Translation of "Ergibt sich folgendes" in English
Insbesondere
aus
den
statistischen
Daten
ergibt
sich
Folgendes:
In
particular,
the
statistical
data
submitted
indicates
that:
DGT v2019
Aus
den
Beiträgen
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
following
picture
emerges
from
the
contributions:
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Vergleich
der
politischen
Optionen
ergibt
sich
folgendes
Fazit:
The
comparison
of
policy
options
lead
to
the
following
conclusions:
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Aufschlüsselung
der
Auswirkungen
der
verschiedenen
Elemente
der
Reformen
ergibt
sich
Folgendes:
Disentangling
the
effects
of
the
different
elements
of
the
reforms
shows
that:
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
CO2-Emissionen
von
Personenwagen
ergibt
sich
also
folgendes
Bild:
As
far
as
the
total
CO2
emissions
from
passenger
cars
are
concerned,
the
picture
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Bestimmungen
ergibt
sich
insbesondere
Folgendes:
In
particular,
they
provide
as
follows:
DGT v2019
Für
die
einzelnen
Auswahlverfahren
ergibt
sich
folgendes
Bild:
(Carlos
annex):
The
breakdown
of
applications
for
each
competition
is
as
follows:
(Carlos
annex):
TildeMODEL v2018
In
chronologischer
Reihenfolge
der
Beitrittsanträge
ergibt
sich
dabei
folgendes
Bild:
From
this
assessment
and
taking
the
applicants
in
the
order
of
their
applications
for
membership,
it
emerges
that:
TildeMODEL v2018
Für
die
in
diesen
sechs
Bereichen
erforderlichen
Aufstockungen
ergibt
sich
folgendes
Bild:
Extra
staffing
requirements
in
those
six
areas
amount
to
the
following.
TildeMODEL v2018
Für
die
Maßnahmen
der
Strukturfonds
in
Griechenland
ergibt
sich
folgendes
Bild:
Assistance
from
the
Structural
Funds
in
Greece
is
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Daraus
ergibt
sich
im
Wesentlichen
folgendes
Bild:
The
main
findings
were
as
follows:
TildeMODEL v2018
Nach
Fortschreibung
auf
den
Stand
vom
März
1980
ergibt
sich
folgendes
Bild:
These
figures,
updated
in
March
1980,
show
the
following:
EUbookshop v2
Für
den
Haushaltsvorentwurf
1987
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
preliminary
draft
budget
for
1987
can
be
summarized
as
follows:
EUbookshop v2
Aus
solchen
Untersuchungen
ergibt
sich
folgendes
Bild:
From
these
studies
the
following
picture
emerges:
EUbookshop v2
Nach
der
Rechtsform
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
replies
measured
by
legal
form
are
as
follows:
EUbookshop v2
Bei
diesem
Vergleich
ergibt
sich
folgendes:
The
above
comparison
shows:
EUbookshop v2
Nach
Artikeln
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
situation
with
regard
to
each
Article
is
as
follows:
EUbookshop v2
Bei
den
Durchschnittskosten
je
Kranken
ergibt
sich
folgendes
Bild:
If
the
cost
per
patient
and
the
daily
cost
is
worked
out
on
the
basis
of
A,
B,
C,
D
and
E
in
Table
III,
the
following
figures
are
obtained
(FF)
:
EUbookshop v2
Unter
Berücksichtigung
sämtlicher
vorgesehener
Zulagen
und
Zuschläge
ergibt
sich
folgendes
Bild
:
If
all
the
increases
expected
in
direct
production
were
to
be
applied,
the
following
would
be
the
case:
EUbookshop v2
Bei
den
einzelnen
Kapiteln
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
following
table
gives
a
sore
detailed
view
of
the
situation
in
each
Chapter:
EUbookshop v2
Drei
Jahre
nach
Abschluß
der
Ausbildung
ergibt
sich
folgendes
Bild:
As
regards
operations,
it
is
necessary,
in
parallel
fashion
and
in
the
expectation
that
parliamentary
discussion
and
approval
will
be
a
lengthy
process,
to
bring
together
various
bodies
with
responsibilities
in
this
field
which
are
involved
in
guidance
to
work
on
joint
projects.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Daten
ergibt
sich
folgendes:
These
data
show:
EUbookshop v2
Aufgeschlüsselt
nach
Fälligkeit
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
breakdown
by
maturity
date
is
as
follows.
EUbookshop v2