Translation of "Ergibt sich die möglichkeit" in English
Damit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Geschwindigkeit
des
enzymatischen
Abbaues
einzustellen.
Hence,
it
is
possible
to
predetermine
the
rate
of
enzymatic
degradation.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich
die
Möglichkeit
einer
"aktiven
Filtration".
This
creates
the
possibility
of
an
"active
filtration".
EuroPat v2
Von
daher
ergibt
sich
theoretisch
die
Möglichkeit
einer
sehr
ausgeweiteten
Bildungsur-laubs-Dauer.
Thus,
it
is
theoretically
possible
to
take
an
extremely
lengthy
period
of
educational
leave.
EUbookshop v2
Nicht
jeden
Tag
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Schwerkraft
zu
überwinden.
The
chance
to
defy
gravity
does
not
comeevery
day.
EUbookshop v2
Außerdem
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
gleichzeitig
gesundheitlichen
oder
diätetischen
Gesichtspunkten
zu
entsprechen.
Moreover,
it
is
possible
to
comply
with
health
or
diet
factors
at
the
same
time.
EuroPat v2
Hier
ergibt
sich
beispielsweise
die
Möglichkeit
des
Arbeitens
im
Mehrkomponentensystem.
For
example,
this
affords
the
possibility
of
using
the
multicomponent
system.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ergibt
sich
die
Möglichkeit
einer
schnell
und
einfach
durchführbaren
Klipsmontage.
This
measure
facilitates
rapid
and
simple
assembly
of
the
parts.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Prüfprogramme
mit
einstellbarer
Geschwindigkeit
auszu
führen.
The
possibility
exists
thereby
to
carry
out
the
test
programs
with
an
adjustable
speed.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
die
erwünschte
Möglichkeit
des
Wegbewegens
der
Innenschalungslamelle
12
von
Beton.
In
this
way
there
is
obtained
the
desired
possibility
of
moving
the
internal
formwork
section
12
away
from
concrete.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Harze
als
Enzymträgematerial
einzusetzen.
This
creates
the
possibility
to
use
the
resins
as
enzyme
carriers.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich
die
Möglichkeit
einer
»aktiven
Filtration«.
This
creates
the
possibility
of
an
"active
filtration".
EuroPat v2
Hiedurch
ergibt
sich
u.a.
die
Möglichkeit,
das
Getriebe
mit
Rückwärtsgängen
auszubilden.
From
this
follows
inter
alia
the
possibility
of
making
the
transmission
with
reverse
gears.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
die
Möglichkeit
der
mehrmaligen
Verwendung
der
selben
Enzymcharge.
As
a
result,
the
possibility
results
of
using
the
same
enzyme
batch
a
number
of
times.
EuroPat v2
Zugleich
ergibt
sich
die
Möglichkeit
einer
einfachen
Montage.
At
the
same
time,
a
simple
installation
becomes
possible.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
Kompatibilität
beizubehalten.
Therefore,
the
possibility
is
provided
of
retaining
compatibility.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
den
Durchsatz
der
Anlage
praktisch
zu
verdoppeln.
This
yields
the
possibility
of
virtually
doubling
the
throughput
of
the
installation.
EuroPat v2
Insbesondere
ergibt
sich
hierzu
die
Möglichkeit
für
einen
Vollduplex-Sprachverkehr.
In
particular,
there
is
the
possibility
of
full-duplex
voice
communication.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Anzahl
der
Linsen
zu
verkleinern.
This
renders
it
possible
to
reduce
the
number
of
lenses.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
gezielt
die
Schneidkante
der
Klinge
zu
erhitzen.
Thereby
it
is
made
possible,
to
selectively
heat
the
cutting
edge
of
the
blade.
EuroPat v2
Als
dritte
Verfahrensvariante
ergibt
sich
die
Möglichkeit
der
Herstellung
eines
Gießschlickers.
A
third
variation
of
the
method
is
the
potential
for
producing
a
casting
slip.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
die
Harze
als
Enzymträgermaterial
einzusetzen.
This
creates
the
possibility
to
use
the
resins
as
enzyme
carriers.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
die
Möglichkeit
des
Überganges
auf
kontinuierlich
variierbare
Apertur.
The
possibility
hereby
results
of
the
transfer
to
continuously
variable
aperture.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
sogar
die
Möglichkeit
zwei
Anlagen
zu
vergleichen.
There
is
even
the
possibility
of
comparing
two
systems.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
die
Möglichkeit
einer
Optimierung
durch
kombinierte
Fahrweise
mit
beiden
Systemen.
It
was
found
that
the
angle
of
propagation
is
scarcely
affected
by
the
temperature,
but
mainly
by
the
flow
velocity.
EUbookshop v2
Bei
in
maschinenlesbarer
Form
gespeicherten
Texten
ergibt
sich
die
Möglichkeit
des
automatischen
Korrekturlesens.
The
original
(first
generation)
photosetters
replicate
the
hot
metal
process.
EUbookshop v2
Damit
ergibt
sich
jetzt
erstmalig
die
Möglichkeit
eines
vollautomatischen
Arbeitsablaufes.
Thus,
the
possibility
of
fully
automatic
operation
is
achieved
for
the
first
time.
EuroPat v2