Translation of "Ergebnisse übernehmen" in English

Er wird auch die letztliche Verantwortung für die finanziellen Ergebnisse der Region übernehmen.
He will also take ultimate accountability for the region’s financial results.
ParaCrawl v7.1

Sie scheuen sich nicht, früh Verantwortung für Aufgaben und Ergebnisse zu übernehmen.
You don’t shy away from taking responsibility for tasks and results.
CCAligned v1

Das Auslesen der Ergebnisse übernehmen schlaue Softwarelösungen für Sie.
Smart software solutions take on the readout of results for you.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird sie die Verbreitung der Ergebnisse in Ungarn übernehmen und am europäischen Netzwerk teilnehmen.
In addition, it is responsible for ciculating the results within Hungary and throughout the European Network.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenleistung dafür, dass sie von Überregulierung und Detailsteuerung befreit werden, sollten Universitäten die volle institutionelle Verantwortlichkeit gegenüber der Gesellschaft insgesamt für ihre Ergebnisse übernehmen.
In return for being freed from over-regulation and micro-management, universities should accept full institutional accountability to society at large for their results.
TildeMODEL v2018

Ratingagenturen wenden Ratingmethoden und die zugehörigen analytischen Modelle, bei den Ratings verwendeten grundlegenden Annahmen und Kriterien an, die die Erkenntnisse und Ergebnisse sofort übernehmen können, die bei einer internen Überprüfung oder einer Überprüfung im Rahmen der Überwachung durch eine oder mehrere der folgenden Personen oder Stellen gewonnen wurden:
A credit rating agency shall use credit rating methodologies and their associated analytical models, key credit rating assumptions and criteria that promptly incorporate findings or outcomes from an internal review or a monitoring review undertaken by one or more of the following:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten flexibler sein, müssen aber auch mehr Verantwortung für die Ergebnisse der Programme übernehmen und Rechenschaft dafür ablegen.
Member States should have greater flexibility, but must also carry more responsibility and be more accountable for the results of the programmes.
TildeMODEL v2018

Von zentraler Bedeutung ist ein intensiver sozialer Dialog, der es den Sozialpartnern ermöglicht, sich aktiv zu beteiligen und zu verhandeln, Einfluss auszuüben und für die Definition und die einzelnen Komponenten der Flexicurity sowie für die Bewertung ihrer Ergebnisse Verantwortung zu übernehmen.
A strong and vigorous social dialogue enabling the social partners to participate actively and negotiate, influence and take responsibility for the definition and components of flexicurity and evaluation of its outcomes is a key element.
TildeMODEL v2018

Sofern es sich als nützlich oder notwendig erweisen sollte, wird die Kom mission an den Eureka-Projekten mitwirken oder andere geeignete Verbindungen herstellen, wie zum Beispiel den Austausch von Informationen und die Weitergabe wissenschaftlicher Ergebnisse übernehmen.
Wherever it would be useful or necessary, the Commission will participate in Eureka projects or establish other appropriate liaison facilities, for instance for the exchange of information or the transfer of scientific results.
EUbookshop v2

F. somit in der Erwägung, daß vor allem im Anschluß an die UN-Konferenz über Umwelt und Entwicklung die internationale Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes dringend konkretisiert und intensiviert werden muß, um zu globalen Lösungen in diesem Bereich zu gelangen, und daß die Europäische Gemeinschaft die geeigneten Folgemaßnahmen festlegen und bei der Umsetzung und Fortschreibung der Ergebnisse eine Vorreiterrolle übernehmen muß, unabhängig vom Verhalten anderer Industrienationen,
F. whereas, particularly after the UN Conference on Environment and Development, there is therefore an urgent need to give substance to and step up international cooperation in the area of environmental protection in order to find global solutions in this field, and whereas the Community must set up appropriate monitoring mechanisms and play a pioneering role in implementing and following up the results, irrespective of the conduct of other industrial nations,
EUbookshop v2

Sämtliche Fachkräfte sowohl in der Zentralverwaltung als auch vor Ort sollten, unter anderem durch regelmäßige Schulung, in die Lage versetzt werden, zunehmend Verantwortung für die Umsetzung einer geschlechterdifferenzierten Politik und die Bewertung der Ergebnisse zu übernehmen.
All development staff both at headquarters and in the field should be enabled, including through systematic training, to assume increasing responsibility for implementing a gender-aware policy and assessing its results.
EUbookshop v2

Wir garantieren keine günstigen Ergebnisse und übernehmen keine Verpflichtung oder Haftung für die gemachten Angaben oder Resultate, die aufgrund dieser Angaben erzielt werden.
We do not guarantee results, or accept liability for the indicated specifications or for results obtained based on the specifications.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig, um die Impfstoffe sehr ernst, so dass sie positive Ergebnisse selbst übernehmen.
It is very important to take the vaccines very seriously so that they have positive results themselves.
ParaCrawl v7.1

Anavar ist eine der besten anabolen Steroid, das ganz hervorragende Ergebnisse, wenn übernehmen mit der besten Diät gibt und auch Training.
Anavar is among the best anabolic steroid that supplies very outstanding results when integrate with the ideal diet regimen and also workout.
ParaCrawl v7.1

Anavar ist unter den besten anabolen Steroid, das sehr beeindruckend Ergebnisse, wenn übernehmen mit dem idealen Diät-Plan als Übung und bietet.
Anavar is among the best anabolic steroid that offers very superior results when combine with the appropriate diet and exercise.
ParaCrawl v7.1

Anavar ist zu den wirksamsten anabolen Steroid, das sehr überlegen Ergebnisse, wenn übernehmen mit der richtigen Diät-Schema sowie Übung gibt.
Anavar is among the best anabolic steroid that gives quite superior results when integrate with the appropriate diet as well as exercise.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern auf jeder Ebene die Bereitschaft, die eigene Arbeit selbst zu organisieren und Verantwortung für die Ergebnisse zu übernehmen.
At every level, we promote their enthusiasm that they self-organize their work and assume responsibility for the results.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung der wissenschaftlichen Forschung und des Beweises, dass dieser nach oben die sich erstreckenden Muskeln für die vertikale Haltung des menschlichen Körpers und dass diese Muskeln außerordentlich verantwortlich sind nicht nur tragen das Körpergewicht aber auch und verringern die Blutdrücke auf die Gelenke und die Scheiben der Wirbelsäule und die Hauptgelenke der Beine (wie Ihre Muskeln der Palme hat zum Marmor gemacht), wir sollen diese Tatsachen aufgrund der logischen Ergebnisse übernehmen.
Pending scientific investigation and proof that these upward-stretching muscles are solely responsible for the human body's vertical posture and that these muscles not only bear the weight of the body but also relieve pressures on the joints and discs of the spine and major joints of the legs (like your palm muscles did to the marbles), we will have to accept these facts on the basis of logical conclusions.
ParaCrawl v7.1

Um die Trace-Kommandos in die Trace-Ergebnisse zu übernehmen, klicken Sie auf das entsprechende Kontrollkästchen vor dessen Namen.
To include the trace commands into the trace results, click the appropriate checkbox to the left of the entry name.
ParaCrawl v7.1

Was das Beste für Sie ist, wir übernehmen die potenziellen Risiken von Ihnen, weil wir Ihnen Personal und Maschinen bereitstellen, die nötigen Investitionen durchführen, und auch die Verantwortung für die bestmöglichen Ergebnisse übernehmen!
The best for you is: we take over the potential risks too, since we provide you with personnel and equipment, we carry out the necessary investments and we take the responsibility for the better results!
CCAligned v1

Es muss ein Arbeitsumfeld geschaffen werden, in dem die Mitarbeitenden Verantwortung für die richtigen Ergebnisse übernehmen, ein Vertrauensklima in dem sie sich geschätzt und zuversichtlich fühlen (bereit ihr Bestes zu geben), und Aufgaben die den Mitarbeitern echte Möglichkeiten zur Einflussnahme und Entwicklung geben.
They need to create an environment where people take accountability for the right results, a climate of trust in which people feel valued and confident (ready to give their best), and business practices that provide people with real opportunity for impact and growth.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass wir keinerlei Verantwortung für die Ergebnisse übernehmen, zu denen diese Anleitungen führen können.
Note that we do not take any responsibility for the outcome which these instructions may lead to.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Verantwortung für Ihre Ergebnisse übernehmen, Lösungen gemeinsam mit dem Mandanten entwickeln und einen Arbeitgeber mit passenden Werten möchten, dann sind Sie bei uns genau richtig.
If you assume responsibility for your results, develop solutions together with the client and want an employer with suitable values, then you are in the right place.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird unser Team alles tun, um Ihnen zu helfen, Ihr Gewicht zu verlieren, doch unser Hotel kann dabei keine Garantie für die erzielten Ergebnisse übernehmen.
Whilst our team will do everything it can to help you lose weight, the hotel cannot accept responsibility for how successful these efforts are
ParaCrawl v7.1

Die meisten der Konzepte endliche Kombinatorik und viele ihrer Ergebnisse übernehmen (manchmal in mehr als nur einen Weg) an die unendlichen Fall.
Most of the concepts of finite combinatorics and many of its results carry over (sometimes in more than one way) to the infinite case.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, Freiraum für Entscheidungen zu haben und zu handeln, Verantwortung für Ergebnisse zu übernehmen und den eigenen Beitrag als Voraussetzung für den Erfolg aller zu begreifen.
This means having the freedom to act and make decisions, accept responsibility for results and understanding just how critical one’s own contribution is to the success of everyone.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund kann Beeren Plantproducts B.V. keine Verantwortung oder Haftung für die auf der Website angebotenen Informationen und die dadurch erhaltenen Ergebnisse übernehmen, wenn der Besucher nicht zusätzlich fachkundige Informationen eingeholt hat.
Beeren Plantproducts B.V. can therefore not accept any responsibility or liability for the use of the information on the website and the conclusions obtained therefrom, without the visitor having obtained supplementary professional advice.
ParaCrawl v7.1

Für die Ergebnisse unserer Arbeit übernehmen wir die volle Verantwortung – unseren Kunden und unseren Partnern gegenüber.
We hold ourselves accountable to our clients and our colleagues for the outcome.
ParaCrawl v7.1

Damit es von Anfang an präzise Ergebnisse liefert, übernehmen wir für Sie im Zuge einer IAT auch die Aufstellung sowie die Einweisung mit einem umfangreichen Training.
To ensure that it delivers accurate results from day one, we can set it up for you as part of an IAT and provide instruction with comprehensive training.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an Bewerberinnen und Bewerbern interessiert, die eigenständig arbeiten, unabhängig sind sowie in der Lage und bereit, Verantwortung für beste Ergebnisse zu übernehmen.
We are interested in people who feel comfortable working by themselves, are self-driven, and are able and ready to take responsibility for achieving the best results.
ParaCrawl v7.1