Translation of "Ergibt folgendes" in English
Insbesondere
aus
den
statistischen
Daten
ergibt
sich
Folgendes:
In
particular,
the
statistical
data
submitted
indicates
that:
DGT v2019
Aus
den
Beiträgen
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
following
picture
emerges
from
the
contributions:
TildeMODEL v2018
Das
Verbrauchsmuster
nachgeschalteter
Anwender
chemischer
Erzeugnisse
ergibt
folgendes
Bild:
The
consumption
structure
of
chemicals
by
downstream
users
gives
the
following
picture:
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Vergleich
der
politischen
Optionen
ergibt
sich
folgendes
Fazit:
The
comparison
of
policy
options
lead
to
the
following
conclusions:
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Aufschlüsselung
der
Auswirkungen
der
verschiedenen
Elemente
der
Reformen
ergibt
sich
Folgendes:
Disentangling
the
effects
of
the
different
elements
of
the
reforms
shows
that:
TildeMODEL v2018
Eine
Analyse
dieser
Gesamtbeträge
ergibt
folgendes
Bild:
Analysis
of
that
total
shows
that:
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
CO2-Emissionen
von
Personenwagen
ergibt
sich
also
folgendes
Bild:
As
far
as
the
total
CO2
emissions
from
passenger
cars
are
concerned,
the
picture
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Ein
Vergleich
der
Optionen
nach
Wirksamkeit
und
voraussichtlichen
Auswirkungen
ergibt
folgendes:
A
comparison
of
the
options
based
on
effectiveness
and
likely
impacts
indicates
that:
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Bestimmungen
ergibt
sich
insbesondere
Folgendes:
In
particular,
they
provide
as
follows:
DGT v2019
Die
Statistik
für
2003
ergibt
folgendes
Bild:
The
statistics
for
2002
show
the
following
results:
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Haushaltsbehörde
vorgesehene
Neuzuweisung
ergibt
folgendes
Bild:
The
'profile'
of
the
transfers
adopted
by
the
budgetary
authority
is
the
following
(million
€):
TildeMODEL v2018
Eine
Analyse
des
Städteaudits
ergibt
folgendes
Bild:
An
analysis
of
the
Urban
Audit
shows
that:
TildeMODEL v2018
Für
die
einzelnen
Auswahlverfahren
ergibt
sich
folgendes
Bild:
(Carlos
annex):
The
breakdown
of
applications
for
each
competition
is
as
follows:
(Carlos
annex):
TildeMODEL v2018
In
chronologischer
Reihenfolge
der
Beitrittsanträge
ergibt
sich
dabei
folgendes
Bild:
From
this
assessment
and
taking
the
applicants
in
the
order
of
their
applications
for
membership,
it
emerges
that:
TildeMODEL v2018
Für
die
in
diesen
sechs
Bereichen
erforderlichen
Aufstockungen
ergibt
sich
folgendes
Bild:
Extra
staffing
requirements
in
those
six
areas
amount
to
the
following.
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
der
obigen
Daten
ergibt
folgendes
Bild:
In
analysing
the
above
data
it
is
worthwhile
noting
that:
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
ergibt
zusammenfassend
folgendes
Bild
der
Gefährdung
der
Böden
in
einigen
Beitrittsländern:
According
to
this
report,
the
situation
in
soil
threats
in
some
candidate
countries
can
be
summarised
as
follows.
TildeMODEL v2018
Eine
umfassendere
Analyse
ergibt
folgendes
Bild:
A
more
comprehensive
analysis
reveals
the
following
picture:
TildeMODEL v2018
Für
die
Maßnahmen
der
Strukturfonds
in
Griechenland
ergibt
sich
folgendes
Bild:
Assistance
from
the
Structural
Funds
in
Greece
is
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Statistik
für
2001
ergibt
folgendes
Bild:
The
statistics
for
2001
show
the
following
results:
TildeMODEL v2018
Verteilt
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
ergibt
dies
folgendes
Bild:
The
breakdown
for
the
different
Member
States
was
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Analyse
der
installierten
Leistung
nach
Größenklassen
ergibt
folgendes:
An
analysis
of
the
installed
capacity
by
plant
size
reveals
the
following
particularities:
EUbookshop v2
Nach
Fortschreibung
auf
den
Stand
vom
März
1980
ergibt
sich
folgendes
Bild:
These
figures,
updated
in
March
1980,
show
the
following:
EUbookshop v2
Für
den
Haushaltsvorentwurf
1987
ergibt
sich
folgendes
Bild:
The
preliminary
draft
budget
for
1987
can
be
summarized
as
follows:
EUbookshop v2
Aus
solchen
Untersuchungen
ergibt
sich
folgendes
Bild:
From
these
studies
the
following
picture
emerges:
EUbookshop v2
Eine
qualitative
Vergleichsbetrachtung
mit
den
Befragungsdaten
aus
Deutschland
ergibt
folgendes
Bild:
A
qualitative
comparison
with
the
questionnaire
data
from
Germany
gives
the
following
picture:
EUbookshop v2