Translation of "Ergibt sich aus der differenz" in English
Der
Prozentsatz
des
löslichen
Faseranteils
ergibt
sich
aus
der
Differenz.
The
percentage
of
soluble
component
is
obtained
by
difference.
TildeMODEL v2018
Die
Freisetzung
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
Wirkstoffgehalte.
The
release
results
from
the
difference
in
the
active
ingredient
contents.
EuroPat v2
Die
tatsächliche
Eindringtiefe
der
Festwalzrolle
ergibt
sich
dann
aus
der
Differenz
der
Aufwürfe.
The
actual
penetration
depth
of
the
deep-rolling
roller
is
then
obtained
from
the
difference
in
the
ridges.
EuroPat v2
Ebenso
ergibt
sich
die
Nettogesamtleistung
aus
der
Differenz
der
Bruttogesamtleistung
und
der
Verlustgesamtleistung.
Likewise,
the
net
total
power
is
calculated
from
the
difference
between
gross
total
power
and
total
power
loss.
EuroPat v2
Die
effektive
Förderrrate
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
beiden
Förderarten.
The
effective
delivery
rate
results
from
the
difference
between
two
types
of
delivery.
EuroPat v2
Die
Netto-Retentionszeit
jeder
Lösung
ergibt
sich
aus
der
Differenz
von
Bruttoretentionszeit
und
Totzeit.
The
net
retention
time
of
each
solution
is
calculated
from
the
difference
of
gross
retention
time
and
dead
time.
EuroPat v2
Der
Umsatzsteuerbetrag
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
Brutto-
und
Nettorechnungsbetrag.
The
sales
tax
amount
results
from
the
difference
between
the
gross
and
net
invoice
amount.
ParaCrawl v7.1
Das
Neubewertungsergebnis
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
Kassapreis
und
den
Durchschnittskosten
für
die
Kaufverpflichtungen.
The
revaluation
result
shall
be
equal
to
the
difference
between
the
spot
price
and
the
average
cost
of
the
purchase
commitments;
JRC-Acquis v3.0
Der
Zuwachs
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
Geburten
und
Todesfällen
sowie
zwischen
Ein
und
Auswanderung.
The
growth
is
computed
from
the
difference
between
the
births
and
deaths
and
between
immigration
and
emigration.
EUbookshop v2
Die
Phase
des
Messobjekts
ergibt
sich
dann
aus
der
Differenz
der
beiden
Einstellungen
des
Phasenschiebers.
The
phase
of
the
measuring
object
is
then
obtained
from
the
difference
of
the
two
settings
of
the
phase
shifter.
EuroPat v2
Die
benötigte
Masse
Harzmischung
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
Gesamtmasse
und
der
Quarzmasse.
The
required
quantity
of
resin
mixture
results
from
the
difference
of
the
total
quantity
and
the
amount
of
quartz.
EuroPat v2
Nur
Creatinin:
Der
Wert
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
beiden
vorherigen
Bestimmungen.
Only
creatinine:
The
value
is
derived
from
the
difference
between
the
two
previous
determinations.
EuroPat v2
Der
Fahrerwunsch
ergibt
sich
jeweils
aus
der
Differenz
d
(d1;
d2).
The
driver's
desire
is
in
each
case
obtained
from
the
difference
d
(d1;
d2).
EuroPat v2
Die
nutzbare
Antennenspannung
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
Bezugspotenzial
und
dem
Potenzial
des
Antennensignals.
The
difference
between
the
reference
potential
and
the
potential
of
the
antenna
signal
yields
the
available
antenna
power.
EuroPat v2
Der
Abstand
S
xy
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
Positionswerte
der
einzelnen
Fahrzeuge.
The
distance
S
xy
is
obtained
from
the
difference
between
the
position
values
of
the
individual
vehicles.
EuroPat v2
Diese
hydraulische
Fläche
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
Dichtflächen
der
beiden
Dichtungen
2
und
7c.
This
hydraulic
surface
results
from
the
difference
between
the
sealing
surfaces
of
the
two
seals
2
and
7
c
.
EuroPat v2
Die
freie
Bindung
ergibt
sich
aus
der
Differenz
aus
Gesamtmenge
und
gebundener
Menge
Antikörper.
Free
binding
is
obtained
from
the
difference
of
total
amount
and
amount
of
bound
antibody.
EuroPat v2
Die
während
des
interessierenden
Messzeitraums
eingefallene
Strahlung
ergibt
sich
dann
aus
der
Differenz
der
beiden
Drain-Source-Ströme.
The
radiation
incident
during
the
measuring
time
period
of
interest
then
results
from
the
difference
of
the
two
drain-source
currents.
EuroPat v2
Die
Verformung
der
Meßmembran
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
Atmosphärendruck
und
dem
Meßdruck.
The
deformation
of
the
measuring
membrane
results
from
the
difference
between
atmospheric
pressure
and
the
pressure
being
measured.
EuroPat v2
Die
Eindringtiefe
T
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
beiden
Distanzen
d
I,
d
II
.
The
penetration
depth
T
is
determined
by
the
difference
of
the
two
distances
d
I,
d
II
.
EuroPat v2
Der
Nettoheizbedarf
ergibt
sich
größtenteils
aus
der
Differenz
zwischen
Wirbelschichttemperatur
und
Temperatur
der
zugeführten
Gase.
The
net
heating
requirement
results
for
the
most
part
from
the
difference
between
fluidized
bed
temperature
and
temperature
of
the
gases
fed.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
freier
Säure
im
Härter
ergibt
sich
aus
der
Differenz
vom
Gesamt-Säuregehalt
und
Säureanhydridgehalt.
The
free
acid
content
in
the
curing
agent
is
calculated
from
the
difference
between
the
total
acid
content
and
the
acid
anhydride
content.
EuroPat v2
Der
Konzentrationsunterschied
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
den
Konzentrationen
mindestens
eines
Monomerbausteins
zweier
Blöcke.
The
concentration
difference
arises
from
the
difference
between
the
concentration
of
at
least
one
monomer
unit
of
two
blocks.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Leistung
ergibt
sich
im
Arbeitspunkt
aus
der
Differenz
zwischen
Vorlauf-
und
Rücklauftemperatur.
The
working
point
for
the
necessary
heating
energy
is
determined
from
the
difference
between
outflow
and
return
flow
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Der
Neubewertungsbetrag
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
der
Neubewertung
der
derart
ermittelten
Nettoposition
zum
Stichtagskurs
einerseits
und
zu
den
Durchschnittskosten
der
Wertpapierposition
andererseits.
The
amount
of
the
revaluation
shall
be
equal
to
the
difference
between
this
net
position
valued
at
revaluation
price
and
the
same
position
valued
at
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position.
JRC-Acquis v3.0
Der
Neubewertungsbetrag
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
der
Neubewertung
der
derart
ermittelten
Nettoposition
zum
Stichtagskurs
einerseits
und
zu
den
Durchschnittskosten
der
Wertpapierposition
andererseits
.
The
amount
of
the
revaluation
shall
be
equal
to
the
difference
between
this
net
position
valued
at
the
revaluation
price
and
the
same
position
valued
at
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position
.
ECB v1
Die
Höhe
der
Verschleißanzeiger
ergibt
sich
aus
der
Differenz
der
Abmessungen
zwischen
der
Oberfläche
der
Lauffläche
bis
zur
Oberfläche
des
Verschleißanzeigers
einerseits
und
bis
zum
Profilrillengrund
der
Lauffläche
dicht
neben
der
Abschrägung
an
der
Unterkante
des
Verschleißanzeigers
andererseits.
The
height
of
tread-wear
indicators
is
determined
by
measuring
the
difference
between
the
depth,
from
the
tread's
surface,
to
the
top
of
the
tread-wear
indicator
and
to
the
bottom
of
the
tread
groove
close
to
the
slope
at
the
base
of
the
tread-wear
indicator.
DGT v2019