Translation of "Ergebnisse übernehmen" in English
Er
wird
auch
die
letztliche
Verantwortung
für
die
finanziellen
Ergebnisse
der
Region
übernehmen.
He
will
also
take
ultimate
accountability
for
the
region’s
financial
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheuen
sich
nicht,
früh
Verantwortung
für
Aufgaben
und
Ergebnisse
zu
übernehmen.
You
don’t
shy
away
from
taking
responsibility
for
tasks
and
results.
CCAligned v1
Das
Auslesen
der
Ergebnisse
übernehmen
schlaue
Softwarelösungen
für
Sie.
Smart
software
solutions
take
on
the
readout
of
results
for
you.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
sie
die
Verbreitung
der
Ergebnisse
in
Ungarn
übernehmen
und
am
europäischen
Netzwerk
teilnehmen.
In
addition,
it
is
responsible
for
ciculating
the
results
within
Hungary
and
throughout
the
European
Network.
ParaCrawl v7.1
Als
Gegenleistung
dafür,
dass
sie
von
Überregulierung
und
Detailsteuerung
befreit
werden,
sollten
Universitäten
die
volle
institutionelle
Verantwortlichkeit
gegenüber
der
Gesellschaft
insgesamt
für
ihre
Ergebnisse
übernehmen.
In
return
for
being
freed
from
over-regulation
and
micro-management,
universities
should
accept
full
institutional
accountability
to
society
at
large
for
their
results.
TildeMODEL v2018
Ratingagenturen
wenden
Ratingmethoden
und
die
zugehörigen
analytischen
Modelle,
bei
den
Ratings
verwendeten
grundlegenden
Annahmen
und
Kriterien
an,
die
die
Erkenntnisse
und
Ergebnisse
sofort
übernehmen
können,
die
bei
einer
internen
Überprüfung
oder
einer
Überprüfung
im
Rahmen
der
Überwachung
durch
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Personen
oder
Stellen
gewonnen
wurden:
A
credit
rating
agency
shall
use
credit
rating
methodologies
and
their
associated
analytical
models,
key
credit
rating
assumptions
and
criteria
that
promptly
incorporate
findings
or
outcomes
from
an
internal
review
or
a
monitoring
review
undertaken
by
one
or
more
of
the
following:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
flexibler
sein,
müssen
aber
auch
mehr
Verantwortung
für
die
Ergebnisse
der
Programme
übernehmen
und
Rechenschaft
dafür
ablegen.
Member
States
should
have
greater
flexibility,
but
must
also
carry
more
responsibility
and
be
more
accountable
for
the
results
of
the
programmes.
TildeMODEL v2018
Von
zentraler
Bedeutung
ist
ein
intensiver
sozialer
Dialog,
der
es
den
Sozialpartnern
ermöglicht,
sich
aktiv
zu
beteiligen
und
zu
verhandeln,
Einfluss
auszuüben
und
für
die
Definition
und
die
einzelnen
Komponenten
der
Flexicurity
sowie
für
die
Bewertung
ihrer
Ergebnisse
Verantwortung
zu
übernehmen.
A
strong
and
vigorous
social
dialogue
enabling
the
social
partners
to
participate
actively
and
negotiate,
influence
and
take
responsibility
for
the
definition
and
components
of
flexicurity
and
evaluation
of
its
outcomes
is
a
key
element.
TildeMODEL v2018
Sofern
es
sich
als
nützlich
oder
notwendig
erweisen
sollte,
wird
die
Kom
mission
an
den
Eureka-Projekten
mitwirken
oder
andere
geeignete
Verbindungen
herstellen,
wie
zum
Beispiel
den
Austausch
von
Informationen
und
die
Weitergabe
wissenschaftlicher
Ergebnisse
übernehmen.
Wherever
it
would
be
useful
or
necessary,
the
Commission
will
participate
in
Eureka
projects
or
establish
other
appropriate
liaison
facilities,
for
instance
for
the
exchange
of
information
or
the
transfer
of
scientific
results.
EUbookshop v2
F.
somit
in
der
Erwägung,
daß
vor
allem
im
Anschluß
an
die
UN-Konferenz
über
Umwelt
und
Entwicklung
die
internationale
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Umweltschutzes
dringend
konkretisiert
und
intensiviert
werden
muß,
um
zu
globalen
Lösungen
in
diesem
Bereich
zu
gelangen,
und
daß
die
Europäische
Gemeinschaft
die
geeigneten
Folgemaßnahmen
festlegen
und
bei
der
Umsetzung
und
Fortschreibung
der
Ergebnisse
eine
Vorreiterrolle
übernehmen
muß,
unabhängig
vom
Verhalten
anderer
Industrienationen,
F.
whereas,
particularly
after
the
UN
Conference
on
Environment
and
Development,
there
is
therefore
an
urgent
need
to
give
substance
to
and
step
up
international
cooperation
in
the
area
of
environmental
protection
in
order
to
find
global
solutions
in
this
field,
and
whereas
the
Community
must
set
up
appropriate
monitoring
mechanisms
and
play
a
pioneering
role
in
implementing
and
following
up
the
results,
irrespective
of
the
conduct
of
other
industrial
nations,
EUbookshop v2
Sämtliche
Fachkräfte
sowohl
in
der
Zentralverwaltung
als
auch
vor
Ort
sollten,
unter
anderem
durch
regelmäßige
Schulung,
in
die
Lage
versetzt
werden,
zunehmend
Verantwortung
für
die
Umsetzung
einer
geschlechterdifferenzierten
Politik
und
die
Bewertung
der
Ergebnisse
zu
übernehmen.
All
development
staff
both
at
headquarters
and
in
the
field
should
be
enabled,
including
through
systematic
training,
to
assume
increasing
responsibility
for
implementing
a
gender-aware
policy
and
assessing
its
results.
EUbookshop v2
Wir
garantieren
keine
günstigen
Ergebnisse
und
übernehmen
keine
Verpflichtung
oder
Haftung
für
die
gemachten
Angaben
oder
Resultate,
die
aufgrund
dieser
Angaben
erzielt
werden.
We
do
not
guarantee
results,
or
accept
liability
for
the
indicated
specifications
or
for
results
obtained
based
on
the
specifications.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
um
die
Impfstoffe
sehr
ernst,
so
dass
sie
positive
Ergebnisse
selbst
übernehmen.
It
is
very
important
to
take
the
vaccines
very
seriously
so
that
they
have
positive
results
themselves.
ParaCrawl v7.1
Anavar
ist
eine
der
besten
anabolen
Steroid,
das
ganz
hervorragende
Ergebnisse,
wenn
übernehmen
mit
der
besten
Diät
gibt
und
auch
Training.
Anavar
is
among
the
best
anabolic
steroid
that
supplies
very
outstanding
results
when
integrate
with
the
ideal
diet
regimen
and
also
workout.
ParaCrawl v7.1
Anavar
ist
unter
den
besten
anabolen
Steroid,
das
sehr
beeindruckend
Ergebnisse,
wenn
übernehmen
mit
dem
idealen
Diät-Plan
als
Übung
und
bietet.
Anavar
is
among
the
best
anabolic
steroid
that
offers
very
superior
results
when
combine
with
the
appropriate
diet
and
exercise.
ParaCrawl v7.1
Anavar
ist
zu
den
wirksamsten
anabolen
Steroid,
das
sehr
überlegen
Ergebnisse,
wenn
übernehmen
mit
der
richtigen
Diät-Schema
sowie
Übung
gibt.
Anavar
is
among
the
best
anabolic
steroid
that
gives
quite
superior
results
when
integrate
with
the
appropriate
diet
as
well
as
exercise.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
auf
jeder
Ebene
die
Bereitschaft,
die
eigene
Arbeit
selbst
zu
organisieren
und
Verantwortung
für
die
Ergebnisse
zu
übernehmen.
At
every
level,
we
promote
their
enthusiasm
that
they
self-organize
their
work
and
assume
responsibility
for
the
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwartung
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
des
Beweises,
dass
dieser
nach
oben
die
sich
erstreckenden
Muskeln
für
die
vertikale
Haltung
des
menschlichen
Körpers
und
dass
diese
Muskeln
außerordentlich
verantwortlich
sind
nicht
nur
tragen
das
Körpergewicht
aber
auch
und
verringern
die
Blutdrücke
auf
die
Gelenke
und
die
Scheiben
der
Wirbelsäule
und
die
Hauptgelenke
der
Beine
(wie
Ihre
Muskeln
der
Palme
hat
zum
Marmor
gemacht),
wir
sollen
diese
Tatsachen
aufgrund
der
logischen
Ergebnisse
übernehmen.
Pending
scientific
investigation
and
proof
that
these
upward-stretching
muscles
are
solely
responsible
for
the
human
body's
vertical
posture
and
that
these
muscles
not
only
bear
the
weight
of
the
body
but
also
relieve
pressures
on
the
joints
and
discs
of
the
spine
and
major
joints
of
the
legs
(like
your
palm
muscles
did
to
the
marbles),
we
will
have
to
accept
these
facts
on
the
basis
of
logical
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Trace-Kommandos
in
die
Trace-Ergebnisse
zu
übernehmen,
klicken
Sie
auf
das
entsprechende
Kontrollkästchen
vor
dessen
Namen.
To
include
the
trace
commands
into
the
trace
results,
click
the
appropriate
checkbox
to
the
left
of
the
entry
name.
ParaCrawl v7.1
Was
das
Beste
für
Sie
ist,
wir
übernehmen
die
potenziellen
Risiken
von
Ihnen,
weil
wir
Ihnen
Personal
und
Maschinen
bereitstellen,
die
nötigen
Investitionen
durchführen,
und
auch
die
Verantwortung
für
die
bestmöglichen
Ergebnisse
übernehmen!
The
best
for
you
is:
we
take
over
the
potential
risks
too,
since
we
provide
you
with
personnel
and
equipment,
we
carry
out
the
necessary
investments
and
we
take
the
responsibility
for
the
better
results!
CCAligned v1
Es
muss
ein
Arbeitsumfeld
geschaffen
werden,
in
dem
die
Mitarbeitenden
Verantwortung
für
die
richtigen
Ergebnisse
übernehmen,
ein
Vertrauensklima
in
dem
sie
sich
geschätzt
und
zuversichtlich
fühlen
(bereit
ihr
Bestes
zu
geben),
und
Aufgaben
die
den
Mitarbeitern
echte
Möglichkeiten
zur
Einflussnahme
und
Entwicklung
geben.
They
need
to
create
an
environment
where
people
take
accountability
for
the
right
results,
a
climate
of
trust
in
which
people
feel
valued
and
confident
(ready
to
give
their
best),
and
business
practices
that
provide
people
with
real
opportunity
for
impact
and
growth.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
wir
keinerlei
Verantwortung
für
die
Ergebnisse
übernehmen,
zu
denen
diese
Anleitungen
führen
können.
Note
that
we
do
not
take
any
responsibility
for
the
outcome
which
these
instructions
may
lead
to.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Verantwortung
für
Ihre
Ergebnisse
übernehmen,
Lösungen
gemeinsam
mit
dem
Mandanten
entwickeln
und
einen
Arbeitgeber
mit
passenden
Werten
möchten,
dann
sind
Sie
bei
uns
genau
richtig.
If
you
assume
responsibility
for
your
results,
develop
solutions
together
with
the
client
and
want
an
employer
with
suitable
values,
then
you
are
in
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
unser
Team
alles
tun,
um
Ihnen
zu
helfen,
Ihr
Gewicht
zu
verlieren,
doch
unser
Hotel
kann
dabei
keine
Garantie
für
die
erzielten
Ergebnisse
übernehmen.
Whilst
our
team
will
do
everything
it
can
to
help
you
lose
weight,
the
hotel
cannot
accept
responsibility
for
how
successful
these
efforts
are
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
Konzepte
endliche
Kombinatorik
und
viele
ihrer
Ergebnisse
übernehmen
(manchmal
in
mehr
als
nur
einen
Weg)
an
die
unendlichen
Fall.
Most
of
the
concepts
of
finite
combinatorics
and
many
of
its
results
carry
over
(sometimes
in
more
than
one
way)
to
the
infinite
case.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
Freiraum
für
Entscheidungen
zu
haben
und
zu
handeln,
Verantwortung
für
Ergebnisse
zu
übernehmen
und
den
eigenen
Beitrag
als
Voraussetzung
für
den
Erfolg
aller
zu
begreifen.
This
means
having
the
freedom
to
act
and
make
decisions,
accept
responsibility
for
results
and
understanding
just
how
critical
one’s
own
contribution
is
to
the
success
of
everyone.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
kann
Beeren
Plantproducts
B.V.
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
die
auf
der
Website
angebotenen
Informationen
und
die
dadurch
erhaltenen
Ergebnisse
übernehmen,
wenn
der
Besucher
nicht
zusätzlich
fachkundige
Informationen
eingeholt
hat.
Beeren
Plantproducts
B.V.
can
therefore
not
accept
any
responsibility
or
liability
for
the
use
of
the
information
on
the
website
and
the
conclusions
obtained
therefrom,
without
the
visitor
having
obtained
supplementary
professional
advice.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ergebnisse
unserer
Arbeit
übernehmen
wir
die
volle
Verantwortung
–
unseren
Kunden
und
unseren
Partnern
gegenüber.
We
hold
ourselves
accountable
to
our
clients
and
our
colleagues
for
the
outcome.
ParaCrawl v7.1
Damit
es
von
Anfang
an
präzise
Ergebnisse
liefert,
übernehmen
wir
für
Sie
im
Zuge
einer
IAT
auch
die
Aufstellung
sowie
die
Einweisung
mit
einem
umfangreichen
Training.
To
ensure
that
it
delivers
accurate
results
from
day
one,
we
can
set
it
up
for
you
as
part
of
an
IAT
and
provide
instruction
with
comprehensive
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
an
Bewerberinnen
und
Bewerbern
interessiert,
die
eigenständig
arbeiten,
unabhängig
sind
sowie
in
der
Lage
und
bereit,
Verantwortung
für
beste
Ergebnisse
zu
übernehmen.
We
are
interested
in
people
who
feel
comfortable
working
by
themselves,
are
self-driven,
and
are
able
and
ready
to
take
responsibility
for
achieving
the
best
results.
ParaCrawl v7.1