Translation of "Ergebnisse verfälschen" in English

Cyanokit kann die Ergebnisse dieser Labortests verfälschen.
Cyanokit may modify the results of these tests.
EMEA v3

Der Standort ist gegen Luftbewegungen abzuschirmen, die die Ergebnisse verfälschen könnten.
The location shall be shielded from any wind that may affect the results.
DGT v2019

Das Wissen hätte die Ergebnisse verfälschen können.
This knowledge might have tainted our results.
OpenSubtitles v2018

Doch spielen hier Geschwindigkeiten und Unwägbarkeiten herein, die die Ergebnisse spürbar verfälschen.
However, variations in speed and other imponderables can induce considerable fluctuations in the results.
EUbookshop v2

Dieses unberechenbare Verhalten wird die Ergebnisse verfälschen!
This erratic behavior will distort the results.
OpenSubtitles v2018

Menschliche Voreingenommenheit kann die Ergebnisse einer Analyse verfälschen.
Human bias can skew the results of any analysis.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Cyanokit kann die Beurteilung von Verbrennungen erschweren und die Ergebnisse von Labortests verfälschen.
The use of Cyanokit can interfere with the assessment of burns and with laboratory test results.
EMEA v3

In den Kunststoffschläuchen kann sich das Titriermittel über die Zeit ändern und so Ihre Ergebnisse verfälschen.
The titrant can change over time in the plastic tubing, which will falsify your results.
ParaCrawl v7.1

Die Reifen des abgestellten Fahrzeugs müssen vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein. Der Standort ist gegen Luftbewegungen abzuschirmen, die die Ergebnisse verfälschen könnten.
When the vehicle is parked, the vehicle’s tyres shall be shaded from direct sun. The location shall be shielded from any wind that may affect the results.
DGT v2019

Wir wollen nur nicht die Ergebnisse verfälschen. Wir wollen die Wahrheit.
But we don't want to taint the answer, we want to know the truth.
OpenSubtitles v2018

Bestimmte Bewegungsabläufe, wie zum Beispiel bei Arbeiten im Haushalt, Fahrradfahren, Schwimmen, Tanzen oder Rudern, können die von Fitness-Armbändern ermittelten Ergebnisse verfälschen.
Certain movements of the user, such as working in the household, cycling, swimming, dancing or rowing can distort the results obtained from activity trackers.
WikiMatrix v1

Über die Tatsache hinaus, daß dieses Ausschleudern entsprechende Geräte erfordert, die schwer und kompliziert sind, und daß es eine Quelle unvermeidlicher Verluste bildet, ergibt sich daraus noch ein gewisser "Traumatismus" des Blutes, der zur Freigabe nicht vernachlässigbarer Mengen von verschiedenen Faktoren aus den Blutplättchen führt, wobei diese Faktoren selbst eine gewisse Enzymaktivität besitzen und infolgedessen die Ergebnisse der Bestimmung verfälschen.
Apart from the fact that this centrifuging requires appropriate equipment, which is heavy and complex, and that is constitutes a source of unavoidable losses, it also results in a certain "traumatism" of the blood, which leads to the release of non negligible amounts of diverse factors from the thrombocytes; these factors themselves possess a certain enzyme activity and consequently falsify the results of the determination.
EuroPat v2

Diese Fälle sind als echte Nullwer­te zu behandeln und dürfen nicht mit Antwortausfällen verwechselt werden, um die Ergebnisse nicht zu verfälschen.
These cases should then be treated as real zero val­ues not to be mistaken with a nonresponse, because otherwise the results would be adversely affected.
EUbookshop v2

Somit wird es möglich, den Sulfitgehalt schnell und quantitativ zu bestimmen, ohne dass andere reduzierende Substanzen die Ergebnisse verfälschen können.
Thus, it is possible to determine sulphite quickly and quantitatively, without other reducing substances being able to falsify the results.
EuroPat v2

Über die Tatsache hinaus, daß dieses Ausschleudern entsprechende Geräte erfordert, die schwer und kompliziert sind, und daß es eine Quelle unvermeidlicher Verluste bildet, ergibt sich daraus noch ein gewisser »Traumatismus« des Blutes, der zur Freigabe nicht vernachlässigbarer Mengen von verschiedenen Faktoren aus den Blutplättchen führt, wobei diese Faktoren selbst eine gewisse Enzymaktivität besitzen und infolgedessen die Ergebnisse der Bestimmung verfälschen.
Apart from the fact that this centrifuging requires appropriate equipment, which is heavy and complex, and that is constitutes a source of unavoidable losses, it also results in a certain "traumatism" of the blood, which leads to the release of non negligible amounts of diverse factors from the thrombocytes; these factors themselves possess a certain enzyme activity and consequently falsify the results of the determination.
EuroPat v2

Es ist nämlich oft der Fall, daß nur die Signale von einem oder von zwei Ableitungskanälen verwertbar sind, während die Signale von allen anderen Ableitungskanälen die Ergebnisse verfälschen, da sie zu stark gestört sind.
It is indeed often the case that only the signals from one or two lead channels are useable, while the signals from all the other lead channels vitiate the results since the interference in them is too strong.
EuroPat v2

Die Reflexion von Hintergrund und Garn muß dabei sehr genau aufeinander abgestimmt sein, da andernfalls Dickoder Dünnstellen im Garn Veränderungen des reflektierten Lichtes verursachen und die Ergebnisse der Fremdfasererkennung verfälschen.
In this case, it is necessary to match the reflections from the background and the yarn very exactly to each other, because otherwise thick or thin places in the yarn cause changes in the reflected light and distort the results of the foreign fiber detection.
EuroPat v2

Dieses Signal kann die Ergebnisse verfälschen, wird jedoch die Empfindlichkeit zu diesem Zeitpunkt verringert, kann dieses Signal keinen negativen Einfluß entfalten.
This signal can adulterate the results, but if the sensitivity at this point is reduced, then this signal cannot have any negative influence.
EuroPat v2

Dieser Umstand muss bei der künftigen Krebsdiagnostik berücksichtigt werden, damit diese geschlechterspezifischen Unterschiede die Ergebnisse nicht verfälschen.
This factor must be taken into account in future cancer diagnostics, so that these gender-specific differences do not distort the results.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit chronischen neuropathischen Schmerzen nach Antibiotika-Therapie der Lyme-Krankheit erscheinen gut auf Gabapentin Behandlung in einer Studie, obwohl Gabapentin die Nutzung für andere neurologische Erkrankungen, die Ergebnisse verfälschen können Erstdiagnose sollte nicht korrekt (Weissenbacher, et al,, 2005).
Patients suffering from chronic neuropathic pain after antibiotic therapy for Lyme disease appear to respond well to gabapentin treatment in one study although gabapentin’s use for other neurological conditions may confound the results should initial diagnosis be incorrect (Weissenbacher, et al, 2005).
ParaCrawl v7.1