Translation of "Ergibt sich die möglichkeit" in English

Damit ergibt sich die Möglichkeit, die Geschwindigkeit des enzymatischen Abbaues einzustellen.
Hence, it is possible to predetermine the rate of enzymatic degradation.
EuroPat v2

Hieraus ergibt sich die Möglichkeit einer "aktiven Filtration".
This creates the possibility of an "active filtration".
EuroPat v2

Von daher ergibt sich theoretisch die Möglichkeit einer sehr ausgeweiteten Bildungsur-laubs-Dauer.
Thus, it is theoretically possible to take an extremely lengthy period of educational leave.
EUbookshop v2

Nicht jeden Tag ergibt sich die Möglichkeit, die Schwerkraft zu überwinden.
The chance to defy gravity does not comeevery day.
EUbookshop v2

Außerdem ergibt sich die Möglichkeit, gleichzeitig gesundheitlichen oder diätetischen Gesichtspunkten zu entsprechen.
Moreover, it is possible to comply with health or diet factors at the same time.
EuroPat v2

Hier ergibt sich beispielsweise die Möglichkeit des Arbeitens im Mehrkomponentensystem.
For example, this affords the possibility of using the multicomponent system.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme ergibt sich die Möglichkeit einer schnell und einfach durchführbaren Klipsmontage.
This measure facilitates rapid and simple assembly of the parts.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich die Möglichkeit, die Prüfprogramme mit einstellbarer Geschwindigkeit auszu führen.
The possibility exists thereby to carry out the test programs with an adjustable speed.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich die erwünschte Möglichkeit des Wegbewegens der Innenschalungslamelle 12 von Beton.
In this way there is obtained the desired possibility of moving the internal formwork section 12 away from concrete.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich die Möglichkeit, die Harze als Enzymträgematerial einzusetzen.
This creates the possibility to use the resins as enzyme carriers.
EuroPat v2

Hieraus ergibt sich die Möglichkeit einer »aktiven Filtration«.
This creates the possibility of an "active filtration".
EuroPat v2

Hiedurch ergibt sich u.a. die Möglichkeit, das Getriebe mit Rückwärtsgängen auszubilden.
From this follows inter alia the possibility of making the transmission with reverse gears.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich die Möglichkeit der mehrmaligen Verwendung der selben Enzymcharge.
As a result, the possibility results of using the same enzyme batch a number of times.
EuroPat v2

Zugleich ergibt sich die Möglichkeit einer einfachen Montage.
At the same time, a simple installation becomes possible.
EuroPat v2

Damit ergibt sich die Möglichkeit, Kompatibilität beizubehalten.
Therefore, the possibility is provided of retaining compatibility.
EuroPat v2

Damit ergibt sich die Möglichkeit, den Durchsatz der Anlage praktisch zu verdoppeln.
This yields the possibility of virtually doubling the throughput of the installation.
EuroPat v2

Insbesondere ergibt sich hierzu die Möglichkeit für einen Vollduplex-Sprachverkehr.
In particular, there is the possibility of full-duplex voice communication.
EuroPat v2

Damit ergibt sich die Möglichkeit, die Anzahl der Linsen zu verkleinern.
This renders it possible to reduce the number of lenses.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich die Möglichkeit, gezielt die Schneidkante der Klinge zu erhitzen.
Thereby it is made possible, to selectively heat the cutting edge of the blade.
EuroPat v2

Als dritte Verfahrensvariante ergibt sich die Möglichkeit der Herstellung eines Gießschlickers.
A third variation of the method is the potential for producing a casting slip.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich die Möglichkeit, die Harze als Enzymträgermaterial einzusetzen.
This creates the possibility to use the resins as enzyme carriers.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich die Möglichkeit des Überganges auf kontinuierlich variierbare Apertur.
The possibility hereby results of the transfer to continuously variable aperture.
EuroPat v2

Es ergibt sich sogar die Möglichkeit zwei Anlagen zu vergleichen.
There is even the possibility of comparing two systems.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich die Möglichkeit einer Optimierung durch kombinierte Fahrweise mit beiden Systemen.
It was found that the angle of propagation is scarcely affected by the temperature, but mainly by the flow velocity.
EUbookshop v2

Bei in maschinenlesbarer Form gespeicherten Texten ergibt sich die Möglichkeit des automatischen Korrekturlesens.
The original (first generation) photosetters replicate the hot metal process.
EUbookshop v2

Damit ergibt sich jetzt erstmalig die Möglichkeit eines vollautomatischen Arbeitsablaufes.
Thus, the possibility of fully automatic operation is achieved for the first time.
EuroPat v2