Translation of "Ergebnis ergeben" in English
Als
Ergebnis
ergeben
sich
die
folgenden
Vorteile
für
den
Anwender:
As
a
result,
the
following
advantages
are
obtained
for
the
user:
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
ergeben
sich
hierdurch
besonders
genaue
Messwerte
hinsichtlich
der
Dicke
des
zu
messenden
Objekts.
As
a
result,
particularly
accurate
measured
values
with
respect
to
thickness
of
the
object
being
measured
are
obtained.
EuroPat v2
Ein
Schweißtest
habe
ein
Ergebnis
von
66
ergeben
und
er
solle
im
Januar
wiederholt
werden.
A
sweat
test
had
the
result
of
66
and
should
be
repeated
in
january.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Dir
automatisch
mitgeteilt,
wenn
Dein
Test
ein
nennenswertes
Ergebnis
ergeben
hat.
It
will
tell
you
when
a
test
has
reached
a
significant
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresepakten,
die
sich
im
Ergebnis
dieser
Betrachtungen
ergeben,
fasst
die
nächste
Tabelle
zusammen.
The
yearly
epacts
resulting
from
these
rules
are
compiled
in
the
next
table.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen,
bei
Minimum
der
Bemühungen
und
des
Zeitaufwands
wird
sich
das
ausgezeichnete
Ergebnis
ergeben.
Generally,
at
a
minimum
of
efforts
and
expenses
of
time
the
excellent
result
will
turn
out.
ParaCrawl v7.1
Damit
sich
das
Ergebnis
aromatisch
ergeben
hat,
nehmen
Sie
den
speziellen
Satz
der
Zutaten.
That
the
result
turned
out
fragrant,
take
a
special
set
of
seasonings.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Equity-Methode
…
Änderungen
des
Buchwerts
können
auch
aufgrund
von
Änderungen
der
Beteiligungsquote
des
Anteilseigners
notwendig
sein,
welche
sich
aufgrund
von
Änderungen
im
sonstigen
Ergebnis
des
Beteiligungsunternehmens
ergeben.
Under
the
equity
method
…
Adjustments
to
the
carrying
amount
may
also
be
necessary
for
changes
in
the
investor’s
proportionate
interest
in
the
investee
arising
from
changes
in
the
investee’s
other
comprehensive
income.
DGT v2019
Ein
bevorzugtes
Ausführungsbeispiel
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
Kernspinresonanzsignal
bei
einem
Magnetfeld
abgetastet
wird,
dessen
Gradient
eine
erste
Richtung
hat,
wobei
dafür
gesorgt
wird,
daß
das
Kernspinresonanzsignal
derart
abgetastet
order
korrigiert
wird,
daß
es
nach
der
Fourier-Transformation
ohne
Transversal-Relaxation
ein
rein
reelles
Ergebnis
ergeben
würde,
wobei
zur
Bestimmung
der
Verteilung
der
Transversal-Relaxationszeit
T2
die
imaginären
Anteil
der
Fouriertransformierten
der
auf
diese
Weise
erhaltenen
Signale
in
dieser
Richtung
integriert
werden,
und
wobei
für
jedes
Bildelement
dieses
laufende
Integral
auf
den
realen
Anteil
der
genannten
Fouriertransformierten
geteilt
wird,
die
zu
diesem
betreffenden
Bildelement
gehört.
A
preferred
version
of
the
method
in
accordance
with
the
invention
is
characterized
in
that
a
spin
resonance
signal
is
sampled
in
the
presence
of
a
magnetic
field
whose
gradient
has
a
first
direction,
it
being
ensured
that
the
spin
resonance
signal
is
sampled
or
corrected
so
that,
after
Fourier
transformation,
it
would
produce
a
purely
real
result
in
the
absence
of
transverse
relaxation,
for
the
determination
of
the
distribution
of
the
transverse
relaxation
time
constant
T2
the
imaginary
components
of
the
Fourier
transform
of
the
signals
thus
obtained
being
integrated
in
said
direction,
for
each
pixel
the
real
component
of
said
Fourier
transform
associated
with
the
relevant
pixel
being
divided
by
this
current
integral.
EuroPat v2
Wenn
Ihr
Baby
älter
ist,
machen
Sie
sich
keine
Sorgen,
setzen
Sie
den
Vorgang
langsam
fort
-
das
Ergebnis
wird
sich
ergeben,
unabhängig
davon,
wie
oft
Sie
es
füttern
und
in
welchem
Alter.
If
your
baby
is
older,
do
not
worry,
slowly
continue
the
process
-
the
result
will
come,
no
matter
how
often
you
feed
it
and
to
what
age.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Marktzinsniveau
zum
31.
Dezember
2011
um
100
Basispunkte
niedriger
bzw.
höher
gewesen
wäre,
hätten
sich
aufgrund
dieser
Sensitivitätsannahmen
die
folgenden
hypothetischen
Auswirkungen
auf
das
Ergebnis
nach
Ertragsteuern
ergeben:
If
it
is
assumed
that
the
market
interest
rate
at
December
31,
2011
had
been
100
basis
points
lower
or
higher,
the
sensitivity
analysis
based
on
this
assumption
produces
the
following
hypothetical
effects
on
earnings
after
tax
for
the
year:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Boardmitglied
wünschte,
dass
der
Stab
die
Fragen,
die
sich
aus
der
Anwendung
der
Standards
als
Ergebnis
dieser
Reform
ergeben,
weiter
analysiert,
um
die
Fragen,
die
Standardsetzung
erfordern,
von
den
Fragen
zu
unterscheiden,
die
dies
nicht
tun.
She
wanted
the
staff
to
analyse
further
the
issues
arising
from
the
application
of
the
Standards
as
a
result
of
this
reform
in
order
to
distinguish
the
issues
that
require
standard-setting
from
the
issues
that
do
not.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
könnten
sich
dann
im
Ergebnis
verschiedene
Problemstellungen
ergeben,
die
jedoch
korrigierbar
sind,
damit
die
Arbeit
mit
TMG
erleichert
wird.
This
can
result
in
several
issues
which
can
be
corrected
to
work
better
in
TMG.
First,
these
entries
are
generally
written
as
complete
sentences.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Kollisionsprüfung
KP
des
Weges
W1
das
Ergebnis
KP=0
ergeben
würde,
könnten
in
einem
zweiten
Schritt
eine
Kollisionsprüfung
KP
unter
Berücksichtigung
anderer
sich
bewegender
Arme
erfolgen.
In
case
the
collision
examination
CE
of
the
path
W
1
would
give
the
result
CE=0,
then
in
a
second
step
a
collision
examination
CE
might
be
carried
out
with
considering
other
moving
arms.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
des
Syntheseverfahrens
ergeben
sich
zwei
Flugzeugentwürfe,
die
identische
Tragflügel,
Leitwerke
und
Triebwerke
aufweisen,
sich
aber
in
der
Rumpflänge
unterscheiden.
As
a
result
of
the
synthesis
method,
two
aircraft
designs
are
obtained
which
have
identical
wings,
empennages
and
engines,
but
differ
in
the
fuselage
length.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
der
Mischeinrichtung
ergeben
sich
Mischaudiosignale
MIXA,
MIXB,
MIXC,
MIXD,
die
teilweise
spezifisch
für
die
Ausgabe
an
einer
der
Kommunikationsendeinrichtungen
EG1,
EG2,
EG3,
EG4,
EG5
und
teilweise
gemeinsam
für
die
Ausgabe
an
mehreren
der
Kommunikationsendeinrichtungen
EG1,
EG2,
EG3,
EG4,
EG5
gebildet
werden.
Mixed
audio
signals
MIXA,
MIXB,
MIXC,
MIXD
are
produced
as
a
result
of
the
mixing
device
which
are
partly
formed
specifically
for
output
to
one
of
the
communication
terminals
EG
1,
EG
2,
EG
3,
EG
4,
EG
5
and
partly
jointly
for
output
to
a
number
of
the
communication
terminals
EG
1,
EG
2,
EG
3,
EG
4,
EG
5
.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
ergeben
sich
gestaffelt
und
separat
voneinander
angeordnete
Reflektorflächen,
die
parallele
Lichtbündel
in
Richtung
der
Lichtscheibe
bereitstellen.
As
a
result,
reflector
faces
arranged
in
a
staggered
manner
and
separate
to
each
other
are
yielded
which
provide
parallel
light
beams
in
the
direction
of
the
light
pane.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
gelöst
durch
ein
Verfahren
zum
Prüfen
einer
Lagerkomponente,
bei
dem
eine
Materialprüftiefe
bestimmt
wird,
innerhalb
derer
der
betriebsgemäß
auftretende
Punkt
der
höchsten
mechanischen
Belastung
liegt,
in
einem
ersten
Teilprüfschritt
die
Lagerkomponente
einer
Ultraschallprüfung
unterzogen
wird,
mit
der
der
unterhalb
der
Lauffläche
liegende
Materialbereich
mindestens
bis
zur
Materialprüftiefe
mittels
Ultraschall
auf
Fehler
geprüft
wird,
in
einem
zweiten
Teilprüfschritt
eine
vollständige
optische
Prüfung
der
Lauffläche
vorgenommen
wird,
bei
der
der
Ist-Oberflächenzustand
der
Lauffläche
mit
einem
Soll-Oberflächenzustand
verglichen
wird,
und
wobei
die
Lagerkomponente
nur
dann
als
fehlerfrei
klassifiziert
wird,
wenn
beide
Teilprüfschritte
ein
fehlerfreies
Ergebnis
ergeben.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
a
method
for
testing
a
bearing
component,
in
the
case
of
which
a
material
testing
depth
is
determined
within
which
lies
the
point
of
the
maximum
mechanical
load
occurring
during
operation,
in
a
first
partial
testing
step
the
bearing
component
is
subjected
to
an
ultrasound
test
with
the
aid
of
which
the
material
area
lying
beneath
the
bearing
surface
is
tested
for
defects
by
means
of
ultrasound
at
least
as
far
as
the
material
testing
depth,
in
a
second
partial
testing
step
a
complete
optical
test
of
the
bearing
surface
is
undertaken
in
which
the
actual
surface
condition
of
the
bearing
surface
is
compared
with
an
ideal
surface
condition,
and
the
bearing
component
being
classified
as
defect
free
only
when
both
partial
testing
steps
yield
a
defect
free
result.
EuroPat v2
Wenn
ein
oder
mehrere
der
Schritte
303
und
304
zusätzlich
zu
dem
Schritt
302
(mit
abgewandeltem
Teilschritt
302b
wie
beschrieben)
durchgeführt
werden,
wird
beispielsweise
nur
dann,
wenn
alle
dieser
Schritte
ein
positives
Ergebnis
ergeben,
festgestellt,
dass
eine
Berechtigung
zum
Öffnen
des
Paketkastens
69
vorliegt.
If
one
or
more
of
steps
303
and
304
are
performed
in
addition
to
step
302
(with
modified
substep
302
b
as
described),
authorization
to
open
the
parcel
box
69
is
determined
to
be
available
only
if
all
of
these
steps
yield
a
positive
result,
for
example.
EuroPat v2
Als
Hintergrund
der
Erfindung
hat
sich
herausgestellt,
dass
rotationssymmetrische
Ausgestaltungen,
wie
bei
Tellerfedern,
bei
einem
Entkoppelelement
für
hohe
Systemdrücke
und
damit
große
Axiallasten
in
Verbindung
mit
dem
vorgegebenen
sehr
kleinen
Bauraum
nicht
das
gewünschte
Ergebnis
ergeben.
Rotationally
symmetrical
designs,
as
in
the
case
of
plate
springs,
in
a
decoupling
element
for
high
system
pressures
and
associated
large
axial
loads,
in
connection
with
the
very
small
available
constructive
space,
develop
large
circumferential
tensions
that
cause
cracks
at
the
circumference
and
ultimately
result
in
failure
of
the
component,
due
to
acting
forces
and
the
deformations
caused
thereby.
EuroPat v2
Wenn
die
Entscheidung
11
andererseits
das
Ergebnis
ergeben
hat,
dass
kein
Aufprall
stattgefunden
hat,
wird
durch
die
Sicherheitseinrichtung
2
ein
Nothaltmanöver
im
Schritt
13
eingeleitet.
On
the
other
hand,
if
the
decision
11
resulted
in
the
fact
that
no
impact
took
place,
an
emergency
stop
maneuver
is
initiated
by
the
safety
device
2
in
step
13
.
EuroPat v2