir
die
erhöhte
Bedeutung
der
G20
begrüßen.
So
the
increased
importance
of
the
G-20
should
be
welcomed.
News-Commentary v14
Die
Entdeckung
von
Erdöl
erhöhte
die
strategische
Bedeutung
der
Region.
The
advent
of
flight
increased
the
strategic
importance
of
the
Azores.
WikiMatrix v1
Der
Herstellung
von
Carbazaten
kommt
vor
diesem
Hintergrund
eine
erhöhte
Bedeutung
zu.
Against
this
background,
the
preparation
of
carbazates
assumes
increased
importance.
EuroPat v2
Am
wichtigsten
ist
die
wesentlich
erhöhte
Bedeutung
von
Humanressourcen
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung.
The
most
important
is
the
fundamentally
increased
importance
of
human
resources
in
economic
development.
EUbookshop v2
Andererseits
erhält
die
Nachdesinfektion
erhöhte
Bedeutung.
On
the
other
hand,
the
post-disinfection
acquires
increased
significance.
EuroPat v2
Die
Werbemaßnahmen
haben
eine
wichtige
Marktpositionierung
und
Markenumsatz
erhöhte
Bedeutung
zu.
Promotional
activities
have
a
vital
market
positioning
and
brand
sales
increased
importance.
CCAligned v1
Dieses
Museum
erhöhte
die
Bedeutung
der
Unabhängigkeitstag-Feierlichkeiten.
The
museum
increased
the
meaning
of
the
Independence
Day
Celebration.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Tatsache
gibt
der
gegenwärtigen
Debatte
und
insbesondere
den
Grundsatzfragen
natürlich
eine
erhöhte
Bedeutung.
But
it
has
obviously
given
increased
relevance
to
this
debate
and
particularly
to
the
substantive
questions.
Europarl v8
Demzufolge
kommt
einer
kompakteren
und
einfacheren
Ausführung
einer
Verteilervorrichtung
mit
teleskopierbarem
Mastabschnitt
erhöhte
Bedeutung
zu.
Accordingly,
increased
importance
is
attached
to
a
more
compact
and
simple
design
of
such
distribution
devices
with
a
telescopic
boom
section.
EuroPat v2
Dadurch
kam
den
europäischen
Beihilfen
eine
erhöhte
Bedeutung
für
Maßnahmen
im
mikroökonomischen
Bereich
zu.
Greater
importance
was
therefore
given
to
European
aid
for
micro-economic
intervention.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
Bewegung
mit
Transportmitteln
kommt
dem
mobilen
Einsatz
des
Kommunikationsgeräts
erhöhte
Bedeutung
zu.
The
mobile
use
of
the
communication
device
has
increased
significance
particularly
when
moving
using
a
vehicle.
EuroPat v2
Angesichts
der
angespannten
gesamtwirtschaftlichen
Lage
kam
dem
Risikomanagement
in
unseren
Beschaffungsprozessen
erhöhte
Bedeutung
zu.
Due
to
the
weak
economic
environment,
risk
management
was
of
great
importance
at
our
global
procurement
processes.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Verknüpfung
dieser
Entwicklungen
ergibt
sich
eine
erhöhte
Bedeutung
des
Europäischen
Parlaments,
die
einen
der
großen
föderalistischen
Fortschritte
des
Vertrags
von
Amsterdam
darstellt.
These
developments
taken
together
give
the
European
Parliament
greater
power
and
this
represents
one
of
the
great
federalist
advances
in
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Für
mich
war
der
wichtigste
Punkt
während
der
Arbeit
an
diesem
Bericht
die
erhöhte
Bedeutung,
die
der
Erforschung
von
und
Überwachung
des
Klimawandels
beigemessen
wird,
weil
die
gewonnenen
Informationen
entscheidend
sind,
um
politische
und
wirtschaftliche
Entscheidungen
zu
treffen.
For
me,
the
most
important
matter
during
work
on
this
report
was
the
increased
significance
given
to
research
into
and
monitoring
of
environment
change,
because
the
information
gained
is
crucial
in
making
political
and
economic
decisions.
Europarl v8
C.
in
der
Erwägung,
dass
in
einer
Situation,
in
der
die
Ressourcen
aufgrund
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
knapp
sind,
der
Notwendigkeit,
Haushaltsdisziplin
einzuhalten
und
Finanzmittel
wirtschaftlich
zu
verwenden,
erhöhte
Bedeutung
zukommt;
Considers
that
the
Council
acted
disdainfully
towards
Parliament
by
appointing
a
Member
of
the
Court
of
Auditors,
despite
the
fact
that
Parliament
gave
a
negative
opinion;
urges
the
Council
to
pay
attention
to
the
opinions
expressed
by
Parliament
on
the
nomination
of
members
of
the
Court
of
Auditors
and
to
the
declarations
of
prospective
members
of
the
Court
of
Auditors
before
they
are
nominated;
DGT v2019
Der
EWSA
ruft
dazu
auf,
bei
der
Weiterverfolgung
der
Lissabon-Strategie
der
Qualität
der
Arbeit
erhöhte
Bedeutung
beizumessen,
insbesondere
wenn
es
um
die
Verfolgung
struktureller
Reformmaßnahmen
geht.
The
Committee
urges
that,
in
the
continued
pursuit
of
the
Lisbon
strategy,
greater
attention
is
paid
to
the
quality
of
employment,
especially
in
structural
reforms.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
dazu
auf,
bei
der
Weiterverfolgung
der
Lissabon-Strategie
der
Qualität
der
Arbeit
erhöhte
Bedeutung
beizumessen,
insbesondere
wenn
es
um
die
Verfolgung
struktureller
Reformmaßnahmen
geht.
The
EESC
calls
for
greater
importance
to
be
attached
to
the
further
pursuit
of
the
Lisbon
strategy
on
quality
of
work,
particularly
when
it
is
a
matter
of
implementing
structural
reform
measures.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
dazu
auf,
bei
der
Weiterverfolgung
der
Lissabon-Strategie
der
Qualität
der
Arbeit
erhöhte
Bedeutung
beizumessen,
insbesondere
wenn
es
um
die
Verfolgung
struktureller
Reformmaßnahmen
geht.
The
EESC
calls
for
greater
importance
to
be
attached
to
the
further
pursuit
of
the
Lisbon
strategy
on
quality
of
work,
particularly
when
it
is
a
matter
of
implementing
structural
reform
measures.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
dazu
auf,
bei
der
Weiterverfolgung
der
Lissabon-Strategie
der
Qualität
der
Arbeit
erhöhte
Bedeutung
beizumessen,
insbesondere
wenn
es
um
die
Verfolgung
struktureller
Reformmaßnahmen
geht.
The
EESC
calls
for
greater
importance
to
be
attached
to
the
further
pursuit
of
the
Lisbon
strategy
on
quality
of
work,
particularly
when
it
is
a
matter
of
implementing
structural
reform
measures.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
dazu
auf,
im
Rahmen
der
Verwirklichung
der
Wissensgesellschaft
der
Qualität
der
Arbeit
in
allen
Wirtschaftssektoren
gleichermaßen
erhöhte
Bedeutung
beizumessen.
The
EESC
asks
that,
with
the
advent
of
a
knowledge-based
society,
more
importance
be
given
to
job
quality
across
all
sectors.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
daher
dazu
auf,
im
Rahmen
nationaler
Arbeitsmarkt-
und
Beschäftigungspolitiken
künftig
folgenden
Punkten
erhöhte
Bedeutung
beizumessen:
The
EESC
therefore
calls
for
greater
importance
to
be
attached
to
the
following
points
in
future
in
the
context
of
national
labour
market
and
employment
policies:
TildeMODEL v2018
Die
außergewöhnliche
Weltmarktsituation,
die
durch
einen
starken
Preisanstieg,
vor
allem
seit
Beginn
des
zweiten
Halbjahrs,
gekennzeichnet
war,
hat
den
Tagungen
des
Beratenden
Unterausschusses
für
die
Marktsituation
eine
erhöhte
Bedeutung
verliehen.
In
view
of
the
exceptional
state
of
the
world
market,
characterized
by
a
big
increase
in
prices,
particularly
from
the
beginning
of
the
second
half
of
the
year,
the
sessions
of
the
advisory
sub-committee
on
the
state
of
the
market
have
taken
on
increased
significance.
The
discussions
at
these
meetings
EUbookshop v2